Übersetzung für "In conclusion it can be said" in Deutsch

In conclusion, it can be said that it has been possible so far to effect restructuring in a socially responsible manner.
Abschließend lässt sich feststellen, dass der Umstrukturierungsprozess bisher sozialverträg­lich gestaltet werden konnte.
TildeMODEL v2018

In conclusion it can be said, that both children seem to have constipation.
Zusammenfassend kann gesagt werden, dass beide Kinder wohl eine Obstipation haben.
ParaCrawl v7.1

In conclusion it can be said that both the coverage and the methodology are in need of standardisation.
Abschließend kann festgestellt werden, daß sowohl der Erfassungsgrad als auch die Methodik einer Standardi­sierung bedürfen.
EUbookshop v2

In conclusion, it can be said that an important step has been taken in the opening-up of the energy markets in the European Union, but that a close watch will have to be kept over the way in which this opening-up is realised, on an ongoing basis.
Abschließend kann gesagt werden, dass mit der Öffnung der Energiemärkte in der Europäischen Union ein wichtiger Schritt gemacht wird, aber konstant genau überwacht werden muss, wie sich diese Liberalisierung konkret gestaltet.
Europarl v8

In conclusion, therefore, it can be said that, although the agreement on this mechanism should make it possible to stop prices rising and staying above $35, it does not guarantee stabilisation at the "target price" of $25, even in the long run.
Demnach lässt sich abschließend feststellen, dass zwar mit Hilfe der Einigung über diesen Mechanismus möglicherweise ein dauerhafter Anstieg der Preise auf über 35 $ verhindert werden kann, dass er jedoch nicht einmal die vorübergehende Stabilisierung auf dem Niveau des „Zielpreises“ von 25 $ gewährleistet.
TildeMODEL v2018

In conclusion it can be said that Germany has not been able to show that the ZT incurred net costs from the obligation to maintain the epidemic reserve.
Es ist daher abschließend festzustellen, dass Deutschland nicht nachweisen konnte, dass dem ZT Nettokosten aus der Verpflichtung zur Vorhaltung der Seuchenreserve entstanden sind.
DGT v2019

In conclusion, it can be said that Barcelona is a prime example of a metropolitan area in terms of organisation of local government within the framework of a metropolitan authority and developing a strategic metropolitan administration plan, which permits the planning of different urban renewal projects geared to the knowledge society and with specific reference to economic and social cohesion.
Zusammenfassend kann Barcelona als Paradebeispiel für einen großstädtischen Ballungsraum gese­hen werden, da sich die lokalen Verwaltungen bemühen, sich im Rahmen einer Verwaltung für den Großraum zusammenzuschließen und eine gemeinsame Strategieplanung für den Großraum aufzu­stellen, was die Planung der verschiedenen Stadtsanierungsprojekte ermöglichte, die das Ziel der Anpassung an die Wissensgesellschaft verfolgen und den wirtschaftlichen und sozialen Zusam­men­halt besonders berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

In conclusion, it can be said that progress has been made in improving the conditions for biomass under Agricultural policy and related fields.
Zusammenfassend ist festzuhalten, dass hinsichtlich einer Verbesserung der Bedingungen für die Nutzung von Biomasse im Rahmen der Agrarpolitik und der Maßnahmen in angrenzenden Bereichen Fortschritte erzielt wurden.
TildeMODEL v2018

In conclusion, it can be said that the current dissemination of IDEP/CN8 is inadequate given the quality of the product and the level of satisfaction of the enterprises using it.
Zusammenfassend kann man feststellen, daß die derzeitige Verbreitung von IDEP/KN8 nicht ausreicht, wenn man die Qualität des Produkts und den Grad der Zufriedenheit der Unternehmen, die die Software einsetzen, betrachtet.
EUbookshop v2

In conclusion, it can further be said with regard to the transistor oscillator circuit according to the further embodiment of the invention that, instead of npn transistors, pnp transistors can also be used in principle, because then also the effect sought by the invention is also achieved.
Abschließend ist zu der vorliegenden Transistor-Oszilla- torschaltung gemäß der weiteren Erfindung noch zu sagen, daß anstelle von npn-Transistoren im Prinzip auch pnp-Transistoren verwendet werden können, da auch dann die von der Erfindung angestrebte Wirkung erreicht wird.
EuroPat v2

