Übersetzung für "I would suggest you" in Deutsch

That said, there is another word I would suggest to you: harmonisation.
Ich schlage Ihnen noch ein weiteres Wort vor: Harmonisierung.
Europarl v8

I would suggest you read the chapter on the self-discipline of the revolutionary cadre.
Lesen Sie das Kapitel über Selbstdisziplin der Kader.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, captain, I would suggest that you and First Officer Spock be our guests on Stratos.
Inzwischen schlage ich vor, dass Sie beide unsere Gäste auf Stratos sind.
OpenSubtitles v2018

I would suggest you make your speech a little more direct than your brother's.
Ich schlage vor, Sie fassen sich etwas kürzer als Ihr Bruder.
OpenSubtitles v2018

I would also suggest you wear something a little more suitable for the ship.
Ich schlage auch vor, dass Sie etwas Angemesseneres für das Schiff tragen.
OpenSubtitles v2018

I would suggest that you drop by tomorrow.
Ich schlage vor, Sie kommen morgen vorbei.
OpenSubtitles v2018

I would therefore suggest to you that it be taken without debate.
Ich schlage deshalb vor, den Bericht ohne Aussprache durchzunehmen.
EUbookshop v2

I would suggest you take out the spare wheel and put her in the wheel well.
Ich schlage vor, sie in den Radkasten zu sperren.
OpenSubtitles v2018

Then I would suggest you consider it.
Dann würde ich vorschlagen, Sie denken darüber nach.
OpenSubtitles v2018

I would suggest that you leave emotion out of this decision.
Aber ich würde vorschlagen, dass du das Persönliche aus dieser Entscheidung lässt.
OpenSubtitles v2018

I would suggest you do the same, but I know you won't.
Rate ich Ihnen auch, aber ich weiß, Sie tun's nicht.
OpenSubtitles v2018

I would suggest that you start your own little business with my help.
Ich schlage vor, Sie gründen Ihre eigene Firma, mit meiner Hilfe.
OpenSubtitles v2018

I would suggest that you eat micronutrient food for two months, then you can do your first fast.
Essen Sie zwei Monate vorwiegend Mikronährstoffe, dann können Sie beginnen zu fFasten.
OpenSubtitles v2018

In future, I would suggest you try to see the world through her eyes sometime.
In Zukunft solltet ihr die WeIt häufiger mit ihren Augen betrachten.
OpenSubtitles v2018

I would not suggest you wait much longer before you explore in vitro.
Sie sollten sich möglichst bald über In-vitro-Fertilisation informieren.
OpenSubtitles v2018

But I would suggest you adjust your steering to this new pattern.
Aber Sie sollten vielleicht die Lenkung dem neuen Fahrstil anpassen.
OpenSubtitles v2018

And I would suggest you not waste time standing here.
Ich würde vorschlagen, nicht länger Zeit zu verschwenden.
OpenSubtitles v2018

I would suggest to you that you should not encourage it.
Ich möchte Sie darum bitten, dieser Unsitte nicht Vorschub zu leisten.
EUbookshop v2

I would suggest you put that resolution to the vote right now.
Ich schlage vor, daß Sie jetzt sofort über diese Entschließung abstimmen lassen.
EUbookshop v2