Übersetzung für "In special cases" in Deutsch

In special cases, the amount of the refund may be fixed by other legal instruments.
In besonderen Fällen kann der Erstattungsbetrag durch Rechtsakte anderer Art festgesetzt werden.
DGT v2019

Perhaps some of them would agree that, in some special cases, it would be possible to meet in public.
Vielleicht würden manche von ihnen in bestimmten Einzelfällen einer öffentlichen Sitzung zustimmen.
Europarl v8

We believe that a suspensive effect is only acceptable in special cases.
Unserer Ansicht nach ist eine aufschiebende Wirkung nur in bestimmten Fällen zu akzeptieren.
Europarl v8

It does, however, represent a considerable addition to the aid in special emergency cases.
Sie stellt jedoch eine wesentliche Ergänzung zu der Hilfe in speziellen Notfällen dar.
Europarl v8

In special cases the Governing Council may shorten this period .
In besonderen Fällen kann der EZB-Rat diesen Zeitraum verkürzen .
ECB v1

This can be increased in special cases to 40 km/h.
Diese kann in besonderen Fällen auf 40 km/h erhöht werden.
Wikipedia v1.0

In special cases, the presidents of the groups may propose that the size of the study group be modified.
In beson­deren Fällen können die Vorsitzenden der Gruppen eine Änderung der Studiengruppengröße vorschlagen.
TildeMODEL v2018

In special cases, the Member States concerned may agree on different arrangements.
In besonderen Fällen können die betreffenden Mitgliedstaaten eine abweichende Regelung vereinbaren.
DGT v2019

Appropriate measures may be taken without prior consultation in special emergency cases.
In besonders eilbedürftigen Fällen können geeignete Maßnahmen ohne vorherige Konsultierung getroffen werden.
TildeMODEL v2018

In special exceptional cases, the presidents of the groups may propose that the size of the study group be modified.
In besonderen FAusnahmefällen können die Vorsitzenden der Gruppen eine Änderung der Studiengruppengröße vorschlagen.
TildeMODEL v2018

Mandatory rules should only exist in special cases.
Zwingende Vorschriften solle es nur in besonderen Fällen geben.
TildeMODEL v2018

Agreed that this would be helpful in special cases;
Stimmt zu, dass dies in speziellen Fällen sinnvoll wäre.
TildeMODEL v2018

Subject to medical opinion, the use of hearing aids is allowed in special cases.
Vorbehaltlich eines ärztlichen Gutachtens ist der Gebrauch von Hörhilfen in speziellen Fällen erlaubt.
DGT v2019

In special cases, extraordinary unemployment benefits are granted by interministerial Order.
In Sonderfällen werden aufgrund interministerieller Erlasse außer gewöhnliche Arbeitslosenunterstützungen gewährt.
EUbookshop v2

In some special cases the electron emission was measured with electrometer systems.
In einigen besonderen Fällen wurde die Exoelektronenemission mit Elektrometersystemen gemessen.
EUbookshop v2

In special cases, arrest people and present them to the district administration.
In besonderen Fällen Personen festnehmen und der Bezirksverwaltungsbehörde vorführen.
WikiMatrix v1

In special cases, the International Jury may award remaining prizes equally.
In besonderen Fällen kann die Internationale Jury verbleibende Preise zu gleichen Teilen vergeben.
WikiMatrix v1