Übersetzung für "In the next few days" in Deutsch
Any
one
of
us
here
could
be
affected
in
the
next
few
days.
Jeder
von
uns
kann
in
den
nächsten
Tagen
selbst
betroffen
sein!
Europarl v8
These
are
questions
which
will
have
to
be
answered
in
the
next
few
days.
Diese
Fragen
müssen
in
den
nächsten
Tagen
beantwortet
werden.
Europarl v8
We
have
to
add
a
few
more
finishing
touches
here
in
the
next
few
days.
Da
müssen
wir
in
den
nächsten
Tagen
noch
einige
Feinarbeit
leisten.
Europarl v8
We
will
be
in
Skopje
in
the
next
few
days.
Wir
werden
in
den
nächsten
Tagen
in
Skopje
sein.
Europarl v8
The
legislators
hope
that
it
will
be
approved
in
the
next
few
days.
Die
Gesetzgeber
hoffen,
dass
es
in
den
nächsten
Tagen
verabschiedet
wird.
WMT-News v2019
The
Decision
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
in
the
next
few
days.
Die
Entscheidung
wird
in
den
nächsten
Tagen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
formal
invitation
should
arrive
in
the
next
few
days.
Eine
offizielle
Einladung
werde
in
den
nächsten
Tagen
eingehen.
TildeMODEL v2018
Mr
Kerkhoff
undertook
to
do
this
in
the
next
few
days.
Herr
KERKHOFF
verspricht,
sich
in
den
kommenden
Tagen
darum
zu
kümmern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
follow
closely
the
evolution
of
the
situation
in
the
next
few
days.
Die
Kommission
wird
die
Entwicklung
der
Lage
in
den
nächsten
Tagen
aufmerksam
verfolgen.
TildeMODEL v2018
We've
had
many
applicants
and
will
decide
in
the
next
few
days.
Wir
haben
viele
Bewerbungen
und
werden
in
den
nächsten
Tagen
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
In
the
next
few
days,
you
can
expect...
In
den
nächsten
Tagen
rechnen
Sie
damit...
OpenSubtitles v2018
The
consolidated
version
of
the
opinion
as
amended
will
be
available
in
the
next
few
days.
Die
konsolidierte
Fassung
der
geänderten
Stellungnahme
wird
in
den
nächsten
Tagen
verfügbar
sein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
accordingly
be
able
to
initial
the
Agreement
in
the
next
few
days;
In
Anbetracht
dessen
kann
die
Kommission
das
Abkommen
in
den
nächsten
Tagen
paraphieren;
TildeMODEL v2018
The
distribution
will
start
in
the
next
few
days.
Die
Ausgabe
wird
in
den
kommenden
Tagen
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
talks
will
continue
in
the
next
few
days.
Die
Diskussionen
werden
in
den
naechsten
Tagen
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Mr.
Vickers,
were
to
make
an
appearance
on
one
of
your
beaches
in
the
next
few
days.
Mr.
Vickers,
an
einem
der
Strände,
in
den
nächsten
Tagen
auftaucht.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
going
to
need
your
help
in
the
next
few
days.
Ich
glaube,
dass
ich
in
den
nächsten
Tagen
deine
Hilfe
brauchen
werde.
OpenSubtitles v2018
We'll
ship
out
in
the
next
few
days.
In
den
nächsten
Tagen
rücken
wir
aus.
OpenSubtitles v2018
Some
things
may
not
make
sense
in
the
next
few
days.
In
den
nächsten
paar
Tagen
könnte
einiges
keinen
Sinn
ergeben.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
sure
and
check
on
her
in
the
next
few
days.
Ich
werde
in
den
nächsten
Tagen
noch
einmal
nach
ihr
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
get
it
in
the
next
few
days.
Sie
kriegen
es
in
den
nächsten
Tagen.
OpenSubtitles v2018
He's
expected
to
announce
his
resignation
in
the
next
few
days.
Es
wird
erwartet,
dass
er
in
den
nächsten
Tagen
vom
Amt
zurücktritt.
OpenSubtitles v2018