Übersetzung für "In said" in Deutsch
This
has
been
said
in
this
Parliament.
Dies
wurde
in
diesem
Parlament
wiederholt
betont.
Europarl v8
I
went
too
far
in
what
I
said.
Ich
bin
mit
dem,
was
ich
gesagt
habe,
zu
weit
gegangen.
Europarl v8
Trade
is
not
aid,
as
has
been
said
in
this
plenary.
Handel
ist
jedoch
keine
Entwicklungshilfe,
wie
hier
bereits
gesagt
wurde.
Europarl v8
My
concerns
are
for
the
trans-European
networks
regardless
of
what
is
said
in
here.
Meine
Sorge
gilt
den
transeuropäischen
Netzen,
gleichgültig
was
hier
gesagt
wird.
Europarl v8
I
repeat
what
I
have
said
in
writing
to
those
people.
Ich
wiederhole,
was
ich
dazu
schon
schriftlich
geäußert
habe.
Europarl v8
It
was
also
said
in
the
debate
that
some
of
the
terms
were
too
open.
In
der
Debatte
wurde
auch
gesagt,
einige
der
Bestimmungen
seien
zu
offen.
Europarl v8
As
Mr
Samland
said
in
his
report,
this
is
a
key
issue.
Wie
Herr
Samland
in
seinem
Bericht
ausführte,
ist
dies
eine
Schlüsselfrage.
Europarl v8
As
I
said,
in
the
end
the
reorganisation
of
the
Community
budget
will
save
much
money.
Wie
gesagt
wird
die
Neuregelung
des
Gemeinschaftsbudgets
im
Endeffekt
sehr
viel
Geld
sparen.
Europarl v8
And
that
is
what
I,
too,
have
said
in
my
draft
report.
Und
auch
ich
habe
dies
in
meinem
Berichtsentwurf
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8
In
addition,
17%
said
they
expected
to
work
abroad
at
some
time
in
the
future.
Überdies
erwägen
17
%
der
Befragten,
künftig
im
Ausland
zu
arbeiten.
Europarl v8
I
absolutely
agree
with
what
has
been
said
in
this
House.
Ich
stimme
dem,
was
in
dieser
Kammer
gesagt
wurde,
absolut
zu.
Europarl v8
The
majority
in
Parliament
has
said
nothing
about
these
facts.
Die
große
Mehrheit
im
Parlament
hat
zu
diesen
Fakten
nichts
gesagt.
Europarl v8
That
is
what
is
said
in
the
report,
and
it
was
confirmed
by
Mr
Santer.
So
steht
es
im
Untersuchungsbericht,
und
Herr
Santer
hat
das
bestätigt.
Europarl v8
It
was
said
in
the
Commissioner's
response
that
this
aid
is
a
cost
advantage.
In
der
Antwort
des
Kommissars
hieß
es,
diese
Hilfe
sei
ein
Kostenvorteil.
Europarl v8
He
said
in
his
reply
to
me
that
Mr
Cook,
Foreign
Secretary,
had
denied
this
in
the
House
of
Commons.
Er
erwiderte,
Außenminister
Cook
habe
dies
im
Unterhaus
bestritten.
Europarl v8
Someone
in
this
House
said
that
this
is
peace.
Jemand
in
diesem
Haus
sagte,
das
Abkommen
bedeute
Frieden.
Europarl v8
Unfortunately,
the
President-in-Office
said
nothing
about
that.
Dazu
hat
sich
leider
der
Ratspräsident
nicht
geäußert.
Europarl v8
Is
that
really
what
Mr
Fischer
said
in
his
speech
here
in
Parliament?
Hat
Herr
Fischler
das
in
seinem
Redebeitrag
hier
im
Parlament
so
gesagt?
Europarl v8
We
support
everything
the
President-in-Office
said
in
this
context.
Wir
unterstützen
alles,
was
in
diesem
Zusammenhang
vom
Ratspräsidenten
gesagt
wurde.
Europarl v8