Übersetzung für "In negative terms" in Deutsch

Commissioner, you referred to monopolies in negative terms.
Herr Kommissar, Sie haben sich negativ zu Monopolen geäußert.
Europarl v8

Interest rates charged by commercial banks have remained negative in real terms during 1993.
Die von den Geschäftsbanken erhobenen Realzinsen blieben 1993 negativ.
EUbookshop v2

Historian Ion Ghica referred to the gravediggers in very negative terms.
Der Historiker Ion Ghica schrieb sehr negativ über die Totengräber.
ParaCrawl v7.1

Not everything needs to be seen in negative terms, because there is a lot of progress.
Man darf nicht immer alles negativ sehen, da beachtliche Fortschritte zu verzeichnen sind.
Europarl v8

The main source of this ignorance is the West which is seen in wholly negative terms.
Die Hauptquelle dieser Ignoranz ist der Westen, der in gänzlich negativen Ausdrücken gesehen wird.
ParaCrawl v7.1

One was distinctly Eurocentric and identified the causes of Oriental "otherness" in negative terms.
Die eine war eindeutig eurozentriert und erklärte die "Andersartigkeit" des Orients im negativen Sinne.
ParaCrawl v7.1

In negative terms children must be protected against, and given the ability to resist, harmful and misleading messages about sex, violence, commercial advertising, brutal publicity, ideological propaganda and religious indoctrination.4.Children are entitled to education, primarily within the family and at school.
Im negativen Sinn bedeutet dies, daß Kinder vor schädlichen Berichten und irreführenden Botschaften, in denen Sex, Gewalt, kommerzielle Reklame, brutale Werbung, ideologische Propaganda und religiöse Indoktrination eine Rolle spielen, beschützt und in die Lage versetzt werden müssen, sich dagegen zu wehren.4.Kinder haben ein Recht auf Erziehung und Bildung, und zwar vornehmlich im Familienverband und in der Schule.
Europarl v8

Despite the fact that this activity is viewed in very negative terms in France, it is not entirely illegitimate for interest groups, whether commercial, social, trade unions, etc. to make their points of view and expertise known, especially to the less knowledgeable civil servants and elected representatives.
Trotz der Tatsache, dass diese Aktivitäten in Frankreich sehr negativ gesehen werden, haben Interessengruppen egal ob es sich um Gewerkschaften, wirtschaftliche oder soziale Gruppen etc. handelt, durchaus ein Recht, ihre Ansichten und ihre Fachwissen darzulegen, insbesondere gegenüber weniger gut informierten Beamten und gewählten Mandatsträgern.
Europarl v8

These phenomena do not have to be seen in negative terms, but rather we should see them within the context of an evolution aimed at achieving a fairer society.
Diese Phänomene dürfen nicht aus einem negativen Blickwinkel gesehen werden, sondern wir sollten sie im Rahmen einer Entwicklung bewerten, die auf die Errichtung einer gerechteren Gesellschaft zielt.
Europarl v8

I hope, Commissioner, that you will really take action, because this is a matter that comes across to the Dutch public as very negative in terms of Europe.
Ich hoffe, Herr Kommissar, Sie unternehmen wirklich entsprechende Schritte, denn es handelt sich um eine Angelegenheit, die in der niederländischen Öffentlichkeit im Hinblick auf Europa einen sehr negativen Eindruck hinterlässt.
Europarl v8

On enlargement, it is very disheartening that some EU countries and some MEPs seem able to contemplate Turkey only in negative terms of doom and gloom.
Was die Erweiterung betrifft, ist es sehr entmutigend, dass einige EU-Länder und MdEP die Türkei offenbar nur negativ betrachten können und von ihrem Untergang ausgehen.
Europarl v8

Raising interest rates on bank deposits, which are now negative in real terms, would reduce incentives for individuals to pour money into equity markets or real estate, mitigating the risk of asset market bubbles and boom-bust cycles in the economy.
Eine Erhöhung der Zinsen für Bankeinlagen, die real betrachtet derzeit negativ sind, würde die Anreize für den Einzelnen verringern, Geld in die Aktienmärkte oder in Immobilien zu pumpen, was das Risiko von Spekulationsblasen auf den Anlagemärkten und von Boom-Bust-Zyklen innerhalb der Volkswirtschaft verringern würde.
News-Commentary v14

Moreover, with interest rates for large corporations at their lowest level in decades (negative in real terms for the largest, so that savers are in fact paying corporations to borrow their money), the cost of capital is probably not the main reason why they are not investing more in the US.
Zudem dürften die Kapitalkosten, da die Zinsen für Großunternehmen derzeit auf ihrem niedrigsten Niveau seit Jahrzehnten liegen (und real gesehen für die größten von ihnen sogar negativ sind, d.h. die Sparer zahlen die Großunternehmen tatsächlich dafür, dass diese bei ihnen Kredite aufnehmen), kaum der wichtigste Grund dafür sein, dass die Unternehmen nicht mehr in den USA investieren.
News-Commentary v14

This is most evident in the US, where markets love the Federal Reserve’s trifecta of near-zero policy interest rates (negative in real terms), aggressive forward policy guidance, and asset purchases – all of which push investors to take more risk.
Am deutlichsten wird dies in den USA, wo die Märkte begeistert sind über die Dreierformel der Federal Reserve aus einem gegen null neigenden Leitzins (real ist er negativ), einer aggressiven Gestaltung des zukünftigen Leitzinses und dem Kauf von Anleihen – alles Maßnahmen, die die Investoren dazu drängen, mehr Risiken einzugehen.
News-Commentary v14

Historic texts written during the Ancien Régime of Switzerland generally follow the official diction and mention the peasant war, if they do so at all, only briefly and in negative terms.
Historische Texte, die während der Zeit des Ancien Régime geschrieben wurden, folgen der offiziellen Diktion und erwähnen den Bauernkrieg, wenn überhaupt, nur kurz und mit negativer Wortwahl.
Wikipedia v1.0

The impact on jobs due to this transfer of resources is expected to be neutral or only marginally negative in terms of overall employment levels.
Die durch die Ressourcenumschichtung bedingten Auswirkungen auf die Beschäftigung dürften neutral sein oder sich lediglich geringfügig negativ auf die Gesamtbeschäftigung auswirken.
TildeMODEL v2018

Unit labour costs increase above the euro area average but in accumulated terms negative gaps to euro area partners remains.
Die Lohnstückkosten steigen über dem Durchschnitt des Euro-Währungsgebiets, auf kumulierter Basis bleiben sie jedoch hinter denen vergleichbarer Länder im Euro-Raum zurück.
TildeMODEL v2018

Services have traditionally been defined in negative terms, not by what they are, but what they are not (tangible, durable, storable, transportable, etc.).
Dienstleistungen werden traditionell negativ definiert, d. h. nicht durch das, was sie sind, sondern durch das, was sie nicht sind (materiell, dauerhaft, lagerfähig, transportfähig usw.).
TildeMODEL v2018

The impact of any regulatory regime, whether it be statutory, co-regulatory, self-regulatory or an amalgam of these, will be negative in terms of trade if it is not uniform and uniformly applied.
Jedes Regelungssystem, sei es in Form von Rechtsvorschriften, Koregulierung oder Selbstregulierung oder aber eine Kombination daraus, dürfte sich nachteilig auf die Austauschrelatio­nen auswirken, wenn es nicht einheitlich ist und einheitlich angewandt wird.
TildeMODEL v2018

The significant slowdown of the rate of increase of the wage bill was accentuated this year and the rate in 1982 is even negative in real terms.
Die spürbare Verlangsamung des Anstiegs der Lohn- und Gehaltssumme im Jahr 1981 ist 1982 noch deutlicher gewesen, und real ist die Entwicklung sogar rückläufig.
EUbookshop v2