Übersetzung für "I supposed that" in Deutsch

And I supposed that that was just a flat truth, always true.
Und ich nahm an, das sei schlicht wahr, immer wahr.
TED2020 v1

How am I supposed to understand that?
Wie habe ich das zu verstehen?
Tatoeba v2021-03-10

I had always supposed that Tom was innocent.
Ich war immer der Meinung, dass Tom unschuldig ist.
Tatoeba v2021-03-10

Well, I supposed that you met someone you loved.
Ich denke, du fandest jemanden, den du liebtest.
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to do that?
Und wie soll ich das anstellen?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, am I supposed to trust that?
Tut mir leid, soll ich darauf etwa vertrauen?
OpenSubtitles v2018

And how the fuck am I supposed to do that?
Und wie soll ich das anstellen, verdammt?
OpenSubtitles v2018

H-How am I supposed to make that choice?
Wie soll ich diese Wahl treffen?
OpenSubtitles v2018

How was I supposed to know that he was gonna turn out to be some meth-head porn-star freak - who was...
Wie sollte ich wissen, dass er sich später als drogensüchtiger Porno-Freak entpuppt.
OpenSubtitles v2018

And how the hell was I supposed to know that?
Und woher hätte ich das wissen sollen?
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to do that when I can't even touch him?
Wie soll ich das machen, wenn ich ihn nicht mal anfassen kann?
OpenSubtitles v2018

How the hell was I supposed to know that?
Wie zum Teufel sollte ich das wissen?
OpenSubtitles v2018

And how am I supposed to do that?
Und wie soll ich das anstellen?
OpenSubtitles v2018

And how the hell am I supposed to do that?
Und wie zum Teufel soll ich das anstellen?
OpenSubtitles v2018

I supposed you guessed that, texting me.
Das hast du wohl erraten, da du mir gesimst hast.
OpenSubtitles v2018

Where am I supposed to get that kind of money?
Woher soll ich so viel Geld bekommen?
OpenSubtitles v2018

What am I supposed to say, that I lost my keys again?
Soll ich sagen, ich hab den Schlüssel wieder verloren?
OpenSubtitles v2018

Am I supposed to do that to our kids?
Soll ich das unseren Kindern antun?
OpenSubtitles v2018

How was I supposed to think that would happen?
Woher hätte ich ahnen sollen, dass so was passiert?
OpenSubtitles v2018

How was I supposed to know that he was doing back-door deals with Kephart?
Wie hätte ich wissen sollen, dass er mit Kephart verhandelt?
OpenSubtitles v2018

How the hell am I supposed to do that?
Wie zum Teufel soll ich das tun?
OpenSubtitles v2018

And just how am I supposed to do that?
Und wie soll ich das machen?
OpenSubtitles v2018