Übersetzung für "In our business" in Deutsch

Well... women are a universal problem in our business.
Tja, Frauen sind in unserem Geschäft ein generelles Problem.
OpenSubtitles v2018

Albert, there are no ethics in our business.
Albert, es gibt keinen Ehrenkodex in unserem Geschäft.
OpenSubtitles v2018

But this guy is taking too much interest in our business.
Aber der Typ fängt an, sich zu sehr in unseren Kram einzumischen.
OpenSubtitles v2018

That's really quite good in our line of business, wouldn't you say?
Das ist beachtlich in unserem Geschäft, oder?
OpenSubtitles v2018

In our business, that's not always a good policy.
In unserem Geschäft ist das nicht immer eine gute Strategie.
OpenSubtitles v2018

Nothing in our business is simple.
Nichts in unserem Geschäft ist einfach.
OpenSubtitles v2018

Look, these things happen, especially in our business.
Schau mal, diese Sachen passieren, besonders in unserem Geschäft.
OpenSubtitles v2018

We don't have many friends in our business.
Und wir haben nicht viele Freunde in unserem Business.
OpenSubtitles v2018

God knows in our line of business you need all the support you can get.
Weiß Gott, in unserem Beruf braucht man Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

In this case, our business is violence.
In diesem Fall ist Gewalt allerdings unser Geschäft.
OpenSubtitles v2018

In our business, we refer to that as a... Serious problem.
In unserem Geschäft nennen wir das ein ernsthaftes Problem.
OpenSubtitles v2018

We're gonna go to the newspaper, put an ad in for our PI business...
Wir gehen zur Zeitung und inserieren für unsere Privatdetektei...
OpenSubtitles v2018

I tell you, there are a lot of people in our business who are... Well, they label themselves as perfectionists.
In unserem Geschäft gibt es so viele Leute, die sich Perfektionisten nennen.
OpenSubtitles v2018

Well, in our business one has to know how to light a fire under people.
In unserem Geschäft muss man wissen, wie man Leute bewegt.
OpenSubtitles v2018