Übersetzung für "Import subsidy" in Deutsch
At
the
same
time,
an
import
subsidy
was
created,
without
which
agricultural
products
from
the
five
other
member
countries
would
no
longer
have
been
able
to
enter
the
French
market,
where
support
prices
were
11.11%
lower.
Andererseits
wurden
die
Einfuhren
subventioniert,
denn
sonst
hätten
die
Agrarerzeugnlsse
aus
den
anderen
fünf
Mitgliedsländern
infolge
der
um
11,11
%
niedrigeren
Stützungspreise
in
Frankreich
nicht
mehr
auf
den
französischen
Markt
gelangen
können.
EUbookshop v2
How
important
are
European
subsidies
for
the
transition
to
environmentally
friendly
buses?
Wie
wichtig
sind
europäische
Subventionen
für
den
Übergang
zu
umweltfreundlichen
Bussen?
CCAligned v1
The
importance
of
subsidies
with
regards
to
agricultural
income
is
therefore
considerable
in
some
Member
States.
Daher
spielen
in
einigen
Mitgliedstaaten
die
Subventionen
eine
entscheidende
Rolle
für
das
landwirtschaftliche
Einkommen.
EUbookshop v2
Taxes
onproduction
and
imports
less
subsidies
grew
by62.4
%
over
the
same
period.
Im
selben
Zeitraum
nahmen
die
Abgaben
auf
die
Produktion
und
die
Einfuhren
um
62,4%
zu.
EUbookshop v2
When
considering
relocations,
we
must
not
exaggerate
the
importance
of
subsidies
in
the
decisions
taken
by
companies.
Bei
der
Prüfung
der
Standortverlagerungen
darf
der
Einfluß
der
Förderungen
auf
die
Entscheidungen
der
Unternehmen
nicht
überschätzt
werden.
Europarl v8
My
last
comment,
Mr
President,
is
that
we
must
take
care
that
we
are
not
dealing
with
the
phenomenon
of
the
cuckoo
in
the
nest,
as
when
important
subsidies
are
passed
on
to
SMEs
with
jobs
being
not
the
main,
but
the
secondary
concern.
Abschließend
möchte
ich
noch
bemerken,
daß
insbesondere
darauf
zu
achten
sein
wird,
daß
wir
es
nicht
mit
dem
Phänomen
des
Kuckucksei
-
in
den
Niederlanden
sagt
man
"ein
untergeschobenes
Kind"
-
zu
tun
haben
werden,
indem
nämlich
den
KMU
erhebliche
Subventionen
gewährt
werden,
bei
denen
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
nicht
das
Haupt-,
sondern
ein
nebensächliches
Anliegen
bildet.
Europarl v8
Of
course,
it
is
extremely
important
for
specific
subsidies
for
towns
to
be
increased
by
the
European
Union,
as
this
is
where
the
major
potential
for
the
economy
and
finance
lies,
because
the
towns
have
been
particularly
hard
hit
by
the
crisis.
Natürlich
ist
auch
die
Stärkung
der
spezifischen
stadtbezogenen
Förderungen
durch
die
Europäische
Union
außerordentlich
wichtig,
da
dort
große
Potenziale
für
die
Wirtschaft
und
für
die
Finanzen
liegen,
da
auch
dort
die
Krise
besonders
eingeschlagen
hat.
Europarl v8
Where
there
is
competition,
it
need
not
hinder
it
by
introducing
customs
duties
on
imports
and
providing
subsidies.
Er
muß
auch
nicht
da,
wo
Konkurrenz
ist,
den
Wettbewerb
behindern,
indem
er
Importzölle
einführt
und
Subventionen
bereitstellt.
Europarl v8
In
this
context,
we
naturally
support
the
request
for
a
reform
of
the
POSEIMA
programme
regarding
the
supply
of
cereals,
and
urge
that
a
fair
mechanism
for
fixing
cereal
import
subsidies
should
be
introduced,
and
that
inter-island
transport
costs
should
be
clearly
specified
and
quantified,
as
part
of
a
series
of
amendments
which
should
go
hand-in-hand
with
the
necessary
allocation
of
the
respective
additional
funding.
In
diesem
Zusammenhang
unterstützen
wir
selbstverständlich
den
Vorschlag
zur
Reform
des
POSEIMA-Programms
in
bezug
auf
die
Getreidelieferungen
und
vertreten
den
Standpunkt,
daß
diese
mit
der
korrekten
Festlegung
der
Beihilfen
für
den
Getreideimport
durchgeführt
werden
soll
und
daß
in
dieser
Reform
die
Transportkosten
zwischen
den
Inseln
genau
zu
klären
und
festzulegen
sind,
und
zwar
in
einem
Gesamtreformpaket,
das
mit
der
notwendigen
Zuteilung
der
jeweiligen
zusätzlichen
Finanzmittel
konform
geht.
Europarl v8
It
is
therefore
extremely
important
that
the
subsidies
for
potato
starch
should
be
kept
closely
in
line
with
the
level
of
aid
for
cereals.
Deshalb
ist
es
sehr
wichtig,
daß
die
Beihilfen
für
Kartoffelstärke
der
Höhe
der
Getreidesubventionen
entsprechend
angepaßt
werden.
Europarl v8
The
report
discusses
the
importance
of
extra
subsidy
for
the
fishing
industry,
partly
through
investment
in
modernising
the
fishing
fleet
with
a
view
to
increasing
its
profitability.
Der
Bericht
verweist
auf
die
Bedeutung
zusätzlicher
Beihilfen
für
den
Fischereisektor,
so
unter
anderem
durch
Investitionen
in
die
Modernisierung
der
Fischfangflotte,
um
deren
Rentabilität
zu
steigern.
Europarl v8