Übersetzung für "I planned" in Deutsch
It
saves
me
having
to
say
some
things
I
had
planned
to
say.
Dadurch
erübrigt
sich
einiges
von
dem,
was
ich
sagen
wollte.
Europarl v8
Still,
I
must
say
what
I
had
planned
to
say.
Dennoch
muss
ich
sagen,
was
ich
mir
zu
sagen
vorgenommen
hatte.
Europarl v8
I
was
going
through
this
on
my
own
and
I
planned
my
own
funeral.
Ich
machte
das
alles
alleine
mit
mir
aus
und
plante
meine
eigene
Beerdigung.
WMT-News v2019
Things
didn't
go
the
way
I
planned.
Es
lief
nicht
so,
wie
ich
geplant
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
After
I
had
planned
everything
I
went
on
a
trip.
Nachdem
ich
alles
geplant
hatte,
machte
ich
eine
Reise.
Tatoeba v2021-03-10
I
planned
a
series
of
burglaries
and
went
through
with
them.
Ich
plante
eine
Reihe
von
Einbrüchen
und
führte
sie
aus.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
hadn't
planned
a
thing.
Ich
meine,
ich
habe
noch
nichts
vor.
OpenSubtitles v2018
As
planned
I
will
pay
you
from
my
private
account.
Wie
vorgesehen,
werde
ich
die
Auszahlung
aus
meinem
Privatkonto
vornehmen.
OpenSubtitles v2018
Frankly,
I
hadn't
planned
on
being
an
old
maid.
Eigentlich
wollte
ich
keine
alte
Jungfer
werden.
OpenSubtitles v2018
I
planned
our
work
in
three
stages.
Ich
plane
drei
Phasen
für
unsere
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
I
got
everything
planned
too.
Ich
hab
mir
alles
genau
überlegt.
OpenSubtitles v2018
But
for
what
I
have
planned,
I
won't
need
a
gun.
Aber
für
das,
was
ich
vorhabe,
brauche
ich
keine
Pistole.
OpenSubtitles v2018
I'm
quite
sure
you'll
enjoy
the
evening
I
have
planned
for
you.
Sie
werden
den
Abend
sicher
genießen,
den
ich
für
Sie
geplant
habe.
OpenSubtitles v2018
My
dear
late
husband
and
I
always
planned
to
visit
there.
Mein
verstorbener
Mann
und
ich
wollten
schon
immer
mal
dahin.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
if
things
go
the
way
I
planned,
who
cares?
Wenn
alles
so
läuft
wie
geplant,
kümmert
mich
das
nicht.
OpenSubtitles v2018
If
you
hadn't
promised
so
faithfully,
I
wouldn't
have
planned
the
whole
thing.
Hättest
du
es
nicht
so
treuherzig
versprochen,
hätte
ich
es
nicht
geplant.
OpenSubtitles v2018
I
planned
to
ride,
Wilfred,
and
I
intend
to
ride.
Ich
habe
diese
Fahrt
geplant
