Übersetzung für "I trust you will" in Deutsch
I
trust
you
will
do
something
about
that.
Ich
hoffe,
Sie
werden
diesbezüglich
etwas
unternehmen.
Europarl v8
I
trust
you
will
bear
this
in
mind.
Ich
gehe
davon
aus,
dass
Sie
das
beherzigen
werden.
Europarl v8
I
trust
that
you
will
support
the
Commission
in
this
objective.
Ich
gehe
davon
aus,
dass
Sie
die
Kommission
auf
diesem
Weg
unterstützen.
Europarl v8
I
trust
that
you
will
pursue
this
matter.
Ich
vertraue
auf
Ihr
Verantwortungsbewusstsein,
um
diese
Forderung
durchzusetzen.
Europarl v8
This
is
my
recommendation
and
I
trust
you
will
cooperate
fully.
Das
ist
meine
Empfehlung,
und
ich
vertraue
auf
Ihre
volle
Unterstützung.
Europarl v8
I
trust
you
will
take
all
this
on
board,
Commissioner.
Ich
hoffe,
dass
Sie
darauf
achten
werden,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
I
trust
that
you
will
all
support
the
resolution
proposal
tabled
before
us.
Ich
vertraue
darauf,
dass
Sie
alle
dem
uns
vorliegenden
Entschließungsentwurf
zustimmen.
Europarl v8
I
trust
you
will
treat
me
well.
Ich
hoffe
darauf,
dass
Sie
mir
gegenüber
Wohlwollen
zeigen.
Europarl v8
I
trust
you
will
be
prepared
to
leave
tomorrow
morning.
Ich
hoffe,
Sie
werden
morgen
früh
abreisen.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
grant
me
the
courtesy
of
facing
my
defeat
alone.
Ihr
seid
sicher
so
höflich,
mich
in
der
Niederlage
allein
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
accept
the
rank
of
admiral
and
a
permanent
desk
here.
Ich
hoffe,
dass
Sie
den
Admiralsrang
und
eine
Schreibtischstelle
bei
uns
antreten.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
trust
you
will
carry
on.
Nun
hoffe
ich,
dass
Sie
weitermachen.
OpenSubtitles v2018
Your
Excellency,
I
trust
you
will
not
find
it
necessary...
to
use
that
word
again.
Ich
glaube,
dieses
Wort
wird
nicht
mehr
angewendet
werden
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
be
dere
with
your
hyot
and
stemmy
feces.
Ich
hoffe,
ihr
kommt
mit
euren
heißen
und
stämmlichen
Gesichtern.
OpenSubtitles v2018
Then
I
trust
you
will
be
discreet.
Dann
vertraue
ich
darauf,
dass
du
diskret
sein
wirst.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
I
trust
you
will
all
pay
her
the
appropriate
respect.
Dementsprechend
vertraue
ich
darauf,
dass
ihr
ihr
gebührenden
Respekt
zollt.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
behave
yourself,
Abel.
Ich
vertraue
darauf,
dass
Sie
sich
benehmen
werden,
Abel.
OpenSubtitles v2018
As
I
trust
you
will
think
about
me.
Da
ich
darauf
vertraue,
dass
Ihr
an
mich
denken
werdet.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
find
it
generous.
Ich
vermute,
Sie
finden
es
großzügig.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
succeed.
Ich
vertraue
darauf,
dass
du
erfolgreich
sein
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
not
report
me.
Ich
traue
Euch,
es
nicht
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
will
make
the
appropriate
improvements.
Ich
vertraue
darauf,
dass
du
die
angemes-
senen
Verbesserungen
veranlassen
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
trust
that
someday
you
will
use
it.
Ich
vertraue
darauf,
dass
Ihr
sie
einmal
nutzen
werdet.
OpenSubtitles v2018