Übersetzung für "In the loop" in Deutsch
Urgent
action
is
required
to
increase
competition
in
the
local
loop.
Es
bedarf
umgehender
Maßnahmen,
um
den
Wettbewerb
beim
Teilnehmeranschluß
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
Despite
progress
in
unbundling
the
'local
loop',
it
is
still
slow.
Trotz
Fortschritte
bei
der
Entbündelung
des
Teilnehmeranschlusses
für
Telekommunikation
ist
dieser
noch
langsam.
TildeMODEL v2018
We
have
kept
them
in
the
loop.
Wir
haben
sie
auch
auf
dem
Laufenden
gehalten.
OpenSubtitles v2018
Clearly,
you
are
very
much
in
the
loop.
Offensichtlich
sind
Sie
über
alle
Details
sehr
wohl
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
If
you
could
just
like,
keep
me
in
the
loop,
man.
I'd
appreciate
it.
Halt
mich
auf
dem
Laufenden,
ich
weiß
es
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
in
the
loop
on
operational
details.
Man
hält
mich
über
operationelle
Details
nicht
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
Dylan's
been
keeping
me
in
the
loop.
Dylan
hält
mich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
You
asked
me
to
keep
the
White
House
in
the
loop
on
Hannah
Wells.
Ich
sollte
Sie
ja
zu
Wells
auf
dem
Laufenden
halten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
well,
keep
me
in
the
loop.
Ok,
halte
mich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
keep
her
in
the
loop.
Ich
wollte
sie
auf
dem
Laufenden
halten.
OpenSubtitles v2018