Übersetzung für "I regret to say" in Deutsch
I
regret
to
have
to
say
that.
Ich
bedauere,
daß
ich
das
sagen
muß.
Europarl v8
I
regret
to
say
that
as
a
result
of
the
decision
of
the
Norwegian
people,
that
country
is
not
in
the
European
Union.
Leider
gehört
Norwegen
aufgrund
der
Entscheidung
der
norwegischen
Bevölkerung
nicht
zur
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
regret
to
say
that
the
information
you
have
been
given
is
simply
incorrect.
Ich
bedaure,
sagen
zu
müssen,
daß
Ihre
Information
nicht
korrekt
ist.
Europarl v8
Mr
Morris,
I
regret
to
say
that
is
not
a
point
of
order.
Herr
Morris,
ich
bedaure,
aber
das
ist
keine
Frage
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
I
regret
to
say
that
this
list
does
not
include
the
Declaration
on
the
Rights
of
Women.
Leider
vermisse
ich
noch
die
Erklärung
zu
den
Rechten
der
Frauen.
Europarl v8
I
regret
to
say
that
I
wish
things
could
have
been
different.
Ich
muss
Ihnen
leider
sagen,
ich
hätte
es
mir
anders
gewünscht.
Europarl v8
This
journalist
is
also,
I
regret
to
say,
the
director
of
a
major
Italian
television
company.
Leider
ist
dieser
Journalist
auch
Direktor
eines
bedeutenden
italienischen
Fernsehsenders.
Europarl v8
I
regret
to
say
that
policy
is
the
art
of
achieving.
Ich
bedauere
das,
aber
Politik
ist
die
Kunst
des
Erreichbaren.
Europarl v8
Susan,
I
regret
to
say
the
leopard
is
your
problem.
Ich
bedaure,
aber
der
Leopard
ist
Ihr
Problem.
OpenSubtitles v2018
I
regret
to
say
I
don't
agree.
Tut
mir
Leid,
da
bin
ich
anderer
Meinung.
OpenSubtitles v2018
I
regret
to
say
that
the
master
will
be
unable
to
see
any
more
patients
today.
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen
dass
der
Meister
heute
keine
Patienten
mehr
behandelt.
OpenSubtitles v2018
I
regret
to
say
you're
not
interrupting
anything.
Ich
muss
leider
sagen,
dass
Sie
uns
gar
nicht
stören.
OpenSubtitles v2018
I
regret
to
say
that
we
have
lost
track
of
him.
Tut
mir
Leid,
aber
wir
haben
seine
Spur
verloren.
OpenSubtitles v2018
I
regret
to
say
that
under
these
conditions
I
cannot
stay
here.
Ich
fürchte,
dass
ich
hier
nicht
bleiben
kann.
OpenSubtitles v2018
I
regret
to
say
that
I
can't,
Mr.
Ambassador.
Ich
bedaure,
das
nicht
zu
können,
Herr
Botschafter.
OpenSubtitles v2018
I
deeply
regret
to
say
we
have
people
who
can
extract
it
from
you.
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen,
dass
unsere
Leute
es
Ihnen
entlocken
könnten.
OpenSubtitles v2018
Well,
no,
I
regret
to
say
things
are
moving
extremely
slowly.
Nein,
tut
mir
leid,
die
Dinge
gehen
nur
sehr
schleppend
voran.
OpenSubtitles v2018