Übersetzung für "I would also like to thank you" in Deutsch

I would also like to thank you for the positive feedback you have given on my efforts.
Ich möchte Ihnen auch für die positiven Rückmeldungen für meine Bemühungen danken.
Europarl v8

I would also like to thank you for supporting my work.
Ich möchte mich darüber hinaus für die Unterstützung meiner Arbeit bedanken.
Europarl v8

Therefore, I would also like to thank you sincerely for what you have told us.
Deswegen danke ich Ihnen auch vielmals für das, was Sie uns mitteilen.
Europarl v8

I would also like to thank you for a very good discussion today.
Ich möchte Ihnen außerdem für die sehr gute Diskussion heute danken.
Europarl v8

I would also like to thank you for your very detailed answer, Mr Yiannitsis.
Auch möchte ich Ihnen für Ihre recht ausführliche Antwort danken, Herr Yiannitsis.
Europarl v8

I would also like to thank you very sincerely for your cooperation and for the contribution you have made.
Ich möchte Ihnen auch sehr herzlich für die Zusammenarbeit und die Leistung danken.
Europarl v8

Likewise, I would also like to thank you, Commissioner, for your thorough commentary.
Ebenso möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, für Ihren eingehenden Kommentar danken.
Europarl v8

I would also like to thank all of you for your excellent cooperation over the past five years.
Außerdem möchte ich Ihnen allen für Ihre hervorragende Zusammenarbeit in den letzten fünf Jahren danken.
Europarl v8

I would also like to thank you for all the effort that you have made in this area.
Ich danke Ihnen also auch für alle Anstrengungen, die Sie in dieser Richtung unternommen haben.
Europarl v8

I would also like in particular to thank you for being here with us today.
Ich möchte Ihnen auch insbesondere dafür danken, dass Sie heute hier bei uns sind.
Europarl v8

I would also like to thank you for the criticisms that have been expressed in some quarters.
Ich bedanke mich auch für die Kritik, die an einigen Stellen geäußert wurde.
Europarl v8

But I would also like to thank all of you here very warmly for your constructive part in the debate.
Ich möchte aber auch Ihnen allen hier herzlich danken für die konstruktive Beteiligung an der Debatte.
EUbookshop v2

I would also like to thank you for this presence and collaboration.
Ich lege großen Wert darauf, Ihnen auch für diese Anwesenheit und diese Zusammenarbeit zu danken.
ParaCrawl v7.1

Finally, as this is my last speech, I would also like to thank you, Madam President, and all my fellow Members for the work which I have been able to do here for the last five years.
Schließlich möchte ich - da dies meine letzte Rede ist - Ihnen, Frau Präsidentin, und all meinen Kolleginnen und Kollegen im Parlament für die Arbeit, die ich hier in den vergangenen fünf Jahren leisten konnte, danken.
Europarl v8

I would also like to thank you for the visionary speech and the ambitious plans you have for this Parliament.
Ich möchte Ihnen außerdem für die visionäre Rede und die ehrgeizigen Pläne, die Sie für dieses Parlament haben, danken.
Europarl v8

I would also like to thank you for your personal involvement in this matter in Ireland.
Darüber hinaus möchte ich Ihnen für Ihren persönlichen Einsatz danken, den Sie in Irland in dieser Angelegenheit gezeigt haben.
Europarl v8

Commissioner, I would also like to thank you for reacting very promptly to the signing of certain agreements and I am grateful that the principle of solidarity is deeply rooted at EU level.
Herr Kommissar, ich möchte Ihnen auch danken, dass die Unterzeichnung gewisser Vereinbarungen so schnell vonstatten ging, und ich bin sehr dankbar, dass das Solidaritätsprinzip auf EU-Ebene so tief verwurzelt ist.
Europarl v8

I would also like to say thank you to the shadow rapporteurs for their extremely constructive cooperation, in which they also showed resistance.
Ich möchte auch den Schattenberichterstattern für ihre sehr konstruktive Zusammenarbeit danken, in der sie sich widerstandsfähig gezeigt haben.
Europarl v8

I would like to thank you for your support and I would also like to thank you in the name of my colleague, Johannes Hahn, who has responsibility for this area.
Ich möchte Ihnen für Ihre Unterstützung danken, auch im Namen meines Kollegen Johannes Hahn, der für diesen Bereich zuständig ist.
Europarl v8

I would also like to thank you for highlighting the weak points of these financial perspectives, in particular, the scandalous inability of the current financial framework to respond to unexpected needs.
Ich möchte Ihnen auch für das Aufzeigen der Schwachstellen dieser finanziellen Vorausschauen danken, insbesondere der skandalösen Unfähigkeit des gegenwärtigen Finanzrahmens, auf unerwartete Bedarfsfälle zu reagieren.
Europarl v8

I would like to thank the Commission for its hard work, help and assistance, but I would also like to thank all of you who made fair and reasonable comments and assisted us in this exercise, which I am convinced has been extremely important, not only for ourselves, but also for the European Union as a whole.
Ich danke der Kommission für ihre harte Arbeit, Hilfe und Unterstützung, aber auch all denjenigen unter Ihnen, die faire und angemessene Bemerkungen gemacht und uns bei dieser Aufgabe unterstützt haben, die nach meiner Überzeugung ungemein wichtig ist, nicht nur für uns, sondern auch für die gesamte Europäische Union.
Europarl v8