Übersetzung für "Identify initiatives" in Deutsch
The
work
programme
will
be
reviewed
every
year
to
identify
new
strategic
initiatives
and
adapt
the
multiannual
strand
as
required.
Das
Arbeitsprogramm
wird
jedes
Jahr
überprüft,
um
neue
strategische
Initiativen
zu
ermitteln
und
den
mehrjährigen
Strang
je
nach
Bedarf
anzupassen.
Europarl v8
Last
week
President
Barroso
sent
a
letter
to
President
Borrell
proposing
that
we
identify
initiatives
where
the
Commission
and
Parliament
could
cooperate
and
also
that
our
respective
services
meet
as
soon
as
possible
to
discuss
such
initiatives.
Vorige
Woche
hat
Präsident
Barroso
in
einem
Brief
an
Präsident
Borrell
vorgeschlagen,
Initiativen
zu
benennen,
bei
denen
die
Kommission
und
das
Parlament
zusammenarbeiten
könnten,
und
dass
sich
die
jeweiligen
Verantwortlichen
so
bald
wie
möglich
zusammensetzen
und
die
Initiativen
besprechen
sollten.
Europarl v8
In
the
context
of
this
bi-regional
political
dialogue,
both
the
European
Union
and
the
countries
of
Latin
America
need
to
marshal
their
forces
so
as
to
identify
specific
initiatives
and
actions
that
will
provide
their
relations
with
a
strategic
framework
which
is
both
authentic
and
well
structured.
Im
Rahmen
dieses
politischen
Dialogs
zwischen
beiden
Regionen
müssen
sowohl
die
Europäische
Union
als
auch
die
lateinamerikanischen
Länder
ihre
Anstrengungen
auf
die
Festlegung
konkreter
Initiativen
und
Maßnahmen
richten,
die
ihren
Beziehungen
einen
strategischen
Rahmen
mit
einem
realen
und
strukturellen
Inhalt
verleihen.
Europarl v8
Those
of
us
involved
in
technology
development
must
also
continue
to
identify
the
projects,
initiatives,
think
tanks,
and
organizations
that
would
benefit
from
cooperation
with
AI
firms
–
like
Zipline
in
Rwanda.
Die
an
der
Entwicklung
von
Technologie
Beteiligten
müssen
auch
weiterhin
Projekte,
Initiativen,
Denkfabriken
und
Organisationen
finden,
die
von
einer
Kooperation
mit
KI-Unternehmen
profitieren
würden
–
wie
eben
Zipline
in
Ruanda.
News-Commentary v14
In
order
to
establish
such
channels,
we
must
scale
up
key
initiatives,
identify
new
opportunities,
and
map
out
the
road
ahead.
Um
Kanäle
dieser
Art
zu
schaffen,
müssen
wir
Schlüsselinitiativen
entwickeln,
neue
Möglichkeiten
finden
und
Wege
bereiten.
News-Commentary v14
The
Best
Procedure
project
on
education
and
training
for
entrepreneurship,
concluded
in
November
2002,
aimed
to
identify
and
compare
initiatives
promoting
the
teaching
of
entrepreneurship
in
European
education
systems,
from
primary
school
to
university.
Das
Best-Projekt
über
Erziehung
und
Ausbildung
zu
unternehmerischer
Initiative,
das
im
November
2002
abgeschlossen
wurde,
verfolgte
das
Ziel,
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Unterrichts
über
unternehmerische
Initiative
in
den
Bildungssystemen
in
Europa,
von
der
Grundschule
bis
zur
Universität,
aufzuzeigen
und
zu
vergleichen.
TildeMODEL v2018
The
Work
Programme
will
be
reviewed
every
year
to
identify
new
strategic
initiatives
and
adapt
the
multi-annual
strand
as
required.
Dass
Arbeitsprogramm
wird
jährlich
überarbeitet,
um
neue
strategische
Initiativen
zu
ermitteln
und
gegebenenfalls
das
Mehrjahresprogramm
anzupassen.
TildeMODEL v2018
This
process
will
also
identify
new
initiatives
for
inclusion
in
the
updated
simplification
rolling
programme
to
be
presented
in
early
2009.
