Übersetzung für "Immediately thereafter" in Deutsch

Immediately thereafter I and my officials brought a number of proposals forward for concrete action.
Sofort danach haben meine Beamten und ich eine Reihe von konkreten Maßnahmen entworfen.
Europarl v8

Immediately thereafter, reassembly of the statue began.
Unmittelbar danach begann der Zusammenbau der Statue.
Wikipedia v1.0

Immediately thereafter, open the bottle by removing the child resistant screw cap. 3.
Öffnen Sie die Flasche unmittelbar danach, indem Sie den kindergesicherten Schraubdeckel abnehmen.
ELRC_2682 v1

Immediately thereafter, a hospital for the poor was created.
Unmittelbar danach wurde ein Hospital für Arme geschaffen.
Wikipedia v1.0

We're returning to the planet Earth immediately thereafter.
Sofort danach werden wir zur Erde zurückkehren.
OpenSubtitles v2018

Immediately thereafter, the bottle should be opened by removing the child-resistant screw cap.
Die Flasche unmittelbar danach öffnen, indem der kindergesicherte Schraubdeckel abgenommen wird.
TildeMODEL v2018

Immediately thereafter, open the bottle by removing the child resistant screw cap.
Öffnen Sie die Flasche unmittelbar danach, indem Sie den kindergesicherten Schraubdeckel abnehmen.
TildeMODEL v2018

Immediately thereafter the dogs are injected subcutaneously with 0.5 ?g/kg of aldosterone.
Unmittelbar danach werden den Tieren 0,5 pg/kg Aldosteron subcutan injiziert.
EuroPat v2

The emulsion obtained is immediately thereafter spray dried in centrifugal atomizing dryer (Krause tower).
Die erhaltene Emulsion wird anschliessend sofort auf einem Zentrifugal-Zerstäubungstrockner (Krause-Turm) sprühgetrocknet.
EuroPat v2

The electrodeposited aluminum is now anodized to form the electroplated aluminum eloxal immediately thereafter in a GSX anodizing bath.
Das Anodisieren des Galvanoaluminiums zum Galvanoaluminiumeloxal erfolgt nun unmittelbar anschließend in einem GSX-Eloxierbad.
EuroPat v2

Immediately thereafter, construction began on a short connecting line to the Elster Valley Railway.
Unmittelbar darauf begannen die Bauarbeiten an der kurzen Verbindungsbahn zur Elstertalbahn.
WikiMatrix v1

Immediately thereafter the lancet is retracted by the lancet drive.
Unmittelbar danach wird die Lanzette durch den Lanzettenantrieb wieder zurückgeführt.
EuroPat v2

Immediately thereafter, mixtures C and D are metered at the same time.
Sofort anschließend wird gleichzeitig die Dosierung der Mischungen C und D vorgenommen.
EuroPat v2

Immediately thereafter 2.6 ml of 10% strength sodium dodecyl sulfate solution were added.
Unmittelbar danach wurden 2,6 ml 10 %ige Natriumdodecylsulfat-Lösung zugefügt.
EuroPat v2

The pH measurements were made immediately thereafter using a glass electrode.
Die pH-Wert-Messungen wurden unmittelbar danach mit einer Glaselektrode vorgenommen.
EuroPat v2

Immediately thereafter, the 1,4-butanediol-catalyst solution was added.
Unmittelbar danach erfolgte die Zuspeisung der 1,4-Butandiol-Katalysator-Lösung.
EuroPat v2

Immediately thereafter, colorless crystals of IIa separated out.
Unmittelbar anschließend schieden sich farblose Kristalle von IIa ab.
EuroPat v2

The crystallization should already commence while the chlorine bleaching liquor is being run in or immediately thereafter.
Die Kristallisation soll bereits während des Zulaufs der Chlorbleichlauge oder unmittelbar danach einsetzen.
EuroPat v2

Immediately thereafter, the sample is removed from the holder.
Unmittelbar im Anschluß daran wird die Probe aus der Halterung entfernt.
EuroPat v2

Immediately thereafter, determine the acetaldehyde content by gas chromatography by head space analysis of the resulting acetaldehyde-nitrogen mixture.
Unmittelbar danach wird der Acetaldehyd-Gehalt gaschromatographisch durch HEAD-SPACE-Analyse des gebildeten Acetaldehyd-Stickstoff-Gemisches bestimmt.
EuroPat v2

Immediately thereafter, the pressure bar 6 moves from the position shown in FIG.
Unmittelbar danach fährt die Druckleiste 6 aus der in Fig.
EuroPat v2