Übersetzung für "I take a look" in Deutsch
I
suggest
we
take
a
look
at
this.
Ich
schlage
vor,
dass
wir
dies
prüfen.
Europarl v8
I
want
to
take
a
look
at
what's
really
behind
this
march
of
athletic
progress.
Schauen
wir
uns
an,
was
wirklich
hinter
diesem
athletischen
Fortschritt
steckt.
TED2020 v1
May
I
take
a
look
at
it?
Darf
ich
einen
Blick
darauf
werfen?
Tatoeba v2021-03-10
Would
you
mind
if
I
take
a
look?
Darf
ich
mir
das
einmal
ansehen?
Tatoeba v2021-03-10
Is
it
okay
if
I
take
a
look
around
the
house?
Darf
ich
mich
mal
im
Haus
umsehen?
Tatoeba v2021-03-10
Lestrade
I
think
we'll
take
a
look
at
that
coffin.
Lestrade,
ich
denke,
wir
sollten
uns
den
Sarg
einmal
ansehen.
OpenSubtitles v2018
May
I
take
a
closer
look?
Darf
ich
ihn
mir
genauer
ansehen?
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'll
take
a
look
around.
Ich
sehe
mich
mal
etwas
um.
OpenSubtitles v2018
Yes,
i
will
take
a
look
at
the
child.
Ja,
ich
sehe
mir
das
Kind
an.
OpenSubtitles v2018
I
shall
take
a
good
look
at
your
new
coachman
when
I
come
back.
Ich
werde
mir
deinen
Kutscher
bei
meiner
Rückkehr
genau
ansehen.
OpenSubtitles v2018
I
really
don't
want
no
lemons,
but
I
guess
it
won't
hurt
if
I
take
a
look.
Ich
will
keine
Zitronen,
aber
ich
kann
sie
mir
ja
mal
ansehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
take
a
look.
Ich
sehe
mir
das
mal
an.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
take
a
look
at
those
charts.
Ich
muss
mir
diese
Karten
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Tonight
I
will
take
a
closer
look
on
the
bar.
Ich
werde
mir
den
Laden
heute
abend
mal
etwas
genauer
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
take
a
look
at
those?
Kann
ich
die
Sachen
mal
sehen?
OpenSubtitles v2018
As
general
inspector
I
have
to
take
a
look
at
your
family's
temple.
Als
Generalinspektor
muss
ich
Euren
Familientempel
inspizieren.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
I
want
to
take
a
look
at
the
music
box
in
the
window.
Verzeihung,
ich
würde
gerne
die
Spieluhr
im
Fenster
anschauen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
take
a
look
at
Mr.
Sunbeam.
Dann
sehe
ich
mir
Mr.
Sonnenstrahl
mal
an.
OpenSubtitles v2018
I
must
take
a
look
at
my
bill
one
of
these
days.
Ich
muss
sie
mir
bald
mal
anschauen.
OpenSubtitles v2018
I
can
take
a
look
at
a
kitchen
and
give
you
a
pretty
fair
estimate
of
that
person's
income.
Anhand
einer
Küche
kann
ich
das
ungefähre
Einkommen
des
Besitzers
einschätzen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I...
I
guess
I
better
take
a
look
at
that
leak.
Dann
werde
ich
mir
Ihr
Problem
mal
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Sanya
and
I
will
take
a
look
around
inside
this
thing.
Sanya
und
ich
werden
uns
das
Ding
mal
von
innen
ansehen.
OpenSubtitles v2018