Bei
diesem
Verfahren
werden
auch
neue
Initiativen
zur
Aufnahme
in
das
aktualisierte
fortlaufende
Vereinfachungsprogramm,
das
Anfang
2009
vorgestellt
werden
soll,
bestimmt.
TildeMODEL v2018
However,
it
also
identified
the
need
to
clarify
the
concept
of
proportionate
analysis
(i.e.
analysis
in
line
with
the
significance
of
the
proposal)
and
hence
better
identify
the
initiatives
to
be
assessed.
Festgestellt
wurde
jedoch
auch,
dass
der
Grundsatz
der
‚proportionalen
Analyse’
(d.
h.
die
Folgenabschätzung
muss
sich
nach
der
Tragweite
des
Vorschlags
richten)
klärungsbedürftig
ist
und
die
Initiativen,
die
einer
Folgenabschätzung
zu
unterziehen
sind,
genauer
abzugrenzen
sind.
TildeMODEL v2018
The
reports
will
also
identify
successful
initiatives
as
well
as
areas
where
more
could
be
done
for
a
favourable
business
climate.
In
den
Berichten
werden
sowohl
erfolgreiche
Initiativen
als
auch
die
Bereiche
aufgeführt,
in
denen
noch
mehr
geschehen
könnte,
um
ein
günstiges
Geschäftsklima
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
A
Conference
on
the
role
of
women
in
the
fisheries
sector
is
being
organised
by
the
Commission
in
Brussels
January
23-24,
in
order
to
exchange
experiences,
good
practises,
and
identify
benchmark
initiatives
to
be
promoted.
Die
Kommission
richtet
eine
Konferenz
über
die
Rolle
der
Frau
im
Fischereisektor
aus,
die
am
23.-24.
Januar
in
Brüssel
stattfinden
und
dem
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
sowie
der
Ermittlung
von
förderungswürdigen
Benchmarking-Initiativen
dienen
soll.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
Commission
communication
is
first
to
assess
the
progress
which
has
been
made
and
second
to
identify
the
initiatives
which
can
contribute
to
the
competitiveness
of
the
industry.
Die
Kommissionsmitteilung
dient
dazu,
den
in
diesem
Bereich
erzielten
Fortschritt
zu
beurteilen
und
die
Maßnahmen
zu
bestimmen,
mit
denen
ein
Beitrag
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
Branche
geleistet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
communication
is
to
assess
the
progress
made
and
to
identify
the
initiatives
which
can
contribute
to
the
competitiveness
of
the
industry.
Die
Mitteilung
soll
dazu
dienen,
den
in
diesem
Bereich
erzielten
Fortschritt
zu
beurteilen
und
die
Maßnahmen
zu
bestimmen,
mit
denen
ein
Beitrag
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
Branche
geleistet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
would
be
tasked
with
helping
to
identify
key
initiatives,
whether
legislative
or
not,
which
could
contribute
to
the
realization
of
essential
EU
objectives
while
preserving
the
Member
States'
tax
collecting
capacities
Ihre
Aufgabe
wäre
es,
dabei
zu
helfen,
wegweisende
Initiativen
zu
initiieren,
die
-
in
rechtlich
verbindlicher
oder
sonstiger
Weise
-
zur
Verwirklichung
wesentlicher
Gemeinschaftsziele
beitragen
könnten,
ohne
die
Steuererhebungsbefugnisse
der
Mitgliedstaaten
anzutasten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
set
up
a
task
force
to
identify
possible
initiatives
to
be
taken
at
Community
level.
Die
Kommission
wird
eine
"Task
force"
einsetzen,
die
etwaige
auf
Gemeinschaftsebene
zu
treffende
Maßnahmen
erarbeiten
soll.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
present
communication
is
first
to
assess
the
progress
which
has
been
made
and
second
to
identify
the
initiatives
which
can
contribute
to
the
competitiveness
of
the
industry.
