Übersetzung für "I suggest the following" in Deutsch

To accomplish these tasks, I would suggest the following dietary changes:
Um das zu erreichen, empfehle ich die folgenden Ernährungsveränderungen:
ParaCrawl v7.1

As a witness to today's worldwide debate on climate change, I suggest the following:
Als Zeuge der heutigen weltweiten Debatte über den Klimawandel merke ich Folgendes an:
ParaCrawl v7.1

I suggest the following training plan .
Ich schlage vor, den folgenden Trainingsplan.
ParaCrawl v7.1

If you wish know more about linen, I suggest the following links:
Wenn Sie mehr erfahren möchten, kann ich Ihnen folgende Links empfehlen:
CCAligned v1

I suggest to consider the following points:
Ich empfehle, folgende Punkte zu bedenken:
CCAligned v1

I suggest the following formula.
Ich schlage die folgende Formel vor.
ParaCrawl v7.1

For optimizing your meta descriptions, I suggest the following:
Zur Optimierung Ihrer Meta-Beschreibungen schlage ich folgendes vor:
ParaCrawl v7.1

I suggest the following Debian packages:
Ich schlage die folgenden Debian-Pakete vor:
ParaCrawl v7.1

I suggest the following, after which I hope you'll rejoin me.
Ich schlage folgendes vor... Ich hoffe, dass Sie mir danach wieder zuschauen.
OpenSubtitles v2018

I suggest that the following issues might be dealt with at the following levels:
Ich schlage vor, dass die folgenden Fragen auf folgenden Ebenen behandelt werden sollten:
EUbookshop v2

But I suggest the following:
Ich schlage aber Folgendes vor:
ParaCrawl v7.1

I would tentatively suggest the following:
Ich würde versuchsweise folgendes vorschlagen:
ParaCrawl v7.1

As a consequence, I suggest the following new nomenclature for any romantic relationship:
Auf dieser Unterscheidung aufbauend, schlage ich folgende neue Nomenklatur für die Ausrichtung einer Liebesbeziehung vor:
ParaCrawl v7.1

That is why I suggest the following strategy: Prepare some good opening phrases.
Ich empfehle deshalb die folgende Strategie: Bereiten Sie einen richtig guten Gesprächseinstieg und -aufhänger vor.
ParaCrawl v7.1

After the second sentence, which reads, 'is convinced that an institutional dialogue bringing together the EU and the BSEC could constitute a step towards creating a genuine partnership in the region', I would suggest including the following sentence: 'to this end, calls for a joint working group between the European Parliament's Committee on Foreign Affairs and the Parliamentary Assembly of the BSEC to be established'.
Nach dem zweiten Satz, der lautet: "ist überzeugt, dass ein institutioneller Dialog, der die EU und die BSEC zusammenbringt, einen Schritt hin zur Schaffung einer echten Partnerschaft in der Region darstellen könnte", würde ich vorschlagen, folgenden Satz einzufügen: "fordert daher, dass eine gemeinsame Arbeitsgruppe aus Vertretern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments und der Parlamentarischen Versammlung der BSEC gegründet wird".
Europarl v8