Übersetzung für "Impose regulations" in Deutsch

However, perhaps we do not need to impose regulations covering every detail.
Aber vielleicht muss man nicht alles bis ins Detail vorgeben.
Europarl v8

Municipalities, often owing to corruption or poor management, are unable or unwilling to impose rigorous planning regulations.
Oft hindern Korruption oder Unfähigkeit die Behörden daran, strenge Planungsrichtlinien aufzustellen.
News-Commentary v14

Reveal and impose regulations and safety rules.
Offenbaren Sie und auferlegen Sie Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen.
CCAligned v1

This supreme power allows them to impose regulations and rules.
Diese oberste Macht erlaubt ihnen, Gesetze und Regeln aufzustellen.
ParaCrawl v7.1

Statutory regulations impose special professional obligations on freelancers.
Durch gesetzliche Regelungen werden freiberuflich Tätigen besondere Berufspflichten auferlegt.
ParaCrawl v7.1

The alternative approach is to impose regulations and try and police them.
Der alternative Ansatz wäre die Verhängung von Regulierungen und der Versuch, ihre Einhaltung zu überwachen.
ParaCrawl v7.1

The authorities will then have to impose regulations about minimum distances to prevent collisions.
Die Behörden müssen sich dann um Vorschriften zu Mindestabständen kümmern, um Kollisionen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, we have to tackle the root of the problem and impose strict regulations on the financial markets, prohibit speculative practices and quickly introduce a tax on financial transactions.
Schließlich muss man das Übel an der Wurzel bekämpfen und die Finanzmärkte streng regulieren, spekulative Praktiken verbieten und rasch eine Finanztransaktionssteuer einführen.
Europarl v8

The intention to impose the regulations applicable to EU products on the products of third countries should also be noted, as it ensures fair and balanced competition in trade.
Was ebenfalls bemerkt werden soll, ist die Absicht, die für EU-Produkte geltenden Vorschriften auch für Produkte aus Drittländern vorzuschreiben, da dies einen fairen und ausgewogenen Handelswettbewerb sichert.
Europarl v8

Ultimately, we have to tackle the root of the problem and impose strict regulations on the financial markets, prevent speculative practices and quickly introduce a tax on financial transactions.
Und schließlich muss man das Übel an der Wurzel bekämpfen und die Finanzmärkte streng regulieren, spekulative Praktiken verbieten und rasch eine Finanztransaktionssteuer einführen.
Europarl v8

There is no reason whatsoever to introduce legislation which would impose regulations on Sweden from above that we ourselves consider unnecessary at home.
Deshalb gibt es überhaupt keine Veranlassung für die Verabschiedung eines Gesetzes, das Schweden Vorschriften überstülpen würde, die wir für unser Land für überflüssig halten.
Europarl v8

An expanding market, open to new horizons of lively criticism and fantasy, such as the European market, cannot allow itself to impose more regulations which would, in actual fact, further constrain development in the European nations.
Ein Wachstumsmarkt, der sich wie der europäische neuen erfindungs- und fantasiereichen Horizonten öffnet, kann es sich nicht erlauben, weitere Vorschriften durchzusetzen, durch die er den Fortschritt der europäischen Nationen praktisch zusätzlich hemmen würde.
Europarl v8

Governments can impose regulations, but in the end we will get the kind of journalism for which we ask.
Der Staat kann Vorschriften vorgeben, aber am Ende bekommen wir die Art Journalismus, die wir verlangen.
News-Commentary v14

The “school solution,” agreed at the Financial Stability Board in Basel, is that global regulators should clearly identify systemically significant banks and impose tougher regulations on them, with more intensive supervision and higher capital ratios.
Die „Lehrbuchlösung“, auf die man sich beim Finanzstabilitätsrat in Basel einigte, besteht darin, dass globale Regulierungsbehörden systemrelevante Banken ermitteln und diesen strengere Regulierungen auferlegen, die eine intensivere Überwachung und höhere Kapitalanforderungen vorsehen.
News-Commentary v14