Übersetzung für "I suggest the following" in Deutsch
To
accomplish
these
tasks,
I
would
suggest
the
following
dietary
changes:
Um
das
zu
erreichen,
empfehle
ich
die
folgenden
Ernährungsveränderungen:
ParaCrawl v7.1
As
a
witness
to
today's
worldwide
debate
on
climate
change,
I
suggest
the
following:
Als
Zeuge
der
heutigen
weltweiten
Debatte
über
den
Klimawandel
merke
ich
Folgendes
an:
ParaCrawl v7.1
I
suggest
the
following
training
plan
.
Ich
schlage
vor,
den
folgenden
Trainingsplan.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
know
more
about
linen,
I
suggest
the
following
links:
Wenn
Sie
mehr
erfahren
möchten,
kann
ich
Ihnen
folgende
Links
empfehlen:
CCAligned v1
I
suggest
to
consider
the
following
points:
Ich
empfehle,
folgende
Punkte
zu
bedenken:
CCAligned v1
I
suggest
the
following
formula.
Ich
schlage
die
folgende
Formel
vor.
ParaCrawl v7.1
For
optimizing
your
meta
descriptions,
I
suggest
the
following:
Zur
Optimierung
Ihrer
Meta-Beschreibungen
schlage
ich
folgendes
vor:
ParaCrawl v7.1
I
suggest
the
following
Debian
packages:
Ich
schlage
die
folgenden
Debian-Pakete
vor:
ParaCrawl v7.1
I
suggest
the
following,
after
which
I
hope
you'll
rejoin
me.
Ich
schlage
folgendes
vor...
Ich
hoffe,
dass
Sie
mir
danach
wieder
zuschauen.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
that
the
following
issues
might
be
dealt
with
at
the
following
levels:
Ich
schlage
vor,
dass
die
folgenden
Fragen
auf
folgenden
Ebenen
behandelt
werden
sollten:
EUbookshop v2
But
I
suggest
the
following:
Ich
schlage
aber
Folgendes
vor:
ParaCrawl v7.1
I
would
tentatively
suggest
the
following:
Ich
würde
versuchsweise
folgendes
vorschlagen:
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
I
suggest
the
following
new
nomenclature
for
any
romantic
relationship:
Auf
dieser
Unterscheidung
aufbauend,
schlage
ich
folgende
neue
Nomenklatur
für
die
Ausrichtung
einer
Liebesbeziehung
vor:
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
suggest
the
following
strategy:
Prepare
some
good
opening
phrases.
Ich
empfehle
deshalb
die
folgende
Strategie:
Bereiten
Sie
einen
richtig
guten
Gesprächseinstieg
und
-aufhänger
vor.
ParaCrawl v7.1
After
the
second
sentence,
which
reads,
'is
convinced
that
an
institutional
dialogue
bringing
together
the
EU
and
the
BSEC
could
constitute
a
step
towards
creating
a
genuine
partnership
in
the
region',
I
would
suggest
including
the
following
sentence:
'to
this
end,
calls
for
a
joint
working
group
between
the
European
Parliament's
Committee
on
Foreign
Affairs
and
the
Parliamentary
Assembly
of
the
BSEC
to
be
established'.
Nach
dem
zweiten
Satz,
der
lautet:
"ist
überzeugt,
dass
ein
institutioneller
Dialog,
der
die
EU
und
die
BSEC
zusammenbringt,
einen
Schritt
hin
zur
Schaffung
einer
echten
Partnerschaft
in
der
Region
darstellen
könnte",
würde
ich
vorschlagen,
folgenden
Satz
einzufügen:
"fordert
daher,
dass
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
aus
Vertretern
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
des
Europäischen
Parlaments
und
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
BSEC
gegründet
wird".
Europarl v8