Übersetzung für "In small ways" in Deutsch
You
benefit
in
three
ways:
small
team,
direct
routes,
short
response
times.
Sie
profitieren
dreifach:
kleines
Team,
direkte
Wege,
kurze
Antwortzeiten.
CCAligned v1
If
corrupt
behavior
is
intuitive,
you
can
change
the
environment
in
small
ways.
Wenn
korruptes
Verhalten
instinktiv
ist,
reichen
kleine
Veränderungen
am
jeweiligen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
You
should
try
to
incorporate
movement
into
your
life
in
small
ways.
Sie
sollten
versuchen,
Bewegung
in
Ihr
Leben
in
kleinen
Dingen
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Yet
in
ways
small
and
large
this
is
happening
throughout
the
nation.
Aber
es
passiert
im
Kleinen
und
im
Großen
überall
in
unserem
Land.
ParaCrawl v7.1
People
I
don't
know,
in
small
ways.
Menschen
die
ich
nicht
kenne,
auf
kleine
Weisen.
ParaCrawl v7.1
But
this
sort
of
cross-pollination
happens
for
each
of
us
in
small
ways
thousands
of
times
per
day.
Diese
Art
gegenseitiger
Befruchtung
erfolgt
für
uns
in
kleinen
Schritten,
tausende
Male
während
eines
Tages.
TED2020 v1
The
EU
should
not
be
seen
as
interfering
in
the
region
but
should
exercise
influence
in
small
ways
by,
for
example,
emphasising
its
opposition
to
the
use
of
antiSemitic
text
books
in
schools
and
making
sure
that
aid
went
to
those
who
needed
it.
Die
Lage
sei
in
einem
Ausmaß
explosiv,
wie
er
es
sich
kaum
habe
vorstellen
können.
EUbookshop v2
Progress
has
thus
been
made
in
small
ways,
but
that
is
not
enough
to
really
gain
the
confidence
of
the
people
in
Europe.
Mithin
sind
zwar
kleine
Fortschritte
erzielt
worden,
die
aber
noch
längst
nicht
ausreichen,
um
das
Vertrauen
der
Bürger
in
die
Europäische
Union
zu
gewährleisten.
Europarl v8
And
as
you
start
to
mess
around
this
way,
I
think
that,
in
some
small
ways,
you
do
start
to
see
the
landscape
of
your
everyday
life
a
little
bit
more
like
something
you
could
express
yourself
with,
and
a
little
bit
more
like
you
could
participate
in
designing
the
future
of
the
way
the
world
works.
Und
wenn
man
damit
beginnt,
es
auszuprobieren,
denke
ich,
dass
man
im
Kleinen
beginnen
wird,
sich
im
Alltag
ein
wenig
mehr
auszuleben,
an
ihr
teilzuhaben,
an
der
zukünftige
Gestaltung
davon,
wie
die
Dinge
funktionieren.
TED2020 v1
In
this
and
in
many
other
small
ways,
she
was
diminishing
her
company
in
the
eyes
of
prospects
and
clients,
and
diminishing
herself.
So
und
durch
viele
kleine
Dinge
schmälerte
sie
ihre
Firma
in
den
Augen
potenzieller
und
schon
bestehender
Kunden,
und
auch
ihren
eigenen
Wert.
TED2020 v1
You're
not
the
only
person
to
add
sets
of
sentences
that
differ
in
only
small
ways
from
each
other
(the
pronoun,
for
instance),
and
while
I'm
sure
that
those
who
do
it
have
good
intentions,
I
wish
they
would
put
their
energy
into
other
areas.
Du
bist
nicht
der
einzige,
der
Gruppen
sich
nur
geringfügig
(etwa
durch
das
Pronomen)
voneinander
unterscheidender
Sätze
hinzufügt,
und
obwohl
ich
mir
sicher
bin,
dass
diejenigen,
die
das
betreiben,
die
besten
Absichten
haben,
würde
ich
mir
wünschen,
dass
sie
ihre
Kraft
auf
etwas
anderes
richten
würden.
Tatoeba v2021-03-10
Incurable
suspicion,
mutual
fear,
ubiquitous
contempt
-
confirmed
everyday
in
large
and
small
ways
-
are
our
immutable
social
condition.
Unheilbarer
Argwohn,
gegenseitige
Furcht,
allgegenwärtige
Verachtung
-
täglich
bestätigt
im
Großen
wie
im
Kleinen
-
sind
unsere
unwandelbare
soziale
Wirklichkeit.
News-Commentary v14
It
sounds
silly,
but
I
thought,
okay,
the
way
the
world
works
can
be
changed,
and
it
can
be
changed
by
me
in
these
small
ways.
Es
mag
komisch
klingen,
aber
ich
dachte:
"Okay,
die
Art
wie
die
Welt
funktioniert,
ist
veränderbar
und
kann
von
mir
durch
solche
Kleinigkeiten
geändert
werden.
TED2020 v1
The
strategic
capacities
and
potential
of
local
economies
spring
from
the
fact
that
in
various
ways,
small
businesses
can
act
like
large
ones.
In
Wahrheit
verdankt
nämlich
die
lokale
Wirtschaft
ihre
Chancen
und
ihr
strategisches
Potential
der
Tatsache,
daß
den
kleinen
Unternehmen
verschiedene
Möglichkeiten
offenstehen,
sich
wie
Großbetriebe
zu
verhalten.
TildeMODEL v2018
Now,
the
American
Vampire
League
wishes
to
perpetrate
the
notion
that
we
are
just
like
you
and
I
suppose
in
a
few
small
ways
we
are.
Nun,
die
amerikanische
Vampirliga
wünscht
sich,
den
Gedanken
vorzustellen,
dass
wir
genau
wie
ihr
seid,
und
ich
nehme
an,
dass
wir
es
ein
wenig
sind.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
all
reject
people
in
small
ways
like
this
without
realizing
it.
Ich
denke,
wir
alle
lehnen
Menschen
auf
so
kleine
Weisen
ab,
ohne
es
zu
merken.
TED2020 v1
Items
such
as
cars
and
television
sets
had
to
be
modified,
sometimes
in
in
numerable
small
ways,
to
meet
differ
ent
national
requirements.
So
mußten
Autos
und
Fernsehgeräte
sehr
häufig,
wenn
auch
nur
geringfügig,
umgerüstet
werden,
um
den
unterschiedlichen
nationalen
Vor
schriften
zu
entsprechen.
EUbookshop v2
Its
new,
more
far-reaching
objective
will
be
to
develop
EU
integration
in
small
ways,
in
citizens'
everyday
lives,
at
the
grass
roots.
Das
neue,
umfassendere
Ziel
ist
die
bürgemahe
Vertiefung
der
Integration
der
EU
im
Alltag,
im
Kleinen,
an
der
Wurzel.
EUbookshop v2
They
may
not
have
set
out
to
change
the
world,
but
in
small,
important
ways,
they
did.
Es
war
vielleicht
nicht
deren
Absicht
gewesen,
die
Welt
zu
verändern,
aber
in
kleinen,
wichtigen
Punkten
taten
sie
es.
QED v2.0a
It
doesn't
have
to
be
sophisticated
or
expensive
or
particularly
cool,
as
long
as
it's
something
that
will
actually
make
your
dad's
life
better
(even
in
small
ways).
Es
muss
nicht
anspruchsvoll
oder
teuer
oder
besonders
cool
sein,
solange
es
etwas
ist,
das
das
Leben
Ihres
Vaters
erleichtert
(auch
in
ganz
kleinem
Rahmen).
ParaCrawl v7.1