Übersetzung für "In human form" in Deutsch
In
his
human
form
he
is
known
as
Feng
Bo.
In
seiner
menschlichen
Form
heißt
er
"Feng
Bo".
Wikipedia v1.0
In
his
human
form,
Dracula
can
be
killed
like
anyone
else.
In
seiner
menschlichen
Form
kann
Dracula
getötet
werden.
OpenSubtitles v2018
In
his
human
form
he
can
be
killed
like
anyone
else.
In
seiner
menschlichen
Form
kann
er
wie
jeder
andere
getötet
werden.
OpenSubtitles v2018
It's
something
that's
never
walked
the
earth
in
human
form.
Etwas,
das
nie
in
menschlicher
Gestalt
auf
der
Erde
gelebt
hat.
OpenSubtitles v2018
She's
Venus
in
human
form
come
down
to
bust
his
balls
Venus
hat
Menschengestalt
angenommen,
um
ihm
Kopfzerbrechen
zu
bereiten?
OpenSubtitles v2018
But
it's
still
muhaad
walking
around
in
human
form.
Aber
es
ist
immer
noch
Mohammed
in
menschlicher
Gestalt.
OpenSubtitles v2018
It's
hiding
in
human
form.
Es
tarnt
sich
in
menschlicher
Gestalt.
OpenSubtitles v2018
We
must
find
it
in
its
human
form.
Wir
müssen
sie
in
ihrer
menschlichen
Gestalt
finden.
OpenSubtitles v2018
But
being
in
human
form
must
be
severely
limiting
her
powers.
Aber
ihre
menschliche
Gestalt
scheint
ihre
Kräfte
zu
hemmen.
OpenSubtitles v2018
We
really
do
have
all
the
same
sensations
and
perceptions
that
we
did
in
our
human
form.
Wir
fühlen
und
denken
wirklich
genauso
wie
in
unseren
menschlichen
Körpern.
OpenSubtitles v2018
Men
are
not
people.
We
are
"disgustoids"
in
human
form.
Männer
sind
keine
Menschen,
wir
sind
"Ekeloide"
in
Menschengestalt.
OpenSubtitles v2018
Accidentally,
of
course.
I
didn't
recognise
you
in
your
human
form.
Versehentlich,
denn
ich
erkannte
dich
in
deiner
menschlichen
Gestalt
nicht.
OpenSubtitles v2018
However,
Kaito
does
not
recognize
Lucia
in
her
human
form.
Doch
das
geschieht
nicht
und
Kaito
verliebt
sich
in
Luchia.
Wikipedia v1.0
Spawned
by
the
Devil,
suckled
upon
black
milk,
in
human
form.
Vom
Teufel
geboren,
mit
schwarzer
Milch
gestillt,
in
menschlicher
Gestalt.
OpenSubtitles v2018
The
god
is
in
love
with
a
human
woman
and
approaches
her
in
human
form.
Der
Gott
liebt
ein
menschliches
Weib
und
naht
sich
ihr
in
menschlicher
Gestalt.
WikiMatrix v1
Then
you
can
walk
across
the
line
in
human
form.
Dann
kannst
du
in
menschlicher
Form
über
die
Grenze
gehen.
OpenSubtitles v2018
They
appear
in
human
form.
They
feed
on
human
flesh.
Sie
erscheinen
in
Menschengestalt
und
ernähren
sich
von
Menschenfleisch.
OpenSubtitles v2018
Which
means
one
of
that
lot
is
an
alien
in
human
form.
Was
bedeutet,
einer
aus
dieser
Gruppe,
ist
ein
Alien
in
Menschengestalt.
OpenSubtitles v2018
She
was
cruelly
jilted
by
a
fiend
in
human
form.
Sie
wurde
grausam
sitzen
gelassen
von
einem
Teufel
in
Menschengestalt.
OpenSubtitles v2018
To
keep
themselves
in
a
human
form.
Um
sich
selber
eine
menschliche
Gestalt
zu
geben.
QED v2.0a