Übersetzung für "I shall do that" in Deutsch

I shall do that on behalf of the House.
Ich werde dies im Namen des Hauses tun.
Europarl v8

I think we shall do that.
Ich denke, wir sollten dies tun.
Europarl v8

How shall I do that?
Wie soll ich das denn machen?
OpenSubtitles v2018

What shall I do now that she's dead?
Was soll ich jetzt machen, wo sie tot ist?
OpenSubtitles v2018

Of course I shall do that again in this new case.
Ich beabsichtige, diese Frage im Trilog noch in dieser Woche aufzuwerfen.
EUbookshop v2

We have had similar points made before but I shall do that.
Wir haben ähnliche Punkte schon früher vorgebracht, aber ich werde das tun.
EUbookshop v2

What shall I do, so that He may punish me?
Nun, was soll ich etwa anstellen, damit er mich straft?
ParaCrawl v7.1

Muhammad replied: "How shall I do that, Umar?
Muhammad erwiderte: "Wie soll ich dies tun, Umar?
ParaCrawl v7.1

I shall do that in writing once I have received definitive advice.
Ich werde dies in schriftlicher Form tun, sobald mir eine endgültige Empfehlung vorliegt.
Europarl v8

I want to pay toll due, where, when and how shall I do that?
Ich will die nicht bezahlte Maut nachzahlen. Wo, wann und wie kann ich das tun?
ParaCrawl v7.1

Why shall I do that?
Warum soll ich dies tun?
ParaCrawl v7.1

This confidence is rather overwhelming, but I would like you to know that I shall do all that I can to prove worthy of it and also in order for us to work wonderfully together, as we have done until now.
Dieses Vertrauen erdrückt mich geradezu, aber Sie sollen wissen, daß ich alles tun werde, um mich dessen würdig zu erweisen und mit Ihnen so wunderbar zusammenzuarbeiten, wie wir es ja bisher auch getan haben.
Europarl v8

Mr President, I shall not do that, because the purpose of this debate is to draw some clear political lines at long last.
Herr Präsident, ich werde das nicht tun, und zwar weil es darum geht, in dieser Auseinandersetzung endlich einmal klare politische Fronten zu schaffen!
Europarl v8

But I shall certainly do that under my own name and not under any assumed name.
Aber ich werde dies ganz sicher unter meinem richtigen Namen und nicht mit einer falschen Identität tun.
Europarl v8