Übersetzung für "Illicit financial flows" in Deutsch

But one recommendation – curbing illicit financial flows – was unexpected.
Aber eine Empfehlung – die Eindämmung illegaler Finanzströme – war unerwartet.
News-Commentary v14

Illicit financial flows are the result of such activities.
Illegale Finanzströme sind das Resultat solcher Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

It is vital to address the problem of illicit financial flows, especially money-laundering.
Es ist unerlässlich, an das Problem der illegalen Finanzströme, insbesondere der Geldwäsche, heranzugehen.
MultiUN v1

Domestic resource mobilization in developing countries calls for a globally coordinated procedure to combat illicit financial flows.
Fazit: Einheimische Ressourcenmobilisierung in Entwicklungsländern braucht ein global koordiniertes Vorgehen zur Bekämpfung der unlauteren Finanzflüsse.
ParaCrawl v7.1

The illicit financial flows that they allow are thought to account for as much as ten times the amount of official development assistance.
Es wird vermutet, dass die dadurch ausgelöste illegale Kapitalflucht etwa zehnmal so hoch ist wie die offizielle Entwicklungshilfe.
Europarl v8

Improving the transparency of the global financial system also deters illicit financial flows, including to international financial centres, and enhances the ability to detect illicit activities.
Wird die Transparenz des Weltfinanzsystems erhöht, können illegale Finanzströme, namentlich zu den internationalen Finanzzentren, leichter abgewendet und unerlaubte Aktivitäten besser aufgedeckt werden.
MultiUN v1

These include, among other measures, debt restructuring, increasing the progressivity of taxation (on personal income, property, and corporations, including the financial sector), and curbing tax evasion, the use of tax havens, and illicit financial flows.
Dazu gehören, unter anderem, die Restrukturierung von Schulden, eine stärkere Steuerprogression (auf persönliche Einkommen, Eigentum und Unternehmen - auch auf dem Finanzsektor) sowie die Eindämmung der Steuerhinterziehung, der Flucht in Steueroasen und illegaler Finanzströme.
News-Commentary v14

This is one reason why the UN has made reducing illicit financial flows a key component of achieving the Sustainable Development Goals.
Das ist ein Grund, warum die Vereinten Nationen die Reduzierung von illegalen Finanzströmen zu einer wichtigen Komponente der Nachhaltigen Entwicklungsziele gemacht haben.
News-Commentary v14

Taken together, illicit financial flows currently amount to nearly ten times the total sum of international aid.
Zusammen sind die illegalen Geldflüsse momentan mehr als zehnmal so hoch wie die Gesamtsumme der internationalen Entwicklungshilfe.
News-Commentary v14

By making it harder for individuals to hide behind shell companies, such regulation would make illicit financial flows significantly more difficult to accomplish – and much easier to spot.
Indem sie es Einzelpersonen erschweren würde, sich hinter Scheinfirmen zu verstecken, könnte eine solche Maßnahme illegale Finanzflüsse deutlich schwieriger und viel leichter erkennbar machen.
News-Commentary v14

If this effort produced just a 10% reduction in the average losses from illicit financial flows, compared to 2002-2012, it would save countries $768 billion – money that could be used to finance development projects.
Selbst wenn solche Bemühungen gegenüber 2002-2012 nur einen 10%igen Rückgang der Verluste aus illegalen Geldflüssen bewirken würden, könnten sie den Staaten 768 Milliarden USD ersparen – Geld, das für die Finanzierung von Entwicklungsprojekten verwendet werden könnte.
News-Commentary v14

But global leaders have compelling reason to add the reduction of illicit financial flows to the list.
Aber es gibt gute Gründe dafür, dass die weltweit führenden Politiker die Verringerung illegaler Geldflüsse mit auf die Liste setzen.
News-Commentary v14

Measures to enhance regulation and supervision of and transparency in the formal and informal financial system should include steps to curb illicit financial flows in all countries.
Die Ma?nahmen zur Verbesserung der Regulierung, Überwachung und Transparenz des formellen und informellen Finanzsystems sollen Schritte zur Eindämmung der illegalen Finanzströme in allen Ländern umfassen.
MultiUN v1

It is also important to note that in the G7 Bari Declaration of 13 May 2017 on fighting tax crimes and other illicit financial flows, the OECD was asked to start discussing possible ways to address arrangements designed to circumvent reporting under the CRS or aimed at providing beneficial owners with the shelter of non-transparent structures, considering also model mandatory disclosure rules inspired by the approach taken for avoidance arrangements outlined within the BEPS Action 12 Report.
Ferner ist darauf hinzuweisen, dass die OECD in der Erklärung der G7 von Bari vom 13. Mai 2017 über die Bekämpfung von Steuerkriminalität und sonstigen illegalen Finanzströmen aufgefordert wurde, mit der Erörterung der Möglichkeiten zur Bekämpfung von Gestaltungen zu beginnen, die dazu dienen, die Meldung im Rahmen des gemeinsamen Meldestandards zu umgehen, oder die darauf abzielen, wirtschaftlichen Eigentümern den Schutz durch nicht transparente Strukturen zu gewähren, auch unter Berücksichtigung von Mustervorschriften für verbindliche Offenlegungsregelungen auf Grundlage des Ansatzes zu Vermeidungsgestaltungen, der im Bericht über den Aktionspunkt 12 des BEPS-Projekts dargelegt ist.
DGT v2019

The EESC supports speeding up international agreements to fight tax evasion, tax havens and illicit financial flows.
Der EWSA unterstützt die zügige Umsetzung der internationalen Abkommen zur Bekämpfung von Steuerhinterziehung, Steueroasen und illegalen Finanzströmen.
TildeMODEL v2018

It also requires sound public financial management and the setting-up and reinforcement of audit, control, anti-fraud and anti-corruption measures, sound tax administration and country by country reporting to increase financial transparency and combat illicit financial flows.
Außerdem bedarf es einer soliden Verwaltung der öffentlichen Finanzen und der Einführung bzw. Verstärkung von Rechnungsprüfungs-, Kontroll-, Betrugsbekämpfungs- und Antikorruptionsmaßnahmen, einer soliden Steuerverwaltung und einer länderspezifischen Berichterstattung zwecks Erhöhung der finanziellen Transparenz und Bekämpfung illegaler Finanzströme.
TildeMODEL v2018

However, substantial challenges such as tax avoidance, tax evasion and illicit financial flows remain.
Außerdem sind weitere große Herausforderungen wie die Bekämpfung von Steuerumgehung, Steuerhinterziehung und illegalen Finanzströmen zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

Particular attention will be given to combating illicit financial flows and tax avoidance, and to promoting trade and responsible investment.
Besonderes Augenmerk wird auf die Bekämpfung von illegalen Finanzströmen und Steuerflucht sowie die Förderung von Handel und verantwortungsvollen Investitionen gelegt.
TildeMODEL v2018

The EESC also points out that one key priority at global level should be the fight against corruption, money laundering, tax havens and illicit financial flows, with a view to gleaning major new resources for development schemes.
Der EWSA weist ferner darauf hin, dass die Bekämpfung von Korruption und Geldwäsche, die Trockenlegung von Steueroasen und illegalen Finanzströmen ein Schwerpunkt auf globaler Ebene sein sollte, wodurch neue, umfangreiche Mittel für die Entwicklungsmaßnahmen freigesetzt würden.
TildeMODEL v2018

The Commission is also working with the OECD and other international partners to ensure the BEPS Action Plan takes into account the capacity constraints of developing countries and to support them in strengthening their tax systems and fighting against illicit financial flows.
Die Kommission setzt sich des Weiteren zusammen mit der OECD und anderen internationalen Partnern dafür ein, dass im BEPS-Aktionsplan die Kapazitätsengpässe der Entwicklungsländer berücksichtigt und sie bei der Konsolidierung ihres Steuersystems und im Kampf gegen illegale Finanzströme unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

Undertake an appropriate system of uniform and regular training and awareness-raising targeting the entire enforcement/judiciary chain involved in combating wildlife trafficking, including experts in organised crime, cybercrime and related illicit financial flows.
Einführung eines angemessenen Systems für die einheitliche und regelmäßige Schulung und Sensibilisierung der gesamten Durchsetzungs-/Justizkette, die an der Bekämpfung des illegalen Artenhandels beteiligt ist, einschließlich Experten für das organisierte Verbrechen, Cyberkriminalität und der damit verbundenen illegalen Finanzströme.
TildeMODEL v2018

The EU has a long-standing record of supporting developing countries in their work to secure sustainable domestic revenues, including by tackling tax avoidance, evasion and illicit financial flows.
Die EU unterstützt Entwicklungsländer seit langem dabei, nachhaltige inländische Einnahmen zu sichern, unter anderem durch die Bekämpfung von Steuervermeidung, Steuerhinterziehung und illegalen Finanzströmen.
TildeMODEL v2018