Übersetzung für "In peacetime" in Deutsch
In
September
2000,
Albania
abolished
the
death
penalty
in
peacetime.
Im
September
2000
schaffte
Albanien
die
Todesstrafe
in
Friedenszeiten
ab.
TildeMODEL v2018
He
asked
me
because
in
peacetime
I
am
the
schoolmaster
here
in
Remagen.
Er
hat
mich
gefragt,
weil
ich
zu
Friedenszeiten
hier
Lehrer
war.
OpenSubtitles v2018
That
was
in
school,
in
peacetime,
not
in
the
middle
of
a
war.
Das
war
in
der
Schule,
im
Frieden,
nicht
mitten
im
Krieg.
OpenSubtitles v2018
You
can't
expect
us
to
shoot
people
in
peacetime.
Du
kannst
nicht
erwarten,
dass
wir
in
Friedenszeiten
Leute
erschießen.
OpenSubtitles v2018
Attacked
in
peacetime,
during
a
period
of
deliberation,
without
provocation.
Angegriffen
zu
Friedenszeiten,
während
einer
Bedenkzeit,
-
ohne
Provokation.
OpenSubtitles v2018
It
was
like
a
war
in
peacetime
Es
war
wie
ein
Krieg,
der
in
der
Friedenszeit
ausgetragen
wurde.
OpenSubtitles v2018
But
in
peacetime...
he
began
to
treat
his
own
subjects
as
enemies.
Aber
in
Friedenszeiten
behandelte
er
seine
Untertanen
wie
Feinde.
OpenSubtitles v2018
In
peacetime,
VVS
and
Air
Defense
forces
are
on
standby
to
protect
the
state
boundary
in
the
air
and
also
control
of
Belarusian
airspace.
In
Friedenszeiten
beschützen
die
Luftstreitkräfte
die
Landesgrenzen
und
überwachen
den
weißrussischen
Luftraum.
WikiMatrix v1
These
shooting
clubs
had
no
military
importance
in
peacetime.
Eine
militärische
Bedeutung
besaß
das
Schießstandwesen
in
Friedenszeiten
nicht.
WikiMatrix v1
That
means
abolition,
at
least
in
peacetime.
Das
heißt,
daß
sie
abgeschafft
werden
muß,
zumindest
in
Friedenszeiten.
EUbookshop v2
In
peacetime,
he'd
ground
us
all.
In
Friedenszeiten
ließe
er
keinen
von
uns
fliegen.
OpenSubtitles v2018
But
we
must
also
protect
the
environment
in
peacetime.
Aber
ebenso
müssen
wir
die
Umwelt
in
Friedenszeiten
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
authority
claimed
inside
the
EO
also
applies
in
peacetime
.
Die
Befugnisse
innerhalb
der
Verfügung
gelten
auch
in
Friedenszeiten
.
ParaCrawl v7.1
In
peacetime
the
inhabitants
lived
in
their
surface
houses.
In
Friedenszeiten
lebten
die
Bewohner
in
ihren
oberirdischen
Häusern.
ParaCrawl v7.1
Its
strength
willnot
have
exceeded
two
hundred
warriors
in
peacetime.
Ihre
Stärke
dürfte
zweihundert
Krieger
in
Friedenszeiten
nicht
übertroffen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
conscientious
objection
is
only
recognised
in
peacetime.
Das
Recht
auf
KDV
ist
nur
in
Friedenszeiten
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Most
of
them
worked
for
small,
local
publications
in
peacetime.
Die
meisten
arbeiteten
in
Friedenszeiten
für
kleine,
lokale
Publikationen.
ParaCrawl v7.1