Übersetzung für "In negative terms" in Deutsch
Commissioner,
you
referred
to
monopolies
in
negative
terms.
Herr
Kommissar,
Sie
haben
sich
negativ
zu
Monopolen
geäußert.
Europarl v8
Interest
rates
charged
by
commercial
banks
have
remained
negative
in
real
terms
during
1993.
Die
von
den
Geschäftsbanken
erhobenen
Realzinsen
blieben
1993
negativ.
EUbookshop v2
Historian
Ion
Ghica
referred
to
the
gravediggers
in
very
negative
terms.
Der
Historiker
Ion
Ghica
schrieb
sehr
negativ
über
die
Totengräber.
ParaCrawl v7.1
Not
everything
needs
to
be
seen
in
negative
terms,
because
there
is
a
lot
of
progress.
Man
darf
nicht
immer
alles
negativ
sehen,
da
beachtliche
Fortschritte
zu
verzeichnen
sind.
Europarl v8
The
main
source
of
this
ignorance
is
the
West
which
is
seen
in
wholly
negative
terms.
Die
Hauptquelle
dieser
Ignoranz
ist
der
Westen,
der
in
gänzlich
negativen
Ausdrücken
gesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
One
was
distinctly
Eurocentric
and
identified
the
causes
of
Oriental
"otherness"
in
negative
terms.
Die
eine
war
eindeutig
eurozentriert
und
erklärte
die
"Andersartigkeit"
des
Orients
im
negativen
Sinne.
ParaCrawl v7.1
In
negative
terms
children
must
be
protected
against,
and
given
the
ability
to
resist,
harmful
and
misleading
messages
about
sex,
violence,
commercial
advertising,
brutal
publicity,
ideological
propaganda
and
religious
indoctrination.4.Children
are
entitled
to
education,
primarily
within
the
family
and
at
school.
Im
negativen
Sinn
bedeutet
dies,
daß
Kinder
vor
schädlichen
Berichten
und
irreführenden
Botschaften,
in
denen
Sex,
Gewalt,
kommerzielle
Reklame,
brutale
Werbung,
ideologische
Propaganda
und
religiöse
Indoktrination
eine
Rolle
spielen,
beschützt
und
in
die
Lage
versetzt
werden
müssen,
sich
dagegen
zu
wehren.4.Kinder
haben
ein
Recht
auf
Erziehung
und
Bildung,
und
zwar
vornehmlich
im
Familienverband
und
in
der
Schule.
Europarl v8
Despite
the
fact
that
this
activity
is
viewed
in
very
negative
terms
in
France,
it
is
not
entirely
illegitimate
for
interest
groups,
whether
commercial,
social,
trade
unions,
etc.
to
make
their
points
of
view
and
expertise
known,
especially
to
the
less
knowledgeable
civil
servants
and
elected
representatives.
Trotz
der
Tatsache,
dass
diese
Aktivitäten
in
Frankreich
sehr
negativ
gesehen
werden,
haben
Interessengruppen
egal
ob
es
sich
um
Gewerkschaften,
wirtschaftliche
oder
soziale
Gruppen
etc.
handelt,
durchaus
ein
Recht,
ihre
Ansichten
und
ihre
Fachwissen
darzulegen,
insbesondere
gegenüber
weniger
gut
informierten
Beamten
und
gewählten
Mandatsträgern.
Europarl v8
These
phenomena
do
not
have
to
be
seen
in
negative
terms,
but
rather
we
should
see
them
within
the
context
of
an
evolution
aimed
at
achieving
a
fairer
society.
Diese
Phänomene
dürfen
nicht
aus
einem
negativen
Blickwinkel
gesehen
werden,
sondern
wir
sollten
sie
im
Rahmen
einer
Entwicklung
bewerten,
die
auf
die
Errichtung
einer
gerechteren
Gesellschaft
zielt.
Europarl v8
I
hope,
Commissioner,
that
you
will
really
take
action,
because
this
is
a
matter
that
comes
across
to
the
Dutch
public
as
very
negative
in
terms
of
Europe.
Ich
hoffe,
Herr
Kommissar,
Sie
unternehmen
wirklich
entsprechende
Schritte,
denn
es
handelt
sich
um
eine
Angelegenheit,
die
in
der
niederländischen
Öffentlichkeit
im
Hinblick
auf
Europa
einen
sehr
negativen
Eindruck
hinterlässt.
Europarl v8
On
enlargement,
it
is
very
disheartening
that
some
EU
countries
and
some
MEPs
seem
able
to
contemplate
Turkey
only
in
negative
terms
of
doom
and
gloom.
Was
die
Erweiterung
betrifft,
ist
es
sehr
entmutigend,
dass
einige
EU-Länder
und
MdEP
die
Türkei
offenbar
nur
negativ
betrachten
können
und
von
ihrem
Untergang
ausgehen.
Europarl v8
Raising
interest
rates
on
bank
deposits,
which
are
now
negative
in
real
terms,
would
reduce
incentives
for
individuals
to
pour
money
into
equity
markets
or
real
estate,
mitigating
the
risk
of
asset
market
bubbles
and
boom-bust
cycles
in
the
economy.
