Übersetzung für "Idealisation" in Deutsch
Stars:
Idealisation,
spirituality;
to
seek
deeper
meaning
in
everything.
Sterne:
Spiritualität,
Idealisierung;
in
allem
einen
tieferen
Sinn
suchen.
ParaCrawl v7.1
Idealisation
and
interpretation
took
second
place
behind
the
reporting
of
events.
Idealisierung
und
Deutung
traten
hinter
der
Reportage
des
Geschehens
zurück.
ParaCrawl v7.1
Creative
work
is
a
space
of
romantic
idealisation
perhaps
more
rewarding
than
personal
relationships.
Kreative
Arbeit
ist
ein
Raum
romantischer
Idealisierung,
die
vielleicht
sogar
lohnender
ist
als
persönliche
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
Every
proceeding
in
structural
mechanics
is
based
on
delimitation
and
idealisation
of
the
real
physical
system.
Hinter
jeder
Vorgehensweise
in
der
Strukturmechanik
steht
eine
Abgrenzung
und
Idealisierung
des
realen
physikalischen
Systems.
ParaCrawl v7.1
The
researchers
have
a
face
and
a
voice,
science
is
fully
exposed,
with
no
idealisation
and
often
with
humour.
Die
Forscher
bekommen
ein
Gesicht
und
eine
Stimme,
die
Wissenschaft
zeigt
sich
ungeschminkt,
ohne
Idealisierung,
oftmals
mit
Humor.
EUbookshop v2
Although
van
der
Weyden
did
not
adhere
to
the
conventions
of
idealisation,
he
generally
sought
to
flatter
his
sitters.
Obwohl
van
der
Weyden
sich
nicht
an
die
Konventionen
der
Idealisierung
hielt,
versuchte
er
im
Allgemeinen
doch
seinen
Modellen
zu
schmeicheln.
WikiMatrix v1
But
during
the
silent
film
era,
the
Italy
of
women
film
greats
is
synonymous
with
the
"deification"
phenomenon,
the
idealisation
of
the
actresses,
long
before
the
American
"star
system".
Aber
zur
Zeit
des
Stummfilms
trifft
man
im
Italien
der
Frauen
im
Kino
zugleich
auch
auf
das
Phänomen
des
'Divenkults',
einer
wahren
Idealisierung
der
Darstellerin
-
lange
vor
dem
amerikanischen
„star
system".
EUbookshop v2
I
f
there
are
planets
in
the
4th
which
suggest
love
and
idealisation,
and
the
parents
split
up,
the
suppressed
feelings
for
the
father
may
provide
fodder
for
later
triangles.
Wenn
im
vierten
Haus
Planeten
stehen,
die
Liebe
und
Idealisierung
andeuten,
und
die
Eltern
sich
trennen,
können
die
unterdrückten
Gefühle
für
den
Vater
Nahrung
für
spätere
Dreiecksbeziehungen
bieten.
ParaCrawl v7.1
Over
a
period
of
100
years,
the
events
of
that
time
between
idealisation
and
demonisation
served
as
motifs
for
art,
as
well
as
a
political
weapon
and
instrument
of
legitimisation.
Über
100
Jahre
hinweg
dienten
die
damaligen
Ereignisse
zwischen
Idealisierung
und
Dämonisierung
als
Motiv
für
die
Kunst
sowie
als
politisches
Kampfmittel
und
Legitimationsinstrument.
ParaCrawl v7.1
But
your
entire
press
is
now
devoted
to
an
inexcusable
idealisation
of
the
Titoist
bureaucracy
for
which
no
ground
exists
in
the
traditions
and
principles
of
our
movement.
Doch
Eure
ganze
Presse
widmet
sich
einer
unentschuldbaren
Idealisierung
der
Titoististischen
Bürokratie,
für
die
es
keinen
Grund
in
der
Tradition
und
den
Prinzipien
unserer
Bewegung
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
surprising
results
touch
all
major
research
areas
like
computer
sciences,
media
technology,
physics,
social
sciences
up
to
tourism.
They
include
aspects
of
sharing,
remembering,
deap
learning,
emotion,
image
optimisation
and
idealisation,
augmented
reality
(AR),
wearables,
brain-to-computer
interfaces,
artificial
intelligence
(AI),
and
more.
Die
überraschenden
Ergebnisse
berühren
alle
wichtigen
Forschungsgebiete,
wie
Informatik,
Medientechnologie,
Physik,
Sozialwissenschaften
bis
hin
zum
Tourismus
und
umfassen
Aspekte
wie
Teilen,
Erinnern,
Deap
Learning,
Emotion,
Bildoptimierung
und
-idealisierung,
Augmented
Realty
(AR),
Wearables,
Brain-to-Computer
Interfaces,
Artificial
Intelligence
(AI)
und
andere.
ParaCrawl v7.1
The
artist
consciously
quotes
the
high
art
of
the
portrait
but
she
shows
it
in
its
brusque
tourist
variant
that
oscillates
between
seriousness,
idealisation
and
a
subliminal
fraudulent
character.
Die
Künstlerin
zitiert
bewusst
die
hohe
Kunst
des
Porträts,
aber
sie
zeigt
es
in
seiner
rüden
touristischen
Variante,
die
zwischen
Ernsthaftigkeit,
Idealisierung
und
einem
unterschwellig
betrügerischen
Zug
oszilliert.
ParaCrawl v7.1
Yet
it
can
be
said
that
liberalism,
in
the
broad
sense
we
have
been
speaking
of
here,
has
been
the
chief
cause
of
suffering
of
the
20th
century:
the
rejection
of
God
and
of
transcendent
norms
of
behaviour,
and
the
idealisation
of
race
or
"the
people"
or
the
forces
of
history
as
the
justification
for
any
action,
no
matter
how
barbarous.
Dennoch
kann
gesagt
werden,
daß
Liberalismus
im
weitesten
Sinne,
so
wie
wir
hier
davon
gesprochen
haben,
der
Hauptgrund
für
das
Elend
des
20.
Jahrhundert
ist:
die
Ablehnung
Gottes
und
die
Ablehnung
übergeordneter
Verhaltensnormen
sowie
die
Idealisierung
der
Rasse,
"des
Volks"
oder
geschichtlicher
Kräfte
als
Rechtfertigung
jeglicher
Aktion,
egal
wie
barbarisch.
ParaCrawl v7.1
Plekhanov
also
attacked
the
idealisation
of
the
commune's
past:
"Our
village
community...
in
reality
has
been
the
main
buttress
of
Russian
absolutism"
and
"is
becoming
more
and
more
an
instrument
in
the
hands
of
the
rural
bourgeoisie
for
the
exploitation
of
the
majority
of
the
agrarian
population."
Plechanow
griff
auch
die
Idealisierung
der
Vergangenheit
der
Kommune
an:
"Unsere
Dorfgemeinschaft...
ist
in
Wirklichkeit
zur
Hauptstütze
des
russischen
Absolutismus
geworden"
und
"wird
immer
mehr
zu
einem
Instrument
in
den
Händen
der
ländlichen
Bourgeoisie
für
die
Ausbeutung
der
Mehrheit
der
landwirtschaftlichen
Bevölkerung".
ParaCrawl v7.1
It's
a
typical
German
aberration,
they
say
–
fed
either
by
nostalgic
idealisation
of
1970s
peace
policy
or
by
an
underhand
desire
to
distract
attention
from
our
own
shortcomings
in
military
hardware.
Eine
typisch
deutsche
Verirrung
–
gespeist
entweder
aus
einer
nostalgischen
Verklärung
der
Friedenspolitik
der
1970er
Jahre
oder
auch
aus
dem
Kalkül,
von
eigenen
Defiziten
im
Rüstungsbereich
ablenken
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
While
van
der
Weyden
did
not
stay
within
the
traditional
realms
of
idealisation,
he
created
his
own
aesthetic,
which
he
extended
across
his
portraits
and
religious
pictures.
Obwohl
Rogier
van
der
Weyden
nicht
im
traditionellen
Bereich
der
Idealisierung
blieb,
schuf
er
seine
eigene
Ästhetik,
die
er
in
seinen
Porträts
und
religiösen
Gemälden
zum
Ausdruck
brachte.
WikiMatrix v1
How
do
Roma
deal
with
the
fact
that
the
term
"gypsy"
elicits
either
negative
prejudice
or
romantic
idealisation?
Wie
gehen
Roma
damit
um,
dass
der
Ausdruck
"Zigeuner"
entweder
auf
ablehnendes
Vorurteil
oder
romantische
Verklärung
stößt?
ParaCrawl v7.1
In
the
aesthetics
of
antiquity
we
find
an
idealisation
of
things
balanced,
of
pleasing
proportions,
and
corresponding
philosophical
arguments
for
this.
In
der
Ästhetik
der
Antike
finden
wir
dann
eine
Idealisierung
des
Maßvollen,
des
„Ebenmaßes“,
und
entsprechende
philosophische
Begründungen.
ParaCrawl v7.1
The
starting
point
is
the
Romantic
ballet,
the
emergence
of
en
pointe
and
the
idealisation
of
the
ballerina
in
the
19th
century.
Ausgangsmoment
ist
das
romantische
Ballett,
das
Aufkommen
des
Spitzentanzes
und
der
Idealisierung
der
Ballerina
im
19.
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
This
new
and
unique
initiative
in
Germany
brings
together
well
known
international
artists
who
will
certainly
be
impressing
audiences
not
only
with
their
dance
art
but
also
by
questioning
the
idealisation
of
youth
and
the
fear
of
old
age.
Diese
in
Deutschland
bisher
einzigartige
Initiative
versammelt
namhafte
internationale
Künstlerinnen
und
Künstler,
die
ihr
Publikum
sicherlich
nicht
nur
mit
ihrer
Tanzkunst
beeindrucken
werden,
sondern
auch,
indem
sie
die
Idealisierung
der
Jugend
und
die
Angst
vor
dem
Alter
fragwürdig
erscheinen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Freud
provided
us
with
a
concept
of
mass
as
a
mother-child
relationship,
characterised
by
dependence
and
idealisation,
based
on
le
Bon,
who
had
written
about
the
masses
in
the
French
Revolution.
Freud
lieferte
uns
in
Anlehnung
an
le
Bon,
der
über
die
Masse
in
der
französi-schen
Revolution
geschrieben
hatte,
ein
Konzept
der
Masse
als
eine
Mutter-Kind-Beziehung,
geprägt
von
Abhängigkeit
und
Idealisierung.
ParaCrawl v7.1
Even
if
this
guiding
principle
clearly
remains
an
idealisation,
considering
the
limited
funds
and
fallible
therapeutists
even
in
affluent
societies
with
publicly
financed
health
care
(German
social
insurance
law
speaks
of
“services”
that
must
be
“sufficient,
purposeful
and
economical”
[135]),
it
nevertheless
sets
an
important
benchmark
for
treatment
standards.
Auch
wenn
dieses
Credo,
angesichts
begrenzter
Mittel
und
fehlbarer
Therapeuten
selbst
in
wohlhabenden
Gesellschaften
mit
solidarisch
finanziertem
Gesundheitswesen
–
das
deutsche
Sozialversicherungsgesetz
spricht
von
„Leistungen“,
die
„ausreichend,
zweckmäßig
und
wirtschaftlich“
sein
„müssen“
[135]
–
offenkundig
eine
Idealisierung
bleibt,
setzt
es
doch
einen
wichtigen
Maßstab
für
Behandlungsstandards.
ParaCrawl v7.1
Topics
such
as
the
protection
of
the
homeland
and
the
concomitant
idealisation
of
the
countryside,
the
mountains
and
the
hardworking
population
enjoy
increasing
popularity.
Themen
wie
Heimatschutz
und
die
damit
verbundene
Idealisierung
der
Landschaft,
der
Berge
und
der
arbeitsamen
Bevölkerung
finden
deutlichen
Zuspruch.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
way
he
has
refused
idealisation
of
the
characters,
so
characteristic
for
traditions
antignostics
and
the
High
Renaissance.
Genauso
hat
er
auf
die
Idealisierung
der
handelnden
Personen,
so
charakteristisch
für
die
Traditionen
antignostiki
und
der
Hohen
Wiedergeburt
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
This
can
lead
to
an
idealisation
of
father
and
of
the
masculine,
as
well
as
a
longing
for
him,
since
Neptune
is
where
we
are
always
thirsty.
Das
kann
zu
einer
Idealisierung
des
Vaterbildes
und
des
männlichen
Prinzips
und
auch
zu
einer
Sehnsucht
nach
ihm
führen,
denn
wo
Neptun
ist,
sind
wir
immer
durstig.
ParaCrawl v7.1
Idealisation
of
open-heartedness
or
open-mindedness
(when
in
truth
it
is
sometimes
better
to
not
let
ideas
or
other
people
in).
Idealisierung
von
Offenherzigkeit
oder
Aufgeschlossenheit
(wo
es
in
Wahrheit
manchmal
besser
ist,
zuerst
einmal
misstrauisch
und
skeptisch
zu
sein).
ParaCrawl v7.1