Übersetzung für "Immediately thereafter" in Deutsch
Immediately
thereafter
I
and
my
officials
brought
a
number
of
proposals
forward
for
concrete
action.
Sofort
danach
haben
meine
Beamten
und
ich
eine
Reihe
von
konkreten
Maßnahmen
entworfen.
Europarl v8
Immediately
thereafter,
reassembly
of
the
statue
began.
Unmittelbar
danach
begann
der
Zusammenbau
der
Statue.
Wikipedia v1.0
Immediately
thereafter,
open
the
bottle
by
removing
the
child
resistant
screw
cap.
3.
Öffnen
Sie
die
Flasche
unmittelbar
danach,
indem
Sie
den
kindergesicherten
Schraubdeckel
abnehmen.
ELRC_2682 v1
Immediately
thereafter,
a
hospital
for
the
poor
was
created.
Unmittelbar
danach
wurde
ein
Hospital
für
Arme
geschaffen.
Wikipedia v1.0
We're
returning
to
the
planet
Earth
immediately
thereafter.
Sofort
danach
werden
wir
zur
Erde
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
Immediately
thereafter,
the
bottle
should
be
opened
by
removing
the
child-resistant
screw
cap.
Die
Flasche
unmittelbar
danach
öffnen,
indem
der
kindergesicherte
Schraubdeckel
abgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
Immediately
thereafter,
open
the
bottle
by
removing
the
child
resistant
screw
cap.
Öffnen
Sie
die
Flasche
unmittelbar
danach,
indem
Sie
den
kindergesicherten
Schraubdeckel
abnehmen.
TildeMODEL v2018
Immediately
thereafter
the
dogs
are
injected
subcutaneously
with
0.5
?g/kg
of
aldosterone.
Unmittelbar
danach
werden
den
Tieren
0,5
pg/kg
Aldosteron
subcutan
injiziert.
EuroPat v2
The
emulsion
obtained
is
immediately
thereafter
spray
dried
in
centrifugal
atomizing
dryer
(Krause
tower).
Die
erhaltene
Emulsion
wird
anschliessend
sofort
auf
einem
Zentrifugal-Zerstäubungstrockner
(Krause-Turm)
sprühgetrocknet.
EuroPat v2
The
electrodeposited
aluminum
is
now
anodized
to
form
the
electroplated
aluminum
eloxal
immediately
thereafter
in
a
GSX
anodizing
bath.
Das
Anodisieren
des
Galvanoaluminiums
zum
Galvanoaluminiumeloxal
erfolgt
nun
unmittelbar
anschließend
in
einem
GSX-Eloxierbad.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
construction
began
on
a
short
connecting
line
to
the
Elster
Valley
Railway.
Unmittelbar
darauf
begannen
die
Bauarbeiten
an
der
kurzen
Verbindungsbahn
zur
Elstertalbahn.
WikiMatrix v1
Immediately
thereafter
the
lancet
is
retracted
by
the
lancet
drive.
Unmittelbar
danach
wird
die
Lanzette
durch
den
Lanzettenantrieb
wieder
zurückgeführt.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
mixtures
C
and
D
are
metered
at
the
same
time.
Sofort
anschließend
wird
gleichzeitig
die
Dosierung
der
Mischungen
C
und
D
vorgenommen.
EuroPat v2
Immediately
thereafter
2.6
ml
of
10%
strength
sodium
dodecyl
sulfate
solution
were
added.
Unmittelbar
danach
wurden
2,6
ml
10
%ige
Natriumdodecylsulfat-Lösung
zugefügt.
EuroPat v2
The
pH
measurements
were
made
immediately
thereafter
using
a
glass
electrode.
Die
pH-Wert-Messungen
wurden
unmittelbar
danach
mit
einer
Glaselektrode
vorgenommen.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
the
1,4-butanediol-catalyst
solution
was
added.
Unmittelbar
danach
erfolgte
die
Zuspeisung
der
1,4-Butandiol-Katalysator-Lösung.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
colorless
crystals
of
IIa
separated
out.
Unmittelbar
anschließend
schieden
sich
farblose
Kristalle
von
IIa
ab.
EuroPat v2
The
crystallization
should
already
commence
while
the
chlorine
bleaching
liquor
is
being
run
in
or
immediately
thereafter.
Die
Kristallisation
soll
bereits
während
des
Zulaufs
der
Chlorbleichlauge
oder
unmittelbar
danach
einsetzen.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
the
sample
is
removed
from
the
holder.
Unmittelbar
im
Anschluß
daran
wird
die
Probe
aus
der
Halterung
entfernt.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
determine
the
acetaldehyde
content
by
gas
chromatography
by
head
space
analysis
of
the
resulting
acetaldehyde-nitrogen
mixture.
Unmittelbar
danach
wird
der
Acetaldehyd-Gehalt
gaschromatographisch
durch
HEAD-SPACE-Analyse
des
gebildeten
Acetaldehyd-Stickstoff-Gemisches
bestimmt.
EuroPat v2
Immediately
thereafter,
the
pressure
bar
6
moves
from
the
position
shown
in
FIG.
Unmittelbar
danach
fährt
die
Druckleiste
6
aus
der
in
Fig.
EuroPat v2