Eine
Erhöhung
der
Zinsen
für
Bankeinlagen,
die
real
betrachtet
derzeit
negativ
sind,
würde
die
Anreize
für
den
Einzelnen
verringern,
Geld
in
die
Aktienmärkte
oder
in
Immobilien
zu
pumpen,
was
das
Risiko
von
Spekulationsblasen
auf
den
Anlagemärkten
und
von
Boom-Bust-Zyklen
innerhalb
der
Volkswirtschaft
verringern
würde.
News-Commentary v14
Moreover,
with
interest
rates
for
large
corporations
at
their
lowest
level
in
decades
(negative
in
real
terms
for
the
largest,
so
that
savers
are
in
fact
paying
corporations
to
borrow
their
money),
the
cost
of
capital
is
probably
not
the
main
reason
why
they
are
not
investing
more
in
the
US.
Zudem
dürften
die
Kapitalkosten,
da
die
Zinsen
für
Großunternehmen
derzeit
auf
ihrem
niedrigsten
Niveau
seit
Jahrzehnten
liegen
(und
real
gesehen
für
die
größten
von
ihnen
sogar
negativ
sind,
d.h.
die
Sparer
zahlen
die
Großunternehmen
tatsächlich
dafür,
dass
diese
bei
ihnen
Kredite
aufnehmen),
kaum
der
wichtigste
Grund
dafür
sein,
dass
die
Unternehmen
nicht
mehr
in
den
USA
investieren.
News-Commentary v14
This
is
most
evident
in
the
US,
where
markets
love
the
Federal
Reserve’s
trifecta
of
near-zero
policy
interest
rates
(negative
in
real
terms),
aggressive
forward
policy
guidance,
and
asset
purchases
–
all
of
which
push
investors
to
take
more
risk.
Am
deutlichsten
wird
dies
in
den
USA,
wo
die
Märkte
begeistert
sind
über
die
Dreierformel
der
Federal
Reserve
aus
einem
gegen
null
neigenden
Leitzins
(real
ist
er
negativ),
einer
aggressiven
Gestaltung
des
zukünftigen
Leitzinses
und
dem
Kauf
von
Anleihen
–
alles
Maßnahmen,
die
die
Investoren
dazu
drängen,
mehr
Risiken
einzugehen.
News-Commentary v14
Historic
texts
written
during
the
Ancien
Régime
of
Switzerland
generally
follow
the
official
diction
and
mention
the
peasant
war,
if
they
do
so
at
all,
only
briefly
and
in
negative
terms.
Historische
Texte,
die
während
der
Zeit
des
Ancien
Régime
geschrieben
wurden,
folgen
der
offiziellen
Diktion
und
erwähnen
den
Bauernkrieg,
wenn
überhaupt,
nur
kurz
und
mit
negativer
Wortwahl.
Wikipedia v1.0
The
impact
on
jobs
due
to
this
transfer
of
resources
is
expected
to
be
neutral
or
only
marginally
negative
in
terms
of
overall
employment
levels.
Die
durch
die
Ressourcenumschichtung
bedingten
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
dürften
neutral
sein
oder
sich
lediglich
geringfügig
negativ
auf
die
Gesamtbeschäftigung
auswirken.
TildeMODEL v2018
Unit
labour
costs
increase
above
the
euro
area
average
but
in
accumulated
terms
negative
gaps
to
euro
area
partners
remains.
Die
Lohnstückkosten
steigen
über
dem
Durchschnitt
des
Euro-Währungsgebiets,
auf
kumulierter
Basis
bleiben
sie
jedoch
hinter
denen
vergleichbarer
Länder
im
Euro-Raum
zurück.
TildeMODEL v2018
Services
have
traditionally
been
defined
in
negative
terms,
not
by
what
they
are,
but
what
they
are
not
(tangible,
durable,
storable,
transportable,
etc.).
Dienstleistungen
werden
traditionell
negativ
definiert,
d.
h.
nicht
durch
das,
was
sie
sind,
sondern
durch
das,
was
sie
nicht
sind
(materiell,
dauerhaft,
lagerfähig,
transportfähig
usw.).
TildeMODEL v2018
The
impact
of
any
regulatory
regime,
whether
it
be
statutory,
co-regulatory,
self-regulatory
or
an
amalgam
of
these,
will
be
negative
in
terms
of
trade
if
it
is
not
uniform
and
uniformly
applied.
Jedes
Regelungssystem,
sei
es
in
Form
von
Rechtsvorschriften,
Koregulierung
oder
Selbstregulierung
oder
aber
eine
Kombination
daraus,
dürfte
sich
nachteilig
auf
die
Austauschrelationen
auswirken,
wenn
es
nicht
einheitlich
ist
und
einheitlich
angewandt
wird.
TildeMODEL v2018
The
significant
slowdown
of
the
rate
of
increase
of
the
wage
bill
was
accentuated
this
year
and
the
rate
in
1982
is
even
negative
in
real
terms.
Die
spürbare
Verlangsamung
des
Anstiegs
der
Lohn-
und
Gehaltssumme
im
Jahr
1981
ist
1982
noch
deutlicher
gewesen,
und
real
ist
die
Entwicklung
sogar
rückläufig.
EUbookshop v2