Übersetzung für "In the proper sense" in Deutsch

We are talking about corruption in the proper sense of the word, whereas mistakes are unintentional.
Wir sprechen hier über Korruption im eigentlichen Wortsinn, während Fehler unbeabsichtigt sind.
Europarl v8

Wineries are therefore in the proper sense not restaurants.
Straußwirtschaften sind also im eigentlichen Sinn keine Gastwirtschaften.
ParaCrawl v7.1

Not every collaboration is a bloc in the proper sense of the term.
Nicht jede Zusammenarbeit ist ein Block in dem eigentlichen Sinne des Wortes.
ParaCrawl v7.1

We are not “pioneers” in the proper sense of the term!
Wir sind keine „Pioniere“ im ursprünglichen Sinne!
ParaCrawl v7.1

In the proper sense, it is an upside down, suspended pyramid.
Eine im Wortsinn auf den Kopf gestellte und quasi aufgehängte Pyramide.
ParaCrawl v7.1

Previous to the ITIL, computerized businesses did not have systems in the proper sense of the word.
Vor der ITIL habe EDV Unternehmen Systeme nicht im eigentlichen Sinn des Wortes.
ParaCrawl v7.1

All this was a departure from the state in the proper sense of the word.
Alles das sind Abweichungen vom Staat im eigentlichen Sinne.
ParaCrawl v7.1

Naturally we cannot speak in all cases about a nation in the proper sense.
Natürlich kann man nicht in jedem Fall von Nation im eigentlichen Sinn sprechen.
ParaCrawl v7.1

They must also have full rights: human rights in the proper sense of the word.
Sie müssen also auch sämtliche Rechte genießen, Menschenrechte im wahrsten Sinne des Wortes.
Europarl v8

For this reason, the agonistic perspective can be called 'radical' in the proper sense.
Aus diesem Grund kann die agonistische Perspektive im eigentlichen Sinne 'radikal' genannt werden.
ParaCrawl v7.1

Mr President, there has been so much discussion of this issue, and we are so like-minded with regards to it, that the report does not actually have to be presented in the proper sense.
Herr Präsident, diese Frage ist sicher schon ausführlich erörtert worden und wir sind uns einig, dass die eigentliche Berichterstattung dann auch nicht nötig ist.
Europarl v8

Let the dialogue about religion and the good use of religion in the proper sense of the word be an important part of our relations with countries around the Mediterranean.
Wir sollten den Dialog über Religion und die positive Nutzung von Religion im wahren Sinne des Wortes zu einem wesentlichen Element unseres Verhältnisses zu den Ländern des Mittelmeerraumes machen.
Europarl v8

Surely, all services are economic in the proper sense that they have an economic value, otherwise they presumably would not be provided.
Natürlich sind alle Dienstleistungen im eigentlichen Sinne wirtschaftlich, da sie einen wirtschaftlichen Wert haben, sonst würde man wahrscheinlich von deren Erbringung absehen.
Europarl v8

Finally, I hope that the instruments that are being developed internationally, along with the instruments that you and the EU will be developing, will serve diversity and will facilitate cultural identity in the proper sense of the word.
Abschließend hoffe ich, dass die Instrumente, die auf internationaler Ebene entwickelt werden, und die Instrumente, die Sie und die Union konzipieren, der Vielfalt dienen und eine kulturelle Identität im eigentlichen Sinne des Wortes ermöglichen.
Europarl v8

I don't mean by this that the defendant is never free, he's never free in the proper sense of the word with an apparent acquittal either.
Ich denke hierbei nicht daran, daß hier der Angeklagte niemals frei ist, das ist er ja auch bei der scheinbaren Freisprechung im eigentlichen Sinne nicht.
Books v1

Several Convention members questioned the need for paragraphs 3 and 4 (coordination of economic policies and CFSP) since those areas would not constitute a category of competence in the proper sense (more a conferral).
Mehrere Konventsmitglieder fragten, ob die Absätze 3 und 4 (Koordinierung der Wirtschaftspolitik und GASP) nötig seien, da es sich nicht um eine Zuständigkeitsart im eigentlichen Sinne (sondern vielmehr um eine Einzelermächtigung) handele.
EUbookshop v2

It is also the underlying reason why more controversial economic policy questions are dealt with not by 'trade selfmanagement' in the proper sense of the term, but by the main organizations and parliament, for questions of policy.
Für die dänischen Ge werkschaften heißt das, daß Ausbildung als zentrales Mittel zur Gewährleistung von Beschäftigung — und zwar sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht — verstanden wird.
EUbookshop v2