Übersetzung für "In a more general sense" in Deutsch

But in a more general sense, this is also true for all communities.
Aber in allgemeinerer Weise gilt das natürlich für alle Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the statements relating to this invention also hold in a more general sense.
Dementsprechend gelten die Ausführungen zu dieser Erfindung auch in einem allgemeineren Sinn.
EuroPat v2

But I want to approach identity in a more general sense.
Aber ich möchte Identität in einem allgemeineren Sinne Ansatz.
ParaCrawl v7.1

He leaves the subject of Jazz to explore music in a more general sense.
Berendt wandte sich vom Jazz weg, um Musik in einem erweiterten Sinne zu erforschen.
Wikipedia v1.0

In a more general sense, the society wants to contribute to the cultural exchange between France and Germany.
In einem allgemeineren Sinn möchte die Gesellschaft zum Kulturaustausch zwischen Frankreich und Deutschland beitragen.
ParaCrawl v7.1

In a more general sense the implementation of the control scheme is also part of the electronics.
Zur Elektronik im weitesten Sinn gehört auch die Implementierung der Regelung des gesamten Antriebs.
ParaCrawl v7.1

In a more general sense, I think that all European institutions have to make great efforts in terms of information and that, if we wish to convince and win the support of our fellow citizens we must first achieve a more legible, more comprehensible way of presenting what we decide.
Meiner Meinung nach müssen ganz allgemein sämtliche Europäischen Institutionen große Anstrengungen im Bereich der Verbraucherinformation unternehmen, und wenn wir unsere Bürger überzeugen und ihre Zustimmung finden möchten, so müssen wir effektiv unsere Entscheidungen und Beschlüsse so darlegen, daß sie für sie lesbarer und verständlicher sind.
Europarl v8

The Member States must, for instance, offer economic incentives to businesses that diversify women's work, and in a more general sense support the development of infrastructure and new technology in rural environments.
Die Mitgliedstaaten müssen beispielsweise die Unternehmen finanziell unterstützen, die die Frauenarbeit vielfältiger gestalten, und generell die Entwicklung von Infrastrukturen und neuen Technologien im ländlichen Raum fördern.
Europarl v8

It is clear that to get out of this terrible crisis there needs to be political change both within Iraq and, in a more general sense, in the fight against terrorism, as has also emerged from this morning’s debate.
Es ist offenkundig, dass es zur Überwindung dieser dramatischen Krise einer politischen Wende im Irak und ganz allgemein bei der Terrorismusbekämpfung bedarf, was auch in der Aussprache von heute Morgen erkennbar wurde.
Europarl v8

Before ending my first speech, I would like, if you will allow me, to stress two elements relating to the European economy in a more general sense.
Bevor ich meine erste Rede beende, würde ich gerne, wenn Sie mir gestatten, zwei Dinge unterstreichen, die die europäische Wirtschaft ganz generell betreffen.
Europarl v8

As the great Palestinian poet, Mahmoud Darwish, stresses in a more general sense: 'Arabs and Muslims have the impression of being pushed outside of history'.
Wie es der große palästinensische Poet Mahmoud Darwish allgemein in die Worte fasst, haben Araber und Moslems das Gefühl, aus der Geschichte ausgestoßen zu sein.
Europarl v8

Other key factors are the introduction of other advanced technologies in a more general sense, the availability of venture capital, the strong support for entrepreneurship and innovations, good management techniques, and – also in general – human resource development.
Andere Schlüsselfaktoren sind die Einführung sonstiger fortschrittlicher Technolo­gien im weiteren Sinne, die Verfügbarkeit von Risikokapital, die entschiedene Unterstützung von Unternehmerinitiative und Innovationen, effiziente Managementtechniken und - ebenfalls im weite­ren Sinne - die Entwicklung der Humanressourcen.
TildeMODEL v2018

National carriers' interests will continue to be an important factor for negotiators, but traffic rights must now be considered to be negotiated on behalf of Community carriers in a more general sense.
Die Interessen der nationalen Luftfahrt­unternehmen werden auch künftig für die Verhandlungsführer von Belang sein, doch werden Verkehrsrechte jetzt in einem umfassenderen Sinn für Luftfahrt­unternehmen der Gemeinschaft ausgehandelt.
TildeMODEL v2018

The persistence of such discrimination with respect to the recipients of services highlights, for the Community citizen, the absence of a genuine internal market in services and, in a more general sense, compromises the integration of the peoples of Europe.
Durch das Fortbestehen solcher Diskriminierungen gegenüber den Dienstleistungsem­pfängern wird das Fehlen eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen für den Bürger der Gemeinschaft deutlich spürbar und ganz allgemein das Zusammenwachsen der europäischen Völker beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

In a more general sense this refers to the dimension of health and safety at the workplace on which e.g. Sweden focuses very much with a "11-points-programme for better health in working life".
Im weiteren Sinne bezieht sich dies auch auf die Dimension Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, der z. B. Schweden mit dem „11-Punkte-Programm für bessere Gesundheit im Arbeitsleben“ besondere Aufmerksamkeit widmet.
TildeMODEL v2018

I should nevertheless point out that the activity of the Commission, or in this context perhaps one should say the High Authority, in 1978 and 1979 is commented on in a more general sense in a broadly positive way which fully justifies the discharge decisions proposed for these two years.
Ich möchte lediglich nochmals erklären, daß der Wunsch des Parlaments, Polen gegenüber durch zu sätzliche Hilfe eine besondere Geste zu erweisen, er füllt wurde, und hier handelt es sich somit um einen weiteren Bereich, in dem wir näher aufeinander zuge kommen sind.
EUbookshop v2

Indeed, if the fields of education, vocational training, scientific and technical cooperation and, in a more general sense, the exploitation of human resources (including, for example, the role of women) are — as we believe — also a part of cultural cooperation in its wider sense, the Commission has certainly not been idle.
Wenn die Bereiche Bildung, Berufsausbildung, wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit und ganz allgemein die Aufwertung der menschlichen Ressourcen (einschließlich z. B. der Rolle der Frau) - wie das unserer Auffassung nach der Fall ist - ebenfalls Bestandteile der kulturellen Zusammenarbeit (in einem weiteren Sinne) sind, so steht jedenfalls fest, daß die Kommission hier nicht untätig geblieben ist.
EUbookshop v2

In a more general sense, attempts were made to bring national economic policies closer together through Community action in coordinating the Member States' economic policies.
Ganz allgemein ist die Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mit gliedstaaten durch gemeinschaftliche Interventionen in Form einer Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten angestrebt worden.
EUbookshop v2

Fear of enlargement in a more general sense is cited by just a quarter of those interviewed, but nearly two thirds expect it to happen.
Generell Angst vor der Erweiterung hat knapp ein Viertel der Befragten, aber beinahe zwei Drittel gehen davon aus, daß die Erweiterung stattfindet.
EUbookshop v2