Übersetzung für "I supposed that" in Deutsch
And
I
supposed
that
that
was
just
a
flat
truth,
always
true.
Und
ich
nahm
an,
das
sei
schlicht
wahr,
immer
wahr.
TED2020 v1
How
am
I
supposed
to
understand
that?
Wie
habe
ich
das
zu
verstehen?
Tatoeba v2021-03-10
I
had
always
supposed
that
Tom
was
innocent.
Ich
war
immer
der
Meinung,
dass
Tom
unschuldig
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
I
supposed
that
you
met
someone
you
loved.
Ich
denke,
du
fandest
jemanden,
den
du
liebtest.
OpenSubtitles v2018
How
am
I
supposed
to
do
that?
Und
wie
soll
ich
das
anstellen?
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
am
I
supposed
to
trust
that?
Tut
mir
leid,
soll
ich
darauf
etwa
vertrauen?
OpenSubtitles v2018
And
how
the
fuck
am
I
supposed
to
do
that?
Und
wie
soll
ich
das
anstellen,
verdammt?
OpenSubtitles v2018
H-How
am
I
supposed
to
make
that
choice?
Wie
soll
ich
diese
Wahl
treffen?
OpenSubtitles v2018
How
was
I
supposed
to
know
that
he
was
gonna
turn
out
to
be
some
meth-head
porn-star
freak
-
who
was...
Wie
sollte
ich
wissen,
dass
er
sich
später
als
drogensüchtiger
Porno-Freak
entpuppt.
OpenSubtitles v2018
And
how
the
hell
was
I
supposed
to
know
that?
Und
woher
hätte
ich
das
wissen
sollen?
OpenSubtitles v2018
How
am
I
supposed
to
do
that
when
I
can't
even
touch
him?
Wie
soll
ich
das
machen,
wenn
ich
ihn
nicht
mal
anfassen
kann?
OpenSubtitles v2018
How
the
hell
was
I
supposed
to
know
that?
Wie
zum
Teufel
sollte
ich
das
wissen?
OpenSubtitles v2018
And
how
am
I
supposed
to
do
that?
Und
wie
soll
ich
das
anstellen?
OpenSubtitles v2018
And
how
the
hell
am
I
supposed
to
do
that?
Und
wie
zum
Teufel
soll
ich
das
anstellen?
OpenSubtitles v2018
I
supposed
you
guessed
that,
texting
me.
Das
hast
du
wohl
erraten,
da
du
mir
gesimst
hast.
OpenSubtitles v2018
Where
am
I
supposed
to
get
that
kind
of
money?
Woher
soll
ich
so
viel
Geld
bekommen?
OpenSubtitles v2018
What
am
I
supposed
to
say,
that
I
lost
my
keys
again?
Soll
ich
sagen,
ich
hab
den
Schlüssel
wieder
verloren?
OpenSubtitles v2018
Am
I
supposed
to
do
that
to
our
kids?
Soll
ich
das
unseren
Kindern
antun?
OpenSubtitles v2018
How
was
I
supposed
to
think
that
would
happen?
Woher
hätte
ich
ahnen
sollen,
dass
so
was
passiert?
OpenSubtitles v2018
How
was
I
supposed
to
know
that
he
was
doing
back-door
deals
with
Kephart?
Wie
hätte
ich
wissen
sollen,
dass
er
mit
Kephart
verhandelt?
OpenSubtitles v2018
How
the
hell
am
I
supposed
to
do
that?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
das
tun?
OpenSubtitles v2018
And
just
how
am
I
supposed
to
do
that?
Und
wie
soll
ich
das
machen?
OpenSubtitles v2018