Übersetzung für "Implied contract" in Deutsch
Analysts
also
must
pay
attention
to
the
nature
of
the
implied
social
contract.
Die
Analysten
müssen
zudem
auf
das
Wesen
des
impliziten
Gesellschaftsvertrags
achten.
News-Commentary v14
The
performance
of
the
contract
implied
an
important
annual
cash
drain.
Die
Durchführung
des
Vertrags
führte
zu
einem
hohen
jährlichen
Cash
Drain.
DGT v2019
That's
the
implied
contract.
Das
ist
der
implizierte
Vertrag.
OpenSubtitles v2018
When
your
brochure
says
"make
a
difference,"
that
is
an
implied
contract.
In
der
Broschüre
steht
"einen
Unterschied
machen",
das
ist
wie
ein
stillschweigender
Vertrag.
OpenSubtitles v2018
The
global
economy’s
downturn
increases
countries’
political
risk
to
varying
degrees,
depending
on
the
severity
of
the
shock
and
the
nature
of
the
implied
social
contract.
Der
Abschwung
der
Weltwirtschaft
steigert
das
politische
Risiko
der
verschiedenen
Länder
in
unterschiedlichem
Maße,
je
nach
Heftigkeit
des
Schocks
und
Beschaffenheit
des
impliziten
Gesellschaftsvertrags.
News-Commentary v14
The
Directive
establishes
a
presumption
that
goods
are
in
conformity
with
the
contract
if
they
fulfil
a
series
of
conditions
which
are
considered
to
be
implied
by
the
contract
(e.g.
that
the
goods
are
fit
for
the
purposes
for
which
goods
of
the
same
type
are
normally
used).
Die
Richtlinie
beruht
auf
der
Vermutung,
dass
Verbrauchsgüter
vertragsgemäß
sind,
wenn
sie
eine
Reihe
von
Voraussetzungen
erfüllen,
die
ein
Kaufvertrag
implizit
beinhaltet
(z.
B.
dass
sich
die
Güter
für
den
Verwendungszweck
eignen,
für
den
Güter
dieser
Art
normalerweise
gedacht
sind).
TildeMODEL v2018
An
implied
contract
can
exist
only
if
the
suretyship
was
undertaken
at
the
request
(express
or
implied)
of
the
debtor.
Eine
stillschweigende
Vereinbarung
kann
nur
bestehen,
wenn
die
Übernahme
der
Bürgschaft
dem
(ausdrücklichen
oder
unausgesprochenen)
Willen
des
Schuldners
entsprach.
EUbookshop v2
If
there
is
no
implied
contract
between
the
debtor
and
the
surety,
the
surety
can
claim
a
restitutionary
remedy
against
the
debtor
on
the
ground
that
he
has
discharged
a
debt
for
which
the
debtor
is
ultimately
liable.
Liegt
zwischen
Schuldner
und
Bürge
keine
stillschweigende
Absprache
vor,
kann
der
Bürge
einen
Rückerstattungsanspruch
gegen
den
Schuldner
geltend
machón,
mit
der
Begründung,
dass
er
eine
Schuld
übernommen
habe,
für
die
letztlich
der
Schuldner
selbst
einstehen
müsse.
EUbookshop v2
In
this
case,
an
implied
contract
shall
be
considered
to
be
in
effect
if,
after
the
binding
written
placement
of
the
order
by
the
client,
the
services
have
been
rendered
and/or
executed.
Der
Vertrag
gilt
in
diesem
Fall
als
konkludent
geschlossen,
wenn
nach
verbindlicher
schriftlicher
Auftragserteilung
durch
den
Auftraggeber
die
Leistungen
erbracht
bzw.
ausgeführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
high-risk
adult
with
disabilities,
“family
or
household
members”
includes
any
person
who
has
the
responsibility
for
a
high-risk
adult
as
a
result
of
a
family
relationship
or
who
has
assumed
responsibility
for
all
or
a
portion
of
the
care
of
a
high-risk
adult
with
disabilities
voluntarily,
or
by
express
or
implied
contract,
or
by
court
order.
Im
Fall
eines
Hochrisiko
für
Erwachsene
mit
Behinderungen,
„Familie
oder
Haushaltsmitglieder“
schließt
jede
Person,
die
die
Verantwortung
für
ein
hohes
Risiko
für
Erwachsene
als
Folge
einer
familiären
Beziehung
hat
oder
die
Verantwortung
für
alle
oder
einen
Teil
der
Betreuung
eines
Hochrisiko
für
Erwachsene
mit
Behinderungen
freiwillig
angenommen
hat,
oder
durch
ausdrücklichen
oder
implizierten
Vertrag,
oder
per
Gerichtsbeschluss.
ParaCrawl v7.1
Circumstances
the
traveller
should
expect
to
encounter
from
time
to
time
that
are
beyond
Norwegian
Holidays'
control,
or
circumstances
that
do
not
deviate
from
what
is
implied
in
the
contract.
Umstände,
mit
denen
der
Reisende
von
Zeit
zu
Zeit
zu
rechnen
hat,
und
die
nicht
in
der
Kontrolle
von
Norwegian
Holidays
liegen,
oder
Umstände,
die
implizit
im
Vertrag
vorgesehen
sind.
ParaCrawl v7.1
He
might
pretend
that
his
benevolent
act
was
done
only
to
fulfill
his
part
of
an
implied
contract
among
human
beings,
pledging
to
come
to
each
other's
assistance
in
time
of
need.
Er
könnte
behaupten,
dass
seine
wohlwollende
Handlung
geschah
nur,
um
seinen
Teil
einer
stillschweigenden
Vertrag
unter
den
Menschen
zu
erfüllen,
der
verspricht,
sich
gegenseitig
zu
Hilfe
kommen
in
Zeiten
der
Not.
ParaCrawl v7.1
Markets
are
now
pricing
in
the
first
Fed
rate
hike
to
come
in
January
2015
(per
the
fed
funds
futures
contract
implied
probability),
while
Morgan
Stanley’s
months
to
first
rate
hike
index
(MSM1KEU)
now
forecasts
the
ECB
to
end
its
loose
policy
regime
starting
in
December
2017,
from
a
previous
forecast
of
January
2020
as
recently
as
April
17.
Die
Märkte
notieren
nun
die
erste
Zinserhöhung
der
Fed
für
Januar
2016
(gemäß
der
von
den
Fed
Fund
Futures-Kontrakten
implizierten
Wahrscheinlichkeit),
während
der
Index
der
Monate
bis
zur
ersten
Zinserhöhung
von
Morgan
Stanley
(MSM1KEU)
nun
prognostiziert,
dass
die
EZB
ihr
politisches
Lockerungsregime
im
Dezember
2017
abzubauen
beginnen
wird,
im
Gegensatz
zur
Prognose,
die
erst
noch
am
17.
April
veröffentlicht
wurde
und
damals
Januar
2020
angegeben
hatte.
ParaCrawl v7.1
If,
as
a
provision
of
the
implied
contract,
we
are
required
to
undertake
preliminary
work,
we
may
decline
to
meet
any
further
obligations
if,
after
the
contract
has
been
concluded,
it
becomes
evident
that
our
claim
for
payment
therefor
is
put
at
risk
by
a
lack
of
ability
to
pay
by
the
other
party.
Sind
wir
aus
dem
geschlossenen
Vertrag
zur
Vorleistung
verpflichtet,
so
können
wir
die
uns
obliegende
Leistung
verweigern,
wenn
nach
Abschluss
des
Vertrages
erkennbar
wird,
dass
unser
Anspruch
auf
die
Gegenleistung
durch
mangelnde
Leistungsfähigkeit
des
anderen
Teils
gefährdet
wird.
ParaCrawl v7.1
This
was
based
on
the
modern
approach
to
construction
where
a
term
can
be
implied
into
a
contract
if
that
is
what
a
reasonable
observer,
with
knowledge
of
the
relevant
facts
would
understand
the
contract
to
mean.
Dies
beruhte
auf
dem
modernen
Ansatz
des
Bauens,
bei
dem
ein
Begriff
in
einen
Vertrag
einbezogen
werden
kann,
wenn
ein
vernünftiger
Beobachter
dies
unter
Kenntnis
der
relevanten
Fakten
verstehen
würde.
ParaCrawl v7.1
By
submitting
User
Content
to
this
Website,
you
waive
the
right
to
assert
against
Radio
Flyer
and
its
successors
and
assigns,
and
you
release
and
forever
discharge
Radio
Flyer
and
its
successors
and
assigns
from,
any
and
all
claims
and
damages
based
upon
or
relating
to
your
submitted
User
Content,
including,
without
limitation,
claims
and
damages
for
copyright
infringement,
trademark
infringement,
invasion
of
privacy,
violation
of
the
right
of
publicity,
defamation,
libel,
false
light,
unfair
competition,
unjust
enrichment,
idea
theft,
idea
misappropriation,
breach
of
implied
contract,
breach
of
fiduciary
duty,
and/or
breach
of
confidence
or
trust.
Durch
das
Veröffentlichen
von
Benutzerinhalten
auf
dieser
Website,
verzichten
Sie
darauf,
das
Recht
gegen
Radio
Flyer
und
seine
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger
geltend
zu
machen
und
Sie
befreien
und
dauerhaft
entbinden
Radio
Flyer
und
seine
Nachfolger
und
Abtretungsempfänger
von
allen
Ansprüchen
und
Schäden
durch
oder
im
Zusammenhang
mit
Ihren
Benutzerinhalten,
einschließlich
und
ohne
Einschränkung,
Ansprüche
und
Schadenersatz
wegen
Verletzung
des
Urheberrechts,
Markenverletzung,
Verletzung
der
Privatsphäre,
Verletzung
des
Rechts
der
Öffentlichkeit,
Diffamierung,
Verleumdung,
falsche
Darstellungen,
unlauteren
Wettbewerb,
der
ungerechtfertigten
Bereicherung,
Ideenklau,
Ideen-Unterschlagung,
Verletzung
des
geschlossenen
Vertrags,
Verletzung
der
Treuepflicht
und/oder
Vertrauensbruch
oder
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
He
might
pretend
that
his
benevolent
act
was
done
only
to
fulfill
his
part
of
an
implied
contract
among
human
beings,
pledging
to
come
to
each
other’s
assistance
in
time
of
need.
Er
könnte
behaupten,
dass
seine
wohlwollende
Handlung
geschah
nur,
um
seinen
Teil
einer
stillschweigenden
Vertrag
unter
den
Menschen
zu
erfüllen,
der
verspricht,
sich
gegenseitig
zu
Hilfe
kommen
in
Zeiten
der
Not.
ParaCrawl v7.1
But
the
word
concordat
also
implies
a
formalised
contract.
Konkordat
beinhaltet
jedoch
auch
eine
Übereinkunft,
ein
förmlicher
Vertrag.
EUbookshop v2
What
rights
and
obligations
would
a
contract
imply?
Welche
Rechte
und
Pflichten
würde
ein
Vertrag
vorsehen?
EUbookshop v2
Posting
data
(information)
does
not
imply
that
a
contract
has
been
concluded.
Durch
das
Einstellen
von
Daten
(Informationen)
kommt
kein
Vertrag
mit
uns
zustande.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
a
real
European
added
value,
the
Commission
proposes
to
support
only
projects
of
significant
impact
on
the
market,
which
implies
sufficiently
large
contracts.
Um
einen
echten
Wertzuwachs
auf
europäischer
Ebene
zu
erzielen,
sollten
nach
Ansicht
der
Kommission
lediglich
solche
Projekte
gefördert
werden,
die
einen
ausreichenden
Umfang
haben
und
damit
für
den
Markt
von
signifikanter
Bedeutung
sind.
Europarl v8
This
implies
more
complex
contracts
that
go
beyond
promoting
markets,
GDP
growth,
and
employment
to
ensure
inclusive,
equitable,
and
high-quality
government-services
delivery.
Dies
setzt
komplexere
Verträge
voraus,
die
über
Markterschließung,
BIP-Wachstum
und
Arbeitsbeschaffung
hinausgehen,
um
integrative,
gerechte
und
qualitativ
hochwertige
staatliche
Dienstleistungen
sicherzustellen.
News-Commentary v14
The
conclusion
of
the
corresponding
contracts
implies
the
setting
aside
of
capacity
which,
if
a
right
of
withdrawal
was
introduced,
the
trader
may
find
difficult
to
fill.
Der
Abschluss
entsprechender
Verträge
impliziert
die
Bereitstellung
von
Kapazitäten,
die
der
Gewerbetreibende
im
Fall
eines
Widerrufs
möglicherweise
nicht
mehr
anderweitig
nutzen
kann.
TildeMODEL v2018
In
international
trade,
such
contracts
imply
that
the
importer
bears
full
responsibility
of
the
sugar
as
from
the
date
of
loading.
Für
den
internationalen
Handel
setzen
derartige
Verträge
voraus,
dass
der
Einführer
ab
dem
Tag
des
Verladens
die
volle
Verantwortung
für
den
Zucker
trägt.
DGT v2019