In conclusion, it can be said that the current dissemination of IDEP/CN8 is inadequate given the quality of the product
Zusammenfassend kann man feststellen, daß die derzeitige Verbreitung von IDEP/KN8 nicht ausreicht, wenn man die Qualität des Produkts und den Grad der Zufriedenheit der Unternehmen, die die Software einsetzen, be trachtet.
EUbookshop v2

In conclusion it can be said that the development of selective heading machines for roadway drivage in coal and surrounding rock have required much engineering work among machinery manufacturers and development establish ments and a great readiness to operate them at pits over the last few years.
Abschließend kann festgestellt werden, daß die Entwicklung von Teilschnittmaschinen für die Streckenauffahrung in Kohle und Nebengestein in den letzten Jahren viel Ingenieurarbeit bei den Maschinenherstellern und Entwicklungsstellen sowie große Einsatzbereitschaft in den Betrieben erfordert hat.
EUbookshop v2

In conclusion, it can be said that the pilot project has been extremely fruitful andconsideration should be given to its continuation in the future.
Zusammenfassend ist zu sagen, dass sich das Pilotprojekt als sehr erfolgreich erwiesen hat und seine künftige Fortsetzung in Erwägung gezogen werden sollte.
EUbookshop v2

In conclusion it can be said that it is difficult to draw universally valid conclusions about the direct or indirect mental effects of VDU work.
Abschließend kann gesagt werden, daß allgemein gültige Schlußfolgerungen über direkte oder indirekte geistige Auswirkungen von Bildschirmarbeit nur schwer zu ziehen sind.
EUbookshop v2

In conclusion, therefore, it can be said that, with the system according to the invention, the value of the damping coefficients of the telescopic shock absorbers 26 is variable.
Zusammenfassend ist also festzustellen, daß bei dem erfin­dungsgemäßen System nicht nur das Maß der Dämpfungskoeffizien­ten der Teleskopstoßdämpfer 26 veränderbar ist.
EuroPat v2

In conclusion, it can be said that the invention creates a method for comparing the quality of RF absorbers which not only enables measurements of highest quality to be performed in a wide frequency range but also detects the effectively relevant values which are necessary for evaluating RF absorbers.
Abschliessend kann gesagt werden, dass mit der Erfindung ein Verfahren für den Qualitätsvergleich von HF-Absorbern geschaffen wird, welches nicht nur Messungen höchster Qualität in einem breiten Frequenzbereich ermöglicht, sondern auch die effektiv relevanten Werte erfasst, die zur Bewertung von HF-Absorbern nötig sind.
EuroPat v2

In conclusion, it can be said that the invention provides a high-quality data transmission cable which can be used simply and without problems by the user.
Abschliessend kann gesagt werden, dass die Erfindung ein hochwertiges Datenübertragungskabel schafft, das für den Benutzer einfach und problemlos zu handhaben ist.
EuroPat v2

In conclusion it can be said that considerable improvement in the centering and alignment of winding cores on friction winding shafts can be achieved with the instant invention.
Zusammenfassend wird festgestellt, daß mit der vorliegenden Erfindung eine wesentliche Verbesserung bei der Zentrierung und Ausrichtung von Wickelkernen auf Friktionswickelwellen erreichbar ist.
EuroPat v2

In conclusion, it can be said that an accident arises from a hazardous situation, not just comprising the ultimate risk, the material instrument of the accident (knife, hot plate, etc.), but consisting of a combination of risks and shortcomings : a lack of information on risk factors or on the child or something wrong in the permanent or temporary relations between adults and children (poor communication, absence of communication).
Natürlich verursacht ein solches Unternehmen, will man es richtig durchführen, Kosten : es besteht die Gefahr, dass in der Schule Wettbewerbs situationen entstehen, dass sich hierarische Strukturen verhärten.
EUbookshop v2

In conclusion, it can be said that the Council has accepted the European Parliament's demands.
Wir haben die soeben genannten Vorschläge, mit denen die Einheitliche Europäische Akte verwirklicht werden soll, als ein ausgewogenes Ganzes betrachtet, das vom Europäischen Rat und an schließend in den Durchführungsverordnungen der ver schiedenen Ministerräte global behandelt werden muß.
EUbookshop v2

In conclusion it can be said that at present in the EU the potential access to online education very limited compared to the US.
Zusammenfassend läßt sich feststellen, daß in der Union der potentielle Zugang zu Online-Bildung im Vergleich zu den USA sehr begrenzt ist.
EUbookshop v2