Übersetzung für "Implementation lead" in Deutsch

These differences in implementation also lead to competitive problems.
Durch diese Unterschiede in der Umsetzung entstehen auch Wettbewerbsprobleme.
Europarl v8

He stressed that uneven implementation would only lead to short term gains and was fundamentally unfair.
Ungleiche Umsetzung sei nur ein kurzzeitiger Gewinn und grundsätzlich unfair.
TildeMODEL v2018

So that you can see how consistent implementation will lead you to your goal.
Damit Sie sehen, wie konsequente Umsetzung zum Ziel führt.
CCAligned v1

If you present us with very vague proposals, that will certainly delay implementation and lead to concern and disappointment throughout the EU.
Ungenaue und vage Vorschläge werden die Umsetzung nur verzögern und EU-weit Besorgnis und Enttäuschung auslösen.
Europarl v8

These measures should be complemented by the effective implementation of the Lead Markets Initiative and by cluster development.
Diese Maßnahmen sollten durch eine wirksame Umsetzung der Leitmarktinitiative und durch Schaffung von Clustern ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

Does the current set-up of the programming process and implementation of activities lead to real ownership by the beneficiaries?
Gewährleistet die derzeitige Organisation des Programmierungsprozesses und der Durchführung der Maßnahmen eine echte Eigenverantwortung der Begünstigten?
TildeMODEL v2018

The mobility policy was welcomed and delegates commented that its implementation would lead to improved performance.
Die neue Mobilitätspolitik wurde begrüßt und die Hoffnung geäußert, dass ihre Umsetzung zu Leistungssteigerung führe.
ParaCrawl v7.1

Even small mistakes in the early stages of ERP implementation can lead to high costs in the end.
Selbst kleine Fehler in den frühen Phasen der ERP-Implementierung können letztendlich zu hohen Kosten führen.
ParaCrawl v7.1

Multiple memory safety errors, integer overflows, buffer overflows and other implementation errors may lead to the execution of arbitrary code or denial of service.
Integerüberläufe, Pufferüberläufe und andere implementierungsfehler können zur Ausführung von beliebigen Code oder auch Denial-of-Service führen.
ParaCrawl v7.1

If these proposals were acted upon, it would mean an infringement of the powers of management and implementation and could lead to a breach of the regulation or to it being impossible to apply.
Wenn die unterbreiteten Vorschläge befolgt werden, würde dies einen Verstoß gegen die Verwaltungs-und Ausführungsbefugnisse bedeuten und könnte eventuell dazu führen, daß die Verordnung nicht angewandt oder gegen sie verstoßen wird.
Europarl v8

It is extremely important that all of us who care about the future of the Union, care about the good execution of the Community budget, care about the value of the taxpayers' money try to utilise all this to achieve deeper reform which has clear objectives and a strong capacity of implementation which can lead to results.
Es kommt sehr darauf an, daß alle unter uns, denen die Zukunft unserer Union am Herzen liegt, sich um die ordentliche Ausführung des Gemeinschaftshaushalts kümmern, ebenso um den Wert des Geldes der Steuerzahler, und versuchen, all dies einzusetzen, um eine weiter reichende Reform mit klaren Zielsetzungen zu bewerkstelligen und ein starkes Umsetzungspotential zu schaffen, das auch zu Ergebnissen führt.
Europarl v8

In December 2008, the Council agreed guidelines for the implementation of the Lead State concept in relation to consular cooperation.
Der Rat hat sich im Dezember 2008 auf Leitlinien für die Umsetzung des Konzepts des so genannten federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit verständigt.
Europarl v8

Serious or prolonged stagnation or even backsliding in reform implementation should lead to EU funding being decreased, with the exception of support to civil society.
Wenn die Umsetzung der Reformen ernsthaft oder über einen längeren Zeitraum stagniert oder dabei sogar Rückschritte gemacht werden, sollten die EU-Mittel - außer denjenigen zur Unterstützung der Zivilgesellschaft - gekürzt werden.
ELRC_3382 v1

The Committee fears that such difficulties in implementation could lead to a switch from safe and environmentally friendly transport on inland waterways to road or rail.
Der Ausschuß befürchtet, daß derartige Umsetzungsschwierigkeiten zu einer Verla­gerung der Transporte von der sicheren und umweltfreundlichen Binnen­schiffahrt auf die Straße oder die Schiene führen könnten.
TildeMODEL v2018

This tax must be set to not endanger growth or cause political or public opposition and its implementation should not lead to higher rates of energy poverty.
Der entsprechende Steuersatz muss so gestaltet sein, dass er das Wachstum nicht gefährdet, keinen Widerstand der Politik oder der Öffentlichkeit auslöst, und die Einführung der Steuer darf nicht zu einem Anstieg der Energiearmut führen.
TildeMODEL v2018

However, the scope granted to Member States in their implementation has lead to significant disparity in the level of protection, which currently represents one of the biggest obstacles to cross-border telemedicine.
Der Spielraum, der den Mitgliedstaaten für deren Umsetzung eingeräumt wurde, hat jedoch zu großen Unter­schieden im Schutzniveau geführt, was derzeit eines der größten Hindernisse für die grenz­überschreitende Telemedizin darstellt.
TildeMODEL v2018

As far as the management of this programme is concerned, the Commission anticipates that, on the basis of the new guidelines, its implementation will lead to about 270 contracts a year (rising to 330 contracts a year from 2004, as a result of the accession of new Member States).
Hinsichtlich der Verwaltung des vorliegenden Programms rechnet die Kommission damit, dass infolge der neuen Leitlinien seine Umsetzung zu etwa270 Verträgen pro Jahr (330 Verträgen pro Jahr ab 2004, wenn man den Beitritt neuer Mitgliedsländer berücksichtigt) führen wird.
TildeMODEL v2018

Implementation: Who should lead day-to-day implementation, who needs to be associated and how should it be supported?
Durchführung: Wer sollte die Leitung der tagtäglichen Durchführung übernehmen, wer muss eingebunden werden und welcher Unterstützung bedarf es?
TildeMODEL v2018

In particular, it should be explicitly stated that other forms of implementation must not lead to longer deadlines or additional administrative procedures.
Insbesondere sollte explizit festgehalten werden, dass durch die andersartige Umsetzung beispielsweise auch keine Fristen verlängert oder zusätzliche Dienstwege gefordert werden können.
TildeMODEL v2018

Incorrect implementation may lead to access charges which are too high and therefore exclude potential operators who would have been able to bear charges set at the direct costs resulting from the operation of a particular service (the minimum charge required under EU legislation).
Werden diese Vorschriften nicht korrekt angewandt, so kann dies zu übermäßig hohen Wegeentgelten und damit zum Ausschluss potenzieller Verkehrsdienstleister führen, die in der Lage wären, Entgelte zu tragen, die sich an den unmittelbaren Kosten des Zugbetriebs orientieren (das EU-rechtlich vorgeschriebene Mindestentgelt).
TildeMODEL v2018

Social partners have been involved in policy definition and implementation, which could lead in adapting the education system to labour market needs.
Die Sozialpartner wurden an Ausarbeitung und Umsetzung der Maßnahmen beteiligt, was zu einer Anpassung des Bildungssystems an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes führen könnte.
TildeMODEL v2018

As far as the management of this programme is concerned, the Commission anticipates that, on the basis of the new guidelines, its implementation will lead to some 270 contracts a year (rising to 330 contracts a year from 2004, as a result of the accession of new Member States).
Hinsichtlich der Verwaltung des vorliegenden Programms rechnet die Kommission damit, dass infolge der neuen Leitlinien seine Umsetzung zu etwa 270 Verträgen pro Jahr (330 Verträge pro Jahr ab 2004, wenn man den Beitritt neuer Mitgliedsländer berücksichtigt) führen wird.
TildeMODEL v2018

Incorrect implementation may lead to distortion of competition between travel agents as some of them may be subject to a heavier tax burden than others.
Die mangelhafte Umsetzung kann zur Verzerrung des Wettbewerbs zwischen Reisebüros führen, da einige von ihnen möglicherweise eine höhere Steuerlast tragen als andere.
TildeMODEL v2018