Übersetzung für "In its view" in Deutsch
In
my
view,
its
responsibility
in
this
area
should
be
enhanced
in
the
future.
Meiner
Ansicht
nach
muß
diese
Aufgabe
in
Zukunft
verstärkt
werden.
Europarl v8
In
my
view,
its
behaviour
is
sometimes
rather
too
cowardly.
In
meinen
Augen
verhält
sie
sich
manchmal
ein
bisschen
zu
feige.
Europarl v8
We
therefore
regret
the
fact
that
the
Commission
is
persisting
in
its
view.
Daher
bedauern
wir
es,
dass
die
Kommission
an
Ihrer
Ansicht
festhält.
Europarl v8
In
its
view,
Turkey
should
therefore
not
be
classified
as
a
safe
third
country.
Daher
ist
nach
seiner
Einschätzung
auch
die
Türkei
nicht
als
sicherer
Drittstaat
einzustufen.
TildeMODEL v2018
He
stated
that,
in
its
view,
this
type
of
conference
should
be
organised
as
often
as
possible.
Derartige
Vorträge
sollten
seiner
Auffassung
nach
so
oft
wie
möglich
organisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Second,
Italy
said
that
in
its
view
the
aid
instrument
was
compatible
with
the
EC
Treaty.
Nach
Ansicht
Italiens
war
das
Beihilfeinstrument
zudem
mit
dem
EG-Vertrag
vereinbar.
DGT v2019
In
its
view,
the
administrative
procedure
for
granting
a
licence
in
Hungary
is
too
burdensome.
Ihrer
Auffassung
nach
ist
das
ungarische
Verwaltungsverfahren
zu
umständlich.
TildeMODEL v2018