Übersetzung für "I will be gone" in Deutsch

I will be gone by the time she comes back.
Wenn sie nach Hause kommt, bin ich schon weg.
Tatoeba v2021-03-10

I promise, I will only be gone an hour.
Ich bin doch nur 'ne Stunde weg.
OpenSubtitles v2018

If my request is granted, I will be gone forever.
Wenn meiner Bitte stattgegeben wird, werde ich für immer verschwinden.
OpenSubtitles v2018

I will be gone, and you will be free.
Ich werde weg sein und du somit frei.
OpenSubtitles v2018

By the time you read this, I will be gone.
Wenn Sie das lesen, werde ich fort sein.
OpenSubtitles v2018

Bishop and I will be gone in 30 minutes.
Bishop und ich werden in 30 Minuten weg sein.
OpenSubtitles v2018

I will be gone tonight.
Ich werd' noch heute Abend hier weggehen.
OpenSubtitles v2018

If you are, then I will be gone ... before the sun rises.
Wenn ja, dann werde ich weg sein ... bevor die Sonne aufgeht.
OpenSubtitles v2018

By the time you wake, I will be gone.
Wenn du aufwachst, bin ich fort.
OpenSubtitles v2018

And the moment it is done, I will be gone forever.
Sobald das geschehen ist, gehe ich für immer.
OpenSubtitles v2018

I will be gone until Sunday Sep 18th 2007.
Ich werde bis Sonntag, den 18. November 2007 unterwegs sein.
ParaCrawl v7.1

Starting tomorrow (Thursday, April, 20th), I will be gone.
Ab Morgen (Donnerstag, den 20. April) bin ich weg.
ParaCrawl v7.1

Then I will be gone, forever.
Dann mache ich mich für immer und ewig auf und davon.
ParaCrawl v7.1

I will be gone until Saturday Dec 8th 2007.
Ich werde bis Samstag, den 08. Dezember 2007 in Gießen unterwegs sein.
ParaCrawl v7.1

I imagine you're overwhelmed at the relief in knowing that soon I will be gone.
Ich nehme an, du bist ziemlich erleichtert, dass ich jetzt bald hier verschwinde.
OpenSubtitles v2018

We'll go now while they're still asleep... and in the morning, when they find their guns... you and I and Boy will be gone.
Wir gehen jetzt, während sie noch schlafen, und am Morgen, wenn sie ihre Waffen finden, werden du, ich und Boy weg sein.
OpenSubtitles v2018

I suppose, unless I live to a really exceptional old age, I will be long gone as you read this.
Ich denke, sofern ich nicht wirklich bis in ein außergewöhnlich hohes Alter lebe, dass ich lange tot sein werde, wenn du dies liest.
OpenSubtitles v2018

So would you please call Dana and tell her that I gotta be at the track at 4:15 so she better hustle on down here or I will be gone!
Bitte ruf Dana an... und sag ihr, dass ich um 4:15 Uhr am Bahnhof sein muss, und sie möge schleunigst herkommen, sonst bin ich weg!
OpenSubtitles v2018

I will be gone when you come back... and your parents will be home.
Ich werde nicht mehr da sein, wenn du zurückkommst... und deine Eltern werden zu Hause sein.
OpenSubtitles v2018

For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone."
Denn nun werde ich mich in den Staub legen, und suchst du nach mir, so bin ich nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

Time will pass and I will be gone, you will get old, your children and grandchildren and great-grandchiIdren will grow up, and this ship will still be sailing and benefit you all.
Die Zeit wird vergehen, ich werde nicht mehr da sein, und du wirst alt werden, deine Kinder, Enkel und Urenkel werden heranwachsen, Und dieses Schiff wird fahren und Nutzen bringen.
OpenSubtitles v2018

I will miss him being gone all the time.
Natürlich werde ich ihn vermissen, wenn er die ganze Zeit weg ist.
OpenSubtitles v2018