Übersetzung für "If you could provide us with" in Deutsch
I
wonder
if
you
could
provide
us
with
those
today?
Ich
frage
mich,
ob
Sie
uns
heute
über
diese
Details
informieren
können?
Europarl v8
So
it
would
be
invaluable
to
myself,
and
other
historians,
if
you
could
provide
us
with
some
schematics.
Es
wäre
für
mich
und
andere
Historiker
unschätzbar,
wenn
Sie
uns
Ihre
Konstruktionspläne
überlassen.
OpenSubtitles v2018
We
take
note
of
that,
Mr
von
Habsburg,
and
I
should
be
grateful
if
you
could
provide
us
with
this
letter.
Herr
Kollege,
wir
nehmen
das
zur
Kenntnis,
und
wir
wären
dankbar,
wenn
Sie
uns
diesen
Brief
geben
könnten.
Europarl v8
In
the
case
of
special
impurities,
we
will
be
pleased
to
support
you
with
specific
recommendations,
whereby
it
would
of
course
be
helpful
if
you
could
provide
us
with
a
brief
description
of
the
type
of
impurity.
Bei
speziellen
Verunreinigungen
unterstützen
wir
Sie
gerne
mit
spezifischen
Empfehlungen,
wobei
es
quo
natura
hilfreich
ist,
wenn
Sie
die
Art
der
Verunreinigung
kurz
benennen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
convinced
by
our
internship
program,
and
feel
compelled
by
the
advantages,
we
would
be
glad
if
you
could
provide
us
with
a
placement
submitted
through
the
Exchange
Platform.
Sollten
wir
Sie
von
unserem
Austauschprogramm
überzeugt
haben,
und
Ihnen
und
Ihrer
Firma
die
Vorteile
zusagen,
würden
wir
uns
freuen,
wenn
Sie
uns
einen
Praktikumsplatz
zur
Verfügung
stellen
und
ein
Angebot
online
über
die
Exchange
Plattform
abgeben
würden.
CCAligned v1
It
would
be
nice
if
you
could
provide
us
with
the
list
of
practitioners
involved
in
the
previous
Dafa
flyer
distribution
so
we
could
work
it
out
with
them."
Es
wäre
schön,
wenn
Du
uns
eine
Liste
besorgen
könntest,
wo
alle
Praktizierende
aufgelistet
sind,
die
an
der
vorherigen
Verteilung
der
Flyer
beteiligt
waren,
so
dass
wir
dieses
mit
ihnen
besprechen
können."
ParaCrawl v7.1
It
would
be
kind
if
you
could
provide
us
with
a
voluntary
contribution
of
2.50
Euro
towards
the
information
material.
Es
wäre
schön,
wenn
Ihnen
unser
Informationsmaterial
einen
freiwilligen
Kostenbeitrag
in
Höhe
von
2,50
Euro
wert
wäre.
ParaCrawl v7.1
Now
I
wanted
to
ask
you
if
you
could
provide
us
with
several
hundred
cigars,
tobacco,
etc.
cheaply
from
Osterwalds?
Nun
wollte
ich
Dich
fragen,
ob
Du
uns
einige
Hundert
Zigarren,
Tabak
etc.
billig
von
Osterwalds
besorgen
könntest?
ParaCrawl v7.1