Diese
Mitteilung
dient
dazu,
den
in
diesem
Bereich
erzielten
Fortschritt
zu
beurteilen
und
die
Maßnahmen
zu
bestimmen,
mit
denen
ein
Beitrag
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
Branche
geleistet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
order
to
improve
the
gender
perspective,
a
conference
on
the
role
of
women
in
the
fisheries
sector
will
be
organised
by
the
Commission
in
Brussels
in
January
2003
in
order
to
exchange
experiences,
good
practices,
and
identify
benchmark
initiatives
to
be
promoted.
Im
Bestreben,
für
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Geschlechterperspektive
zu
sorgen,
wird
die
Kommission
im
Januar
2003
in
Brüssel
eine
Konferenz
zur
Rolle
der
Frau
im
Fischereisektor
veranstalten,
auf
der
Erfahrungen
und
Good
Practice
ausgetauscht
und
vielversprechende
Benchmarking-Initiativen
vorgestellt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Commission
and
Council
should
identify
short-term
initiatives
and
projects
that
may
underpin
confidence
of
people
and
economic
actors.
Die
Kommission
und
der
Rat
sollten
langfristige
Initiativen
und
Projekte
ermitteln,
die
das
Vertrauen
der
Menschen
und
Wirtschaftsakteure
stärken.
TildeMODEL v2018
Meetings
of
contact
points
are
also
to
identify
other
initiatives
meeting
the
same
criteria
and
having
the
same
purposes
as
those
mentioned
in
Title
III
but
not
mentioned
there.
Schließlich
dienen
die
Sitzungen
der
Kontaktstellen
auch
dazu,
andere
Initiativen
zu
finden,
die
dieselben
Kriterien
erfüllen
und
dieselben
Ziele
verfolgen
wie
die
Maßnahmen
nach
Titel
III,
dort
aber
nicht
ausdrücklich
genannt
sind.
TildeMODEL v2018
In
order
to
remedy
this,
PRISM
was
using
a
"bottom-up
approach"
to
try
to
identify
single
market
initiatives
that
were
closer
to
the
citizen,
and
consequently,
adopted
at
local
and
regional
level.
Zur
Lösung
dieser
Probleme
verfolge
PRISM
einen
Ansatz
"von
unten
nach
oben"
und
versuche,
die
bürgernächsten
Binnenmarktinitiativen
aufzuzeigen,
d.h.
jene,
die
vor
allem
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
Impact
Assessments
undertaken
in
preparation
for
the
Commission's
annual
Legislative
and
Work
Programme,
and
during
its
implementation,
help
to
identify
beforehand
the
initiatives
that
are
likely
to
affect
tourism.
Mit
Hilfe
der
Folgenabschätzungen,
die
bei
der
Aufstellung
des
Jahresarbeitsprogramms
der
Kommission
und
während
seiner
Durchführung
vorgenommen
werden,
lässt
sich
vorab
ermitteln,
welche
Initiativen
voraussichtlich
Auswirkungen
auf
den
Tourismus
haben
werden.
TildeMODEL v2018
The
aim
was
to
identify
the
initiatives
of
the
socio-economic
players
on
the
ground
at
regional
level
(firms,
professional
organisations,
trade
unions,
consumers,
chambers
of
commerce,
regional
councils)
which
could
serve
as
an
example
to
other
socio-economic
players
in
the
EU.
Ziel
sei
es,
diejenigen
Initiativen
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Akteure
vor
Ort
auf
regionaler
Ebene
(Unternehmen,
Berufsverbände,
Gewerkschaften,
Verbraucher,
Handelskammern,
Regionalräte)
festzustellen,
die
anderen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Akteuren
in
der
Europäischen
Union
als
Beispiel
dienen
könnten.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
project,
concluded
in
November
2002,
was
to
identify
and
compare
initiatives
from
across
Europe
that
aim
to
promote
teaching
entrepreneurship
in
the
education
systems,
from
primary
school
to
university.
Ziel
des
im
November
2002
abgeschlossenen
Projekts
war
es,
Initiativen
in
ganz
Europa
zu
ermitteln
und
zu
vergleichen,
die
die
Erziehung
und
Ausbildung
zu
unternehmerischer
Initiative
im
Bildungssystem,
von
der
Grund-
bis
zur
Hochschule,
fördern
sollen.
TildeMODEL v2018