Übersetzung für "In case of complaints" in Deutsch

Where can consumers turn to in case of complaints?
Wohin können sich Verbraucher mit ihren Beschwerden wenden?
TildeMODEL v2018

In case of persistent complaints, you should consult a doctor.
Bei anhaltenden Beschwerden sollte ein Arzt aufgesucht werden.
CCAligned v1

Who should I contact in the case of complaints or technical problems?
An wen wende ich mich bei Reklamationen und technischen Problemen?
CCAligned v1

What to do in case of complaints?
Was ist bei Reklamationen zu tun?
CCAligned v1

Who is responsible in case of complaints and/or escalation?
Wer ist bei Beschwerden und/oder Eskalationen zuständig?
CCAligned v1

Returns can also be analyzed in case of customer complaints.
Darüber hinaus kann bei Kundenbeschwerden eine Retourenanalyse durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The operator does not grant a refund in the case of repeated complaints.
Bei wiederholten Reklamationen gewährt der Betreiber keine Erstattung.
ParaCrawl v7.1

Because the quality is documented, clarity is provided in the case of complaints.
Da die Qualität dokumentiert wird, besteht Klarheit im Reklamationsfall.
ParaCrawl v7.1

Please also note in the case of complaints!
Bitte beachten Sie bei Reklamationen zudem!
CCAligned v1

Which deadlines apply for in case of complaints by Swissmedic?
Welche Bearbeitungsfristen gelten bei Beanstandungen durch Swissmedic?
CCAligned v1

Especially in case of eye complaints you should not renounce additional medical care.
Insbesondere bei Augenbeschwerden sollte Sie auf eine zusätzliche ärztliche Versorgung nicht verzichten.
CCAligned v1

Especially in case of complaints, please do inform us immediately.
Bitte benachrichtigen Sie uns insbesondere im Falle von Beschwerden umgehend.
CCAligned v1

In case of complaints, please observe the following information.
Bei Beschwerden, beachten Sie bitte folgende Hinweise.
CCAligned v1

In the case of justified complaints we shall provide a replacement or grant the right to repair.
Bei berech­tigten Beanstandungen leisten wir Ersatz oder räumen das Recht auf Nach­besserung ein.
ParaCrawl v7.1

In the case of minor complaints, conservative therapy can also be attempted.
Bei geringen Beschwerden kann auch eine konservative Therapie versucht werden.
ParaCrawl v7.1

In the case of complaints or cancellation you have to address the airline yourself.
Bei Reklamationen oder Stornierungen muss man sich selbst an die Fluggesellschaft wenden.
ParaCrawl v7.1

In case of justified complaints, the customer has a right to rectification of defects.
Bei berechtigten Beanstandungen hat der Kunde einen Anspruch auf Nachbesserung.
ParaCrawl v7.1

These are of especially great help in case of menopausal complaints.
Diese sind besonders bei klimakterischen Beschwerden besonders hilfreich.
ParaCrawl v7.1

We also mediate in case of problems and complaints in accommodation.
Wir vermitteln zudem bei auftretenden Problemen und Reklamationen in Unterkünften.
ParaCrawl v7.1

Instead one should behave in the following way in case of customer complaints:
Statt dessen sollte man sich bei Reklamationen wie folgt verhalten:
ParaCrawl v7.1

In the case of complaints, you can always contact the responsible supervisory authority.
Im Fall von Beschwerden können Sie sich jederzeit an die zuständige Aufsichtsbehörde wenden.
ParaCrawl v7.1