Übersetzung für "In order to support you" in Deutsch

In order to get support, you need to enter a program.
Um Unterstützung zu bekommen, muss man in ein Programm gehen.
ParaCrawl v7.1

We may request Personal Data in order to provide support to you.
Wir können personenbezogenen Daten abfragen, um Ihnen Unterstützung zu leisten.
ParaCrawl v7.1

This is where the therapeutic process starts in order to support you to
Hier setzt der therapeutische Prozess an, der Sie dabei unterstützt und begleitet,
CCAligned v1

In order to support you, we offer you some useful addresses:
Um Sie zu unterstützen, bieten wir einige nützliche Kontaktadressen an:
CCAligned v1

In order to receive premium support, you must own a valid pro license.
Um Prämium-Support zu erhalten, müssen Sie ein eine gültige Pro-Lizenz besitzen.
ParaCrawl v7.1

In order to support the specialist, you can define a release workflow.
Zur Unterstützung der Sachbearbeiter können Sie einen Freigabe-Workflow definieren.
ParaCrawl v7.1

In order to support you even better, we offer a range of additional services.
Um Sie noch besser unterstützen zu können, bieten wir eine Reihe an Zusatzleistungen an.
CCAligned v1

If so, "I like to pass by in order to support you"
Wenn ja, dann "komme ich gerne vorbei um Sie dabei zu unterstützen".
ParaCrawl v7.1

And in order to support this you started a foundation, the Free Software Foundation.
Und um das zu unterstützen, gründeten Sie eine Stiftung, die Free Software Foundation .
ParaCrawl v7.1

In order to support you even better, we offer remote maintenance as an option.
Um Sie noch besser unterstützen zu können, bieten wir Ihnen optional die Fernwartung an.
ParaCrawl v7.1

This is the rigour and accuracy that we want to see throughout the Sterckx report, defending the real situation of fisheries in order to support it, which you are aware that we want to do.
Diese Deutlichkeit und Genauigkeit wollen wir zur Verteidigung der tatsächlichen Situation unserer Fischerei im gesamten Bericht Sterckx sehen, um ihn unterstützen zu können, wie es bekanntlich unser Wunsch ist.
Europarl v8

As a competence center, we combine many years of experience with raw materials and in-depth application knowledge in order to best support you with our individualized services for your formulations or applications.
Als Kompetenzzentrum bündeln wir langjährige Erfahrungen mit Rohstoffen und tiefgreifendes Anwendungswissen, um Sie bestmöglich mit unseren individuellen Serviceleistungen bei Ihren Formulierungen oder Anwendungen unterstützen zu können.
CCAligned v1

In order to support you as much as possible, CBO relies on large stockpiles and fast order processing, offers Dropshipping, serial number tracking and more.
Um Sie bestmöglich zu unterstützen setzt CBO auf große Lagerbestände und eine schnelle Bestellabwicklung, bietet Dropshipping, Seriennummernverfolgung und mehr.
ParaCrawl v7.1

I will be where you require me to be, in order to support you in these changes.
Ich werde da zur Verfügung stehen wo ich nützlich sein kann, um diese Veränderungen zu unterstützen.
CCAligned v1

My beloved friends, I, Jesus Christ, am among you with My WORD of revelation in order to support and help you.
Meine geliebten Freunde, Ich, Jesus Christus, Bin mit Meinem offenbarenden Wort mitten unter euch, um euch zu stützen und zu helfen.
CCAligned v1

Our planners for the commercial sector will be glad to take up any challenge in order to support you in both short-term and long-term staff shortages.
Unsere Disponenten für den gewerblichen Bereich stellen sich gerne jeder Herausforderung, um Sie sowohl bei kurzfristigen als auch bei langfristigen Personalengpässen zu unterstützen.
CCAligned v1

We create 2D, 3D drawings and 3D volume models during the design process of your fittings in order to support you with visual data during the project planning process.
Wir erstellen im Zuge des Auslegungsprozess ihrer Armatur 2D, 3D Zeichnungen und 3D Volumenmodelle, um sie im Projektierungsprozess auch mit visuellen Daten zu unterstützen.
CCAligned v1

The attached PDF document provides you with an overview (without legal warranty) of the Incoterms 2010, in order to support you in your daily work.
Das beigefügte PDF gibt Ihnen (ohne rechtliche Gewähr) einen Überblick über die Incoterms 2010, um Sie bei der täglichen Arbeit zu unterstützen.
CCAligned v1

In order to best support you, we use the newest technologies and work in a dynamic environment so that we can quickly react and implement new ideas.
Um Dich bestmöglich zu unterstützen, setzen wir neueste Technologien ein und arbeiten in einem dynamischen Umfeld, so dass wir schnell reagieren und Ideen umsetzen können.
ParaCrawl v7.1

With your participation, you will help us to further optimize the pylon Camera Software Suite, in order to support you best possible in the future operation of your Basler camera and in the software development.
Mit Ihrer Teilnahme helfen Sie uns, die pylon Camera Software Suite weiter zu optimieren, um Sie auch zukünftig beim Betrieb Ihrer Basler Kamera und bei der Softwareentwicklung bestmöglich zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

In order to support you in your purchase decision, we present you the most important differences of Kettlebells:
Um Sie bei Ihrer Kaufentscheidung zu unterstützen, stellen wir Ihnen die wichtigsten Unterschiede von Kettlebells vor:
ParaCrawl v7.1

Our solutions are optimized according to your needs and requirements in order to support you efficiently in your activities.
Unsere Lösungen sind nach Ihren Bedürfnissen und Anforderungen optimiert, um Sie bei Ihren Tätigkeiten effizient zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Very unlikely to occur, but at least Dany finally forgives him and is not limited to this: the K entrusted him with the Mission of finding a cure and go back to her, in order to support once you start the Seven Kingdoms.
Sehr unwahrscheinlich, aber zumindest Dany schließlich verzeiht ihm und beschränkt sich nicht auf das: die K betraute ihn mit der Aufgabe der Suche nach einem Heilmittel und gehen Sie zurück zu ihr, um nach dem Starten der sieben Königreiche zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1