Übersetzung für "Identify initiatives" in Deutsch

The work programme will be reviewed every year to identify new strategic initiatives and adapt the multiannual strand as required.
Das Arbeitsprogramm wird jedes Jahr überprüft, um neue strategische Initiativen zu ermitteln und den mehrjährigen Strang je nach Bedarf anzupassen.
Europarl v8

Last week President Barroso sent a letter to President Borrell proposing that we identify initiatives where the Commission and Parliament could cooperate and also that our respective services meet as soon as possible to discuss such initiatives.
Vorige Woche hat Präsident Barroso in einem Brief an Präsident Borrell vorgeschlagen, Initiativen zu benennen, bei denen die Kommission und das Parlament zusammenarbeiten könnten, und dass sich die jeweiligen Verantwortlichen so bald wie möglich zusammensetzen und die Initiativen besprechen sollten.
Europarl v8

In the context of this bi-regional political dialogue, both the European Union and the countries of Latin America need to marshal their forces so as to identify specific initiatives and actions that will provide their relations with a strategic framework which is both authentic and well structured.
Im Rahmen dieses politischen Dialogs zwischen beiden Regionen müssen sowohl die Europäische Union als auch die lateinamerikanischen Länder ihre Anstrengungen auf die Festlegung konkreter Initiativen und Maßnahmen richten, die ihren Beziehungen einen strategischen Rahmen mit einem realen und strukturellen Inhalt verleihen.
Europarl v8

Those of us involved in technology development must also continue to identify the projects, initiatives, think tanks, and organizations that would benefit from cooperation with AI firms – like Zipline in Rwanda.
Die an der Entwicklung von Technologie Beteiligten müssen auch weiterhin Projekte, Initiativen, Denkfabriken und Organisationen finden, die von einer Kooperation mit KI-Unternehmen profitieren würden – wie eben Zipline in Ruanda.
News-Commentary v14

In order to establish such channels, we must scale up key initiatives, identify new opportunities, and map out the road ahead.
Um Kanäle dieser Art zu schaffen, müssen wir Schlüsselinitiativen entwickeln, neue Möglichkeiten finden und Wege bereiten.
News-Commentary v14

The Best Procedure project on education and training for entrepreneurship, concluded in November 2002, aimed to identify and compare initiatives promoting the teaching of entrepreneurship in European education systems, from primary school to university.
Das Best-Projekt über Erziehung und Ausbildung zu unternehmerischer Initiative, das im November 2002 abgeschlossen wurde, verfolgte das Ziel, Maßnahmen zur Förderung des Unterrichts über unternehmerische Initiative in den Bildungssystemen in Europa, von der Grundschule bis zur Universität, aufzuzeigen und zu vergleichen.
TildeMODEL v2018

The Work Programme will be reviewed every year to identify new strategic initiatives and adapt the multi-annual strand as required.
Dass Arbeitsprogramm wird jährlich überarbeitet, um neue strategische Initiativen zu ermitteln und gegebenenfalls das Mehrjahresprogramm anzupassen.
TildeMODEL v2018

This process will also identify new initiatives for inclusion in the updated simplification rolling programme to be presented in early 2009.
Bei diesem Verfahren werden auch neue Initiativen zur Aufnahme in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm, das Anfang 2009 vorgestellt werden soll, bestimmt.
TildeMODEL v2018

However, it also identified the need to clarify the concept of proportionate analysis (i.e. analysis in line with the significance of the proposal) and hence better identify the initiatives to be assessed.
Festgestellt wurde jedoch auch, dass der Grundsatz der ‚proportionalen Analyse’ (d. h. die Folgenabschätzung muss sich nach der Tragweite des Vorschlags richten) klärungsbedürftig ist und die Initiativen, die einer Folgenabschätzung zu unterziehen sind, genauer abzugrenzen sind.
TildeMODEL v2018

The reports will also identify successful initiatives as well as areas where more could be done for a favourable business climate.
In den Berichten werden sowohl erfolgreiche Initiativen als auch die Bereiche aufgeführt, in denen noch mehr geschehen könnte, um ein günstiges Geschäftsklima zu schaffen.
TildeMODEL v2018

A Conference on the role of women in the fisheries sector is being organised by the Commission in Brussels January 23-24, in order to exchange experiences, good practises, and identify benchmark initiatives to be promoted.
Die Kommission richtet eine Konferenz über die Rolle der Frau im Fischereisektor aus, die am 23.-24. Januar in Brüssel stattfinden und dem Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren sowie der Ermittlung von förderungswürdigen Benchmarking-Initiativen dienen soll.
TildeMODEL v2018

The aim of the Commission communication is first to assess the progress which has been made and second to identify the initiatives which can contribute to the competitiveness of the industry.
Die Kommissionsmitteilung dient dazu, den in diesem Bereich erzielten Fortschritt zu beurteilen und die Maßnahmen zu bestimmen, mit denen ein Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der Branche geleistet werden kann.
TildeMODEL v2018

The aim of the communication is to assess the progress made and to identify the initiatives which can contribute to the competitiveness of the industry.
Die Mitteilung soll dazu dienen, den in diesem Bereich erzielten Fortschritt zu beur­teilen und die Maßnahmen zu bestimmen, mit denen ein Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der Bran­che geleistet werden kann.
TildeMODEL v2018

It would be tasked with helping to identify key initiatives, whether legislative or not, which could contribute to the realization of essential EU objectives while preserving the Member States' tax collecting capacities
Ihre Aufgabe wäre es, dabei zu helfen, wegweisende Initiativen zu initiieren, die - in rechtlich verbindlicher oder sonstiger Weise - zur Verwirklichung wesentlicher Gemeinschaftsziele beitragen könnten, ohne die Steuererhebungsbefugnisse der Mitgliedstaaten anzutasten.
TildeMODEL v2018

The Commission will set up a task force to identify possible initiatives to be taken at Community level.
Die Kommission wird eine "Task force" einsetzen, die etwaige auf Gemeinschaftsebene zu treffende Maßnahmen erarbeiten soll.
TildeMODEL v2018

The aim of the present communication is first to assess the progress which has been made and second to identify the initiatives which can contribute to the competitiveness of the industry.
Diese Mitteilung dient dazu, den in diesem Bereich erzielten Fortschritt zu beurteilen und die Maßnahmen zu bestimmen, mit denen ein Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der Branche geleistet werden kann.
TildeMODEL v2018

In order to improve the gender perspective, a conference on the role of women in the fisheries sector will be organised by the Commission in Brussels in January 2003 in order to exchange experiences, good practices, and identify benchmark initiatives to be promoted.
Im Bestreben, für eine stärkere Berücksichtigung der Geschlechterperspektive zu sorgen, wird die Kommission im Januar 2003 in Brüssel eine Konferenz zur Rolle der Frau im Fischereisektor veranstalten, auf der Erfahrungen und Good Practice ausgetauscht und vielversprechende Benchmarking-Initiativen vorgestellt werden sollen.
TildeMODEL v2018

Commission and Council should identify short-term initiatives and projects that may underpin confidence of people and economic actors.
Die Kom­mission und der Rat sollten langfristige Initiativen und Projekte ermitteln, die das Vertrauen der Menschen und Wirtschaftsakteure stärken.
TildeMODEL v2018

Meetings of contact points are also to identify other initiatives meeting the same criteria and having the same purposes as those mentioned in Title III but not mentioned there.
Schließlich dienen die Sitzungen der Kontaktstellen auch dazu, andere Initiativen zu finden, die dieselben Kriterien erfüllen und dieselben Ziele verfolgen wie die Maßnahmen nach Titel III, dort aber nicht ausdrücklich genannt sind.
TildeMODEL v2018

In order to remedy this, PRISM was using a "bottom-up approach" to try to identify single market initiatives that were closer to the citizen, and consequently, adopted at local and regional level.
Zur Lösung dieser Probleme verfolge PRISM einen Ansatz "von unten nach oben" und versuche, die bürgernächsten Binnenmarktinitiativen aufzuzeigen, d.h. jene, die vor allem auf lokaler und regionaler Ebene ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

Impact Assessments undertaken in preparation for the Commission's annual Legislative and Work Programme, and during its implementation, help to identify beforehand the initiatives that are likely to affect tourism.
Mit Hilfe der Folgenabschätzungen, die bei der Aufstellung des Jahresarbeitsprogramms der Kommission und während seiner Durchführung vorgenommen werden, lässt sich vorab ermitteln, welche Initiativen voraussichtlich Auswirkungen auf den Tourismus haben werden.
TildeMODEL v2018

The aim was to identify the initiatives of the socio-economic players on the ground at regional level (firms, professional organisations, trade unions, consumers, chambers of commerce, regional councils) which could serve as an example to other socio-economic players in the EU.
Ziel sei es, diejenigen Initiativen der sozialen und wirtschaftlichen Akteure vor Ort auf regionaler Ebene (Unternehmen, Berufsverbände, Gewerkschaften, Verbraucher, Handelskammern, Regionalräte) festzustellen, die anderen sozialen und wirtschaftlichen Akteuren in der Europäischen Union als Beispiel dienen könnten.
TildeMODEL v2018

The objective of the project, concluded in November 2002, was to identify and compare initiatives from across Europe that aim to promote teaching entrepreneurship in the education systems, from primary school to university.
Ziel des im November 2002 abgeschlossenen Projekts war es, Initiativen in ganz Europa zu ermitteln und zu vergleichen, die die Erziehung und Ausbildung zu unternehmerischer Initiative im Bildungssystem, von der Grund- bis zur Hochschule, fördern sollen.
TildeMODEL v2018