Übersetzung für "Peacetime" in Deutsch
Similar
doubts
accompany
arms
spending
during
peacetime.
Ähnliche
Zweifel
treffen
auf
Rüstungsausgaben
in
Friedenszeiten
zu.
News-Commentary v14
In
September
2000,
Albania
abolished
the
death
penalty
in
peacetime.
Im
September
2000
schaffte
Albanien
die
Todesstrafe
in
Friedenszeiten
ab.
TildeMODEL v2018
He
asked
me
because
in
peacetime
I
am
the
schoolmaster
here
in
Remagen.
Er
hat
mich
gefragt,
weil
ich
zu
Friedenszeiten
hier
Lehrer
war.
OpenSubtitles v2018
You
can't
expect
us
to
shoot
people
in
peacetime.
Du
kannst
nicht
erwarten,
dass
wir
in
Friedenszeiten
Leute
erschießen.
OpenSubtitles v2018
Attacked
in
peacetime,
during
a
period
of
deliberation,
without
provocation.
Angegriffen
zu
Friedenszeiten,
während
einer
Bedenkzeit,
-
ohne
Provokation.
OpenSubtitles v2018
But
in
peacetime...
he
began
to
treat
his
own
subjects
as
enemies.
Aber
in
Friedenszeiten
behandelte
er
seine
Untertanen
wie
Feinde.
OpenSubtitles v2018
In
peacetime,
VVS
and
Air
Defense
forces
are
on
standby
to
protect
the
state
boundary
in
the
air
and
also
control
of
Belarusian
airspace.
In
Friedenszeiten
beschützen
die
Luftstreitkräfte
die
Landesgrenzen
und
überwachen
den
weißrussischen
Luftraum.
WikiMatrix v1
These
shooting
clubs
had
no
military
importance
in
peacetime.
Eine
militärische
Bedeutung
besaß
das
Schießstandwesen
in
Friedenszeiten
nicht.
WikiMatrix v1
That
means
abolition,
at
least
in
peacetime.
Das
heißt,
daß
sie
abgeschafft
werden
muß,
zumindest
in
Friedenszeiten.
EUbookshop v2
I'm
not
even
sure
how
peacetime
will
agree
with
him.
Ich
bin
nicht
mal
sicher,
ob
ihm
Friedenszeiten
bekommen
würden.
OpenSubtitles v2018