Übersetzung für "Illegal act" in Deutsch
I
refute
those
who
argue
that
this
is
an
illegal
act.
Ich
widerspreche
all
jenen,
die
hier
einen
Akt
wider
das
Völkerrecht
sehen.
Europarl v8
Corruption
always
involves
at
least
two
consenting
players
in
the
illegal
act.
Korruption
betrifft
immer
zwei
an
der
illegalen
Handlung
einvernehmlich
beteiligte
Akteure.
TildeMODEL v2018
Corruption
always
involves
normally
at
least
two
consenting
players
in
the
illegal
act.
Korruption
betrifft
normalerweise
immer
zwei
an
der
illegalen
Handlung
einvernehmlich
beteiligte
Akteure.
TildeMODEL v2018
We're
using
information
that
came
out
of
an
illegal
act.
Wir
nutzen
Informationen,
die
wir
über
eine
illegale
Handlung
erlangt
haben.
OpenSubtitles v2018
It
is
generally
held
to
be
an
illegal
act.
Ein
Attentat
wird
dagegen
grundsätzlich
als
illegale
Tat
angesehen.
WikiMatrix v1
Certainly
they
have
committed
an
illegal
act.
Gewiß,
was
sie
getan
haben,
war
illegal.
EUbookshop v2
You
are
committing
an
illegal
act
in
signing
this
budget.
Mit
der
Unterzeichnung
des
Haushalts
begehen
Sie
eine
ungesetzliche
Handlung.
EUbookshop v2
And
to
attack
it,
by
English
law,
is
an
illegal
act.
Und
dieses
zu
attackieren,
ist
laut
englischem
Gesetz
illegal.
OpenSubtitles v2018
No
manager
is
authorised
to
direct
an
employee
to
commit
an
unethical
or
illegal
act.
Kein
Manager
darf
einen
Mitarbeiter
mit
einer
unmoralischen
oder
illegalen
Handlung
beauftragen.
ParaCrawl v7.1
Without
this
is
it
illegal
to
act
in
these
ways.
Ohne
Lizenz
ist
es
illegal,
solch
eine
Dienstleistung
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
That
is
awkward,
because
they
act
illegal!
Das
ist
sehr
riskant,
da
es
illegal
betrieben
wird!
ParaCrawl v7.1
A
liability
in
this
respect
exists
only
in
the
event
of
positive
knowledge
of
the
illegal
act
or
information.
Eine
diesbezügliche
Haftung
besteht
nur
bei
positiver
Kenntnis
der
rechtswidrigen
Handlung
oder
Information.
ParaCrawl v7.1
No
license
means,
that
they
act
illegal.
Keine
Lizenz
bedeutet,
dass
sie
illegal
handeln.
ParaCrawl v7.1
Off-shore
wagering
is
an
illegal
act
of
wagering
services
located
outside
the
United
States
catering
to
US
citizens.
Off-Shore-Wetten
sind
illegale
Wettdienstleistungen
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten,
die
auf
US-Bürger
abzielen.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
deemed
an
illegal
act
under
international
law.
Dies
ist
als
illegaler
Akt
unter
internationalem
Recht
verurteilt
worden.
ParaCrawl v7.1
Why
he
did
not
protest
against
this
illegal
and
criminal
act?
Warum
protestierte
er
nicht
gegen
diesen
illegalen
und
kriminellen
Akt?
ParaCrawl v7.1
The
US
sanctions
against
Iran
are
both
illegal
and
an
act
of
war.
Die
US-Sanktionen
gegen
den
Iran
sind
sowohl
illegal
als
auch
ein
Kriegsakt.
ParaCrawl v7.1
I
call
on
the
Palestinians
not
to
use
violence
to
avenge
Sharon’s
illegal
act.
Ich
appelliere
an
die
Palästinenser,
diese
illegale
Tat
Scharons
nicht
mit
Gewalt
zu
sühnen.
Europarl v8
Yet
no
one
suggested
that
Corzine
should
resign
because
of
his
foolish
and
illegal
act.
Niemand
jedoch
hat
nahe
gelegt,
dass
Corzine
wegen
seines
dummen
und
ungesetzlichen
Handelns
zurücktreten
solle.
News-Commentary v14
Undeclared
work
and
illegal
employment
can
act
as
pull
factors
for
illegal
immigration
and
must
therefore
be
addressed.
Schwarzarbeit
und
illegale
Beschäftigung
können
als
Pull-Faktoren
der
illegalen
Einwanderung
wirken
und
müssen
daher
bekämpft
werden.
TildeMODEL v2018
Captain
Lance,
have
you
ever
personally
witnessed
my
client
commit
any
illegal
act?
Captain
Lance,
waren
Sie
jemals
persönlich
Zeuge,
wie
mein
Klient
etwas
Illegales
getan
hat?
OpenSubtitles v2018
It
is
an
illegal
act.
Es
ist
ein
illegaler
Akt.
EUbookshop v2
Would
you
steal
or
commit
an
illegal
act
in
order
to
raise
money
for
your
gambling?
Würden
Sie
stehlen
oder
einen
illegalen
Akt
begehen,
um
an
Geld
für
Glückspiele
zu
gelangen?
ParaCrawl v7.1
The
lives
of
many
citizens
were
threatened
by
this
reckless
and
illegal
act.
Mit
dieser
rücksichtslosen
und
rechtswidrigen
Tat
wurde
das
Leben
vieler
Bürgerinnen
und
Bürger
gefährdet.
ParaCrawl v7.1