Übersetzung für "Illicit financial flows" in Deutsch
But
one
recommendation
–
curbing
illicit
financial
flows
–
was
unexpected.
Aber
eine
Empfehlung
–
die
Eindämmung
illegaler
Finanzströme
–
war
unerwartet.
News-Commentary v14
Illicit
financial
flows
are
the
result
of
such
activities.
Illegale
Finanzströme
sind
das
Resultat
solcher
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
It
is
vital
to
address
the
problem
of
illicit
financial
flows,
especially
money-laundering.
Es
ist
unerlässlich,
an
das
Problem
der
illegalen
Finanzströme,
insbesondere
der
Geldwäsche,
heranzugehen.
MultiUN v1
Domestic
resource
mobilization
in
developing
countries
calls
for
a
globally
coordinated
procedure
to
combat
illicit
financial
flows.
Fazit:
Einheimische
Ressourcenmobilisierung
in
Entwicklungsländern
braucht
ein
global
koordiniertes
Vorgehen
zur
Bekämpfung
der
unlauteren
Finanzflüsse.
ParaCrawl v7.1
The
illicit
financial
flows
that
they
allow
are
thought
to
account
for
as
much
as
ten
times
the
amount
of
official
development
assistance.
Es
wird
vermutet,
dass
die
dadurch
ausgelöste
illegale
Kapitalflucht
etwa
zehnmal
so
hoch
ist
wie
die
offizielle
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
Improving
the
transparency
of
the
global
financial
system
also
deters
illicit
financial
flows,
including
to
international
financial
centres,
and
enhances
the
ability
to
detect
illicit
activities.
Wird
die
Transparenz
des
Weltfinanzsystems
erhöht,
können
illegale
Finanzströme,
namentlich
zu
den
internationalen
Finanzzentren,
leichter
abgewendet
und
unerlaubte
Aktivitäten
besser
aufgedeckt
werden.
MultiUN v1
These
include,
among
other
measures,
debt
restructuring,
increasing
the
progressivity
of
taxation
(on
personal
income,
property,
and
corporations,
including
the
financial
sector),
and
curbing
tax
evasion,
the
use
of
tax
havens,
and
illicit
financial
flows.
Dazu
gehören,
unter
anderem,
die
Restrukturierung
von
Schulden,
eine
stärkere
Steuerprogression
(auf
persönliche
Einkommen,
Eigentum
und
Unternehmen
-
auch
auf
dem
Finanzsektor)
sowie
die
Eindämmung
der
Steuerhinterziehung,
der
Flucht
in
Steueroasen
und
illegaler
Finanzströme.
News-Commentary v14
This
is
one
reason
why
the
UN
has
made
reducing
illicit
financial
flows
a
key
component
of
achieving
the
Sustainable
Development
Goals.
Das
ist
ein
Grund,
warum
die
Vereinten
Nationen
die
Reduzierung
von
illegalen
Finanzströmen
zu
einer
wichtigen
Komponente
der
Nachhaltigen
Entwicklungsziele
gemacht
haben.
News-Commentary v14
Taken
together,
illicit
financial
flows
currently
amount
to
nearly
ten
times
the
total
sum
of
international
aid.
Zusammen
sind
die
illegalen
Geldflüsse
momentan
mehr
als
zehnmal
so
hoch
wie
die
Gesamtsumme
der
internationalen
Entwicklungshilfe.
News-Commentary v14
By
making
it
harder
for
individuals
to
hide
behind
shell
companies,
such
regulation
would
make
illicit
financial
flows
significantly
more
difficult
to
accomplish
–
and
much
easier
to
spot.
Indem
sie
es
Einzelpersonen
erschweren
würde,
sich
hinter
Scheinfirmen
zu
verstecken,
könnte
eine
solche
Maßnahme
illegale
Finanzflüsse
deutlich
schwieriger
und
viel
leichter
erkennbar
machen.
News-Commentary v14
If
this
effort
produced
just
a
10%
reduction
in
the
average
losses
from
illicit
financial
flows,
compared
to
2002-2012,
it
would
save
countries
$768
billion
–
money
that
could
be
used
to
finance
development
projects.
Selbst
wenn
solche
Bemühungen
gegenüber
2002-2012
nur
einen
10%igen
Rückgang
der
Verluste
aus
illegalen
Geldflüssen
bewirken
würden,
könnten
sie
den
Staaten
768
Milliarden
USD
ersparen
–
Geld,
das
für
die
Finanzierung
von
Entwicklungsprojekten
verwendet
werden
könnte.
News-Commentary v14
But
global
leaders
have
compelling
reason
to
add
the
reduction
of
illicit
financial
flows
to
the
list.
Aber
es
gibt
gute
Gründe
dafür,
dass
die
weltweit
führenden
Politiker
die
Verringerung
illegaler
Geldflüsse
mit
auf
die
Liste
setzen.
News-Commentary v14
Measures
to
enhance
regulation
and
supervision
of
and
transparency
in
the
formal
and
informal
financial
system
should
include
steps
to
curb
illicit
financial
flows
in
all
countries.
Die
Ma?nahmen
zur
Verbesserung
der
Regulierung,
Überwachung
und
Transparenz
des
formellen
und
informellen
Finanzsystems
sollen
Schritte
zur
Eindämmung
der
illegalen
Finanzströme
in
allen
Ländern
umfassen.
MultiUN v1
It
is
also
important
to
note
that
in
the
G7
Bari
Declaration
of
13 May
2017
on
fighting
tax
crimes
and
other
illicit
financial
flows,
the
OECD
was
asked
to
start
discussing
possible
ways
to
address
arrangements
designed
to
circumvent
reporting
under
the
CRS
or
aimed
at
providing
beneficial
owners
with
the
shelter
of
non-transparent
structures,
considering
also
model
mandatory
disclosure
rules
inspired
by
the
approach
taken
for
avoidance
arrangements
outlined
within
the
BEPS
Action
12
Report.
Ferner
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
OECD
in
der
Erklärung
der
G7
von
Bari
vom
13. Mai
2017
über
die
Bekämpfung
von
Steuerkriminalität
und
sonstigen
illegalen
Finanzströmen
aufgefordert
wurde,
mit
der
Erörterung
der
Möglichkeiten
zur
Bekämpfung
von
Gestaltungen
zu
beginnen,
die
dazu
dienen,
die
Meldung
im
Rahmen
des
gemeinsamen
Meldestandards
zu
umgehen,
oder
die
darauf
abzielen,
wirtschaftlichen
Eigentümern
den
Schutz
durch
nicht
transparente
Strukturen
zu
gewähren,
auch
unter
Berücksichtigung
von
Mustervorschriften
für
verbindliche
Offenlegungsregelungen
auf
Grundlage
des
Ansatzes
zu
Vermeidungsgestaltungen,
der
im
Bericht
über
den
Aktionspunkt
12
des
BEPS-Projekts
dargelegt
ist.
DGT v2019
The
EESC
supports
speeding
up
international
agreements
to
fight
tax
evasion,
tax
havens
and
illicit
financial
flows.
Der
EWSA
unterstützt
die
zügige
Umsetzung
der
internationalen
Abkommen
zur
Bekämpfung
von
Steuerhinterziehung,
Steueroasen
und
illegalen
Finanzströmen.
TildeMODEL v2018
It
also
requires
sound
public
financial
management
and
the
setting-up
and
reinforcement
of
audit,
control,
anti-fraud
and
anti-corruption
measures,
sound
tax
administration
and
country
by
country
reporting
to
increase
financial
transparency
and
combat
illicit
financial
flows.
Außerdem
bedarf
es
einer
soliden
Verwaltung
der
öffentlichen
Finanzen
und
der
Einführung
bzw.
Verstärkung
von
Rechnungsprüfungs-,
Kontroll-,
Betrugsbekämpfungs-
und
Antikorruptionsmaßnahmen,
einer
soliden
Steuerverwaltung
und
einer
länderspezifischen
Berichterstattung
zwecks
Erhöhung
der
finanziellen
Transparenz
und
Bekämpfung
illegaler
Finanzströme.
TildeMODEL v2018
However,
substantial
challenges
such
as
tax
avoidance,
tax
evasion
and
illicit
financial
flows
remain.
Außerdem
sind
weitere
große
Herausforderungen
wie
die
Bekämpfung
von
Steuerumgehung,
Steuerhinterziehung
und
illegalen
Finanzströmen
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
Particular
attention
will
be
given
to
combating
illicit
financial
flows
and
tax
avoidance,
and
to
promoting
trade
and
responsible
investment.
Besonderes
Augenmerk
wird
auf
die
Bekämpfung
von
illegalen
Finanzströmen
und
Steuerflucht
sowie
die
Förderung
von
Handel
und
verantwortungsvollen
Investitionen
gelegt.
TildeMODEL v2018
The
EESC
also
points
out
that
one
key
priority
at
global
level
should
be
the
fight
against
corruption,
money
laundering,
tax
havens
and
illicit
financial
flows,
with
a
view
to
gleaning
major
new
resources
for
development
schemes.
Der
EWSA
weist
ferner
darauf
hin,
dass
die
Bekämpfung
von
Korruption
und
Geldwäsche,
die
Trockenlegung
von
Steueroasen
und
illegalen
Finanzströmen
ein
Schwerpunkt
auf
globaler
Ebene
sein
sollte,
wodurch
neue,
umfangreiche
Mittel
für
die
Entwicklungsmaßnahmen
freigesetzt
würden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
working
with
the
OECD
and
other
international
partners
to
ensure
the
BEPS
Action
Plan
takes
into
account
the
capacity
constraints
of
developing
countries
and
to
support
them
in
strengthening
their
tax
systems
and
fighting
against
illicit
financial
flows.
Die
Kommission
setzt
sich
des
Weiteren
zusammen
mit
der
OECD
und
anderen
internationalen
Partnern
dafür
ein,
dass
im
BEPS-Aktionsplan
die
Kapazitätsengpässe
der
Entwicklungsländer
berücksichtigt
und
sie
bei
der
Konsolidierung
ihres
Steuersystems
und
im
Kampf
gegen
illegale
Finanzströme
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Undertake
an
appropriate
system
of
uniform
and
regular
training
and
awareness-raising
targeting
the
entire
enforcement/judiciary
chain
involved
in
combating
wildlife
trafficking,
including
experts
in
organised
crime,
cybercrime
and
related
illicit
financial
flows.
Einführung
eines
angemessenen
Systems
für
die
einheitliche
und
regelmäßige
Schulung
und
Sensibilisierung
der
gesamten
Durchsetzungs-/Justizkette,
die
an
der
Bekämpfung
des
illegalen
Artenhandels
beteiligt
ist,
einschließlich
Experten
für
das
organisierte
Verbrechen,
Cyberkriminalität
und
der
damit
verbundenen
illegalen
Finanzströme.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
a
long-standing
record
of
supporting
developing
countries
in
their
work
to
secure
sustainable
domestic
revenues,
including
by
tackling
tax
avoidance,
evasion
and
illicit
financial
flows.
Die
EU
unterstützt
Entwicklungsländer
seit
langem
dabei,
nachhaltige
inländische
Einnahmen
zu
sichern,
unter
anderem
durch
die
Bekämpfung
von
Steuervermeidung,
Steuerhinterziehung
und
illegalen
Finanzströmen.
TildeMODEL v2018