Übersetzung für "I would have appreciated" in Deutsch

I know I would have appreciated this book when I was potty-training my kids!
Ich hätte das Buch geliebt, als meine Kinder trocken wurden.
OpenSubtitles v2018

I doubt he would have appreciated it as much, not being a Bajoran.
Als Nicht-Bajoraner hätte er sie wohl kaum so gewürdigt wie Sie.
OpenSubtitles v2018

Any other circumstance, I would have appreciated the irony.
Unter anderen Umständen hätte die Ironie mir gefallen.
OpenSubtitles v2018

I would have appreciated a call.
Ich hätte mich über einen Anruf gefreut.
OpenSubtitles v2018

I would have appreciated more support in this matter.
Ich würde etwas mehr Rückhalt in dieser Sache sehr schätzen.
OpenSubtitles v2018

I would have appreciated it if the Bureau of Parliament had replied at this sitting to all the substantive arguments put forward here concerning the organization of Parliament itself, organization of the secretariat, the registering of petitions.
Ich hätte es begrüßt, wenn das Parlamentspräsidium in dieser Sitzung auf alle inhaltlichen Argumente geantwortet hätte, die hier zur Organisation des Parlaments selbst, zur Organisation des Sekretariats, zur Registrierung der Petitionen vorgebracht wurden.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, first, I would have appreciated a clear answer from you as to whether it is your intention to give in to the Council's wishes, acknowledging - which I am grateful for - the problems regarding acceptance of the powers that the Treaty of Lisbon gives to Parliament.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, zunächst hätte ich mich über eine klare Antwort von Ihnen gefreut, ob es Ihre Absicht ist, den Wünschen des Rates nachzugeben und - dafür bin ich dankbar - die Probleme hinsichtlich der Akzeptanz der Befugnisse, die der Vertrag von Lissabon dem Parlament überträgt, zu würdigen.
Europarl v8

I should add, Mr President, that I would have appreciated it if this House had observed a minute's silence in memory of the victims.
Ich darf noch hinzufügen, Herr Präsident, daß ich es sehr geschätzt hätte, wenn unsere Versammlung eine Schweigeminute zum Gedenken an die Opfer eingelegt hätte.
Europarl v8

Darwin, I think, would have appreciated this, even though he eschewed the importance of climate on the evolution of pigmentation during his own life.
Ich glaube, Darwin hätte das geschätzt, obwohl er damals die Bedeutung leugnete, die das Klima auf die Evolution von Pigmentierung hat.
TED2013 v1.1

I'm not going to argue with your choice because the mission was a success, but I would have appreciated, as a father, to be apprised of your decision to put my daughter's life at risk.
Ich will nicht mit dir diskutieren, denn die Mission war erfolgreich, aber ich wäre als Vater gern darüber informiert gewesen, dass du das Leben meiner Tochter aufs Spiel setzt.
OpenSubtitles v2018

As rapporteur for the discharge of our own institution' s budget, I would have appreciated it if Mr Seppänen had taken the trouble to cast an eye over my report, which expressly and critically dealt with the issue of the inventory and which was available in all languages to all my colleagues here in the House from 10 February.
Ich hätte es als Berichterstatter zur Haushaltsentlastung unserer eigenen Institution nur begrüßt, wenn Herr Seppänen Gelegenheit gefunden hätte, einen Blick in meinen Bericht zu werfen, wo diese Frage des Inventars deutlich und kritisch angesprochen wurde und der bereits mit Datum vom 10. Februar in allen Sprachversionen für alle Kollegen hier im Hause zur Verfügung stand.
Europarl v8

If I knew then what I know now, I would have appreciated everything more.
Wenn ich damals gewusst hätte, was ich heute weiß, hätte ich alles sehr viel stärker wertgeschätzt.
ParaCrawl v7.1

No regrets but I would have appreciated if I would have known that the owner actually lived in the apartment we were renting and leaves on vacation when he rents it.
Wir bereuen nichts, aber ich hätte es bevorzugt wenn ich gewusst hätte, dass der Besitzer tatsächlich in der Wohnung lebt, die wir gemietet haben und in Urlaub fährt, wenn er sie vermietet.
ParaCrawl v7.1

I would have appreciated an emptier fridge, or more instructions on what could be used (for example there was an open bottle of milk).
Ich hätte mir einen leereren Kühlschrank gewünscht oder Anweisungen, was man hätte nehmen dürfen (z.B. stand eine angefangene Flasche Milch darin).
ParaCrawl v7.1

Apart from the more intensive communication with other project teams I would have appreciated a closer cooperation with the competence centre.
Nebst der intensiveren Kommunikation mit anderen Projekten hätte ich mir eine engere Zusammenarbeit mit dem Kompetenzzentrum gewünscht.
ParaCrawl v7.1

I would have appreciated more explanatory text for the paintings, but I did enjoy viewing them.
Ich hätte mir mehr erklärenden Text für die Bilder gewünscht, aber ich habe es genossen, sie anzusehen.
ParaCrawl v7.1

I would have appreciated more information up front, but being a self employed tech I know that talking doesn’t solve problems with hardware and can understand why it took so long to start getting the facts of the story as to what happened and passing them along.
Ich möchte mehr Informationen im Vorfeld geschätzt haben, Aber als selbständige tech Ich weiß, dass Reden allein nicht lösen Probleme mit Hardware und kann verstehen, warum es so lange gedauert hat, um anfangen, die Fakten der Geschichte, was passiert ist, und ihrer Weitergabe an.
ParaCrawl v7.1

Personally, I would have appreciated some information on how hard, difficult and time-consuming it is to work as an “encyclopaedist”.
Mir haben Hinweise gefehlt, wie anspruchsvoll, schwierig und zeitaufwändig die Arbeit eines „Enzyklopädisten“ ist.
ParaCrawl v7.1

Inafune: 25 years ago, I don't think I would have appreciated how interesting this type of game could be.
Inafune: Ich glaube nicht, dass ich vor 25 Jahren zu schätzen gewusst hätte, wie interessant diese Art von Spiel sein kann.
ParaCrawl v7.1

The agent was helpful enough, but I would have appreciated a faster response time (or any response at all to my first support ticket).
Die Antworten der Mitarbeiter waren hilfreich, aber ich hätte mir eine schnellere Antwortzeit (oder überhaupt eine Antwort auf mein erstes Support-Ticket) gewünscht.
ParaCrawl v7.1