Übersetzung für "In its view" in Deutsch

In my view, its responsibility in this area should be enhanced in the future.
Meiner Ansicht nach muß diese Aufgabe in Zukunft verstärkt werden.
Europarl v8

In my view, its behaviour is sometimes rather too cowardly.
In meinen Augen verhält sie sich manchmal ein bisschen zu feige.
Europarl v8

We therefore regret the fact that the Commission is persisting in its view.
Daher bedauern wir es, dass die Kommission an Ihrer Ansicht festhält.
Europarl v8

In its view, Turkey should therefore not be classified as a safe third country.
Daher ist nach seiner Einschätzung auch die Türkei nicht als sicherer Drittstaat einzustufen.
TildeMODEL v2018

He stated that, in its view, this type of conference should be organised as often as possible.
Derartige Vorträge sollten seiner Auffassung nach so oft wie möglich organisiert werden.
TildeMODEL v2018

Second, Italy said that in its view the aid instrument was compatible with the EC Treaty.
Nach Ansicht Italiens war das Beihilfeinstrument zudem mit dem EG-Vertrag vereinbar.
DGT v2019

In its view, the administrative procedure for granting a licence in Hungary is too burdensome.
Ihrer Auffassung nach ist das ungarische Verwaltungsverfahren zu umständlich.
TildeMODEL v2018