Übersetzung für "In order to find a solution" in Deutsch
Both
sides
must
move
towards
each
other
in
order
to
find
a
political
solution.
Beide
Seiten
müssen
sich
aufeinander
zubewegen,
um
eine
politische
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
It
is
necessary
to
begin
immediate
dialogue
in
order
to
find
a
solution.
Es
muß
unverzüglich
ein
Dialog
aufgenommen
werden,
um
eine
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
The
different
fields
of
research
will
be
linked
in
order
to
find
a
holistic
solution.
Die
Forschung
wird
interdisziplinär
verknüpft,
um
zu
einer
ganzheitlichen
Lösungen
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
Bosch
collaborated
with
SDL
in
order
to
find
a
solution.
Um
dafür
eine
Lösung
zu
finden,
hat
Bosch
mit
SDL
zusammengearbeitet.
ParaCrawl v7.1
I
need
my
own
ideas
in
order
to
find
a
solution.
Ich
brauche
eigene
Ideen,
um
zur
Lösung
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
we
are
working
in
Algiers
this
week,
in
order
to
find
a
solution.
Trotzdem
arbeiten
wir
diese
Woche
in
Algier,
um
eine
Lösung
finden
zu
können.
Europarl v8
The
President
must
resume
contacts
with
the
Prime
Minister
as
soon
as
possible
in
order
to
find
a
constitutional
solution.
Die
Präsidentin
muss
schnellstmöglich
wieder
Kontakt
zu
ihm
aufnehmen,
um
eine
konstitutionelle
Lösung
zu
erreichen.
Europarl v8
The
Commission,
needless
to
say,
will
be
willing
to
negotiate
in
order
to
find
a
solution
that
is
acceptable
to
all
parties.
Die
Kommission
wird
natürlich
verhandlungsbereit
sein,
um
eine
für
alle
akzeptable
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
Without
prejudice
to
paragraph
4,
the
Member
States
shall
take
such
opinion
into
account
in
order
to
find
a
solution.
Unbeschadet
des
Absatzes
4
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
diese
Stellungnahme
in
ihrem
Bemühen
um
eine
Lösung.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
find
such
a
solution
the
Parties
shall
immediately
hold
consultations
within
the
Association
Committee.
Um
eine
solche
Lösung
zu
finden,
halten
die
Vertragsparteien
unverzüglich
Konsultationen
im
Assoziationsausschuss
ab.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
paragraph
3,
the
Member
States
shall
take
that
opinion
into
account
in
order
to
find
a
solution.
Unbeschadet
des
Absatzes
3
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
diese
Stellungnahme
in
ihrem
Bemühen
um
eine
Lösung.
DGT v2019
Without
prejudice
to
paragraph
3,
the
Member
States
shall
take
this
opinion
into
account
in
order
to
find
a
solution.
Unbeschadet
des
Absatzes
3
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
diese
Stellungnahme
in
ihrem
Bemühen
um
eine
Lösung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
find
a
solution
to
disputes
between
parties,
appropriate
rales
must
equally
be
established.
Um
eine
Lösung
für
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Parteien
zu
finden,
müssen
ebenfalls
angemessene
Regeln
festgelegt
werden.
EUbookshop v2
You
must
take
the
lines
beyond
the
dots,
in
order
to
find
a
solution.
Sie
müssen
die
Linien
über
die
Punkte
hinaus
ziehen,
um
das
Problem
zu
lösen.
EUbookshop v2
The
Council
has
rejected
a
Commission
proposal
in
order
to
find
a
more
balanced
solution.
Der
Rat
hat
einen
Kommissionsvorschlag
abgelehnt,
um
eine
ausgewogenere
Lösung
dafür
zu
finden.
EUbookshop v2
In
these
circumstances,
it
is
surely
worth
asking
the
Commission
if
it
could
not
initiate
its
own
enquiries,
in
order
to
find
a
satisfactory
solution
for
the
EU
at
least
in
the
foreseeable
future.
Erst
dann
könnte
sie
beanspruchen,
eine
wirklich
problemadäquate
Politik
im
Sektordes
Schiffbaus
zu
betreiben.
EUbookshop v2
In
order
to
find
a
solution
to
this
challenge,
the
development
partner
commissioned
the
hose
experts
from
Continental.
Um
eine
Lösung
für
diese
Herausforderung
zu
finden,
beauftragte
der
Entwicklungspartner
die
Schlauchexperten
von
Continental.
ParaCrawl v7.1
We’ll
be
happy
to
advise
you
in
order
to
find
a
solution
that
meets
your
requirements.
Gerne
beraten
wir
Sie
und
finden
zusammen
mit
Ihnen
die
passende
Lösung
für
Ihren
Bedarf.
CCAligned v1
In
order
to
find
a
professional
solution,
we
adapt
recent
developments
in
materials
engineering.
Um
hier
eine
professionelle
Lösung
zu
finden,
adaptieren
wir
neuere
Entwicklungen
aus
der
Werkstofftechnik.
ParaCrawl v7.1