Übersetzung für "Impinge" in Deutsch
Why
impinge
upon
the
powers
and
responsibilities
of
the
Council
of
Europe?
Wozu
in
die
Zuständigkeiten
und
Verantwortlichkeiten
des
Europarates
eingreifen?
Europarl v8
We
do
not
want
to
impinge
on
your
rights,
but
please
respect
ours!
Wir
wollen
nicht
in
Ihre
Rechte
eingreifen,
aber
respektieren
Sie
unsere
Rechte!
Europarl v8
The
borrowing
mechanism
should
not
impinge
any
fiscal
responsibility
of
the
Member
States.
Der
Kreditmechanismus
sollte
die
finanzpolitische
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
However,
as
it
stands
it
would
impinge
upon
the
right
of
initiative
of
the
Commission.
In
der
vorliegenden
Form
würde
sie
jedoch
das
Initiativrecht
der
Kommission
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
It
would
impinge
upon
the
transparency
and
clarity
of
the
explanation
of
our
policy
.
Sie
würde
damit
die
Transparenz
und
Klarheit
der
Erklärung
unserer
Politik
beeinträchtigen
.
ECB v1
The
Programme
should
not,
however,
impinge
on
Member
States’
responsibilities.
Das
Programm
sollte
jedoch
nicht
in
die
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
eingreifen.
DGT v2019
The
top-most
balls
are
thrown
downward
and
shall
impinge
the
ball
train.
Die
obersten
Kugeln
werden
abgeworfen
und
sollen
auf
die
Kugelschleppe
auftreffen.
EuroPat v2
This
way
they
bond
with
the
material
onto
which
they
impinge.
Dadurch
verbinden
sie
sich
mit
dem
Material,
auf
das
sie
auftreffen.
EuroPat v2
Mixing
with
the
other
components
occurs
before
they
impinge
on
the
support
body.
Die
Mischung
mit
den
übrigen
Komponenten
erfolgt
vor
dem
Auftreffen
auf
den
Tragkörper.
EuroPat v2