Übersetzung für "In order to find a solution" in Deutsch

Both sides must move towards each other in order to find a political solution.
Beide Seiten müssen sich aufeinander zubewegen, um eine politische Lösung zu finden.
Europarl v8

It is necessary to begin immediate dialogue in order to find a solution.
Es muß unverzüglich ein Dialog aufgenommen werden, um eine Lösung zu finden.
Europarl v8

The different fields of research will be linked in order to find a holistic solution.
Die Forschung wird interdisziplinär verknüpft, um zu einer ganzheitlichen Lösungen zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

Bosch collaborated with SDL in order to find a solution.
Um dafür eine Lösung zu finden, hat Bosch mit SDL zusammengearbeitet.
ParaCrawl v7.1

I need my own ideas in order to find a solution.
Ich brauche eigene Ideen, um zur Lösung zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, we are working in Algiers this week, in order to find a solution.
Trotzdem arbeiten wir diese Woche in Algier, um eine Lösung finden zu können.
Europarl v8

The President must resume contacts with the Prime Minister as soon as possible in order to find a constitutional solution.
Die Präsidentin muss schnellstmöglich wieder Kontakt zu ihm aufnehmen, um eine konstitutionelle Lösung zu erreichen.
Europarl v8

The Commission, needless to say, will be willing to negotiate in order to find a solution that is acceptable to all parties.
Die Kommission wird natürlich verhandlungsbereit sein, um eine für alle akzeptable Lösung zu finden.
Europarl v8

Without prejudice to paragraph 4, the Member States shall take such opinion into account in order to find a solution.
Unbeschadet des Absatzes 4 berücksichtigen die Mitgliedstaaten diese Stellungnahme in ihrem Bemühen um eine Lösung.
JRC-Acquis v3.0

In order to find such a solution the Parties shall immediately hold consultations within the Association Committee.
Um eine solche Lösung zu finden, halten die Vertragsparteien unverzüglich Konsultationen im Assoziationsausschuss ab.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to paragraph 3, the Member States shall take that opinion into account in order to find a solution.
Unbeschadet des Absatzes 3 berücksichtigen die Mitgliedstaaten diese Stellungnahme in ihrem Bemühen um eine Lösung.
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 3, the Member States shall take this opinion into account in order to find a solution.
Unbeschadet des Absatzes 3 berücksichtigen die Mitgliedstaaten diese Stellungnahme in ihrem Bemühen um eine Lösung.
TildeMODEL v2018

In order to find a solution to disputes between parties, appropriate rales must equally be established.
Um eine Lösung für Meinungsverschiedenheiten zwischen Parteien zu finden, müssen ebenfalls angemessene Regeln festgelegt werden.
EUbookshop v2

You must take the lines beyond the dots, in order to find a solution.
Sie müssen die Linien über die Punkte hinaus ziehen, um das Problem zu lösen.
EUbookshop v2

The Council has rejected a Commission proposal in order to find a more balanced solution.
Der Rat hat einen Kommissionsvorschlag abgelehnt, um eine ausgewogenere Lösung dafür zu finden.
EUbookshop v2

In these circumstances, it is surely worth asking the Commission if it could not initiate its own enquiries, in order to find a satisfactory solution for the EU at least in the foreseeable future.
Erst dann könnte sie beanspruchen, eine wirklich problemadäquate Politik im Sektordes Schiffbaus zu betreiben.
EUbookshop v2

In order to find a solution to this challenge, the development partner commissioned the hose experts from Continental.
Um eine Lösung für diese Herausforderung zu finden, beauftragte der Entwicklungspartner die Schlauchexperten von Continental.
ParaCrawl v7.1

We’ll be happy to advise you in order to find a solution that meets your requirements.
Gerne beraten wir Sie und finden zusammen mit Ihnen die passende Lösung für Ihren Bedarf.
CCAligned v1

In order to find a professional solution, we adapt recent developments in materials engineering.
Um hier eine professionelle Lösung zu finden, adaptieren wir neuere Entwicklungen aus der Werkstofftechnik.
ParaCrawl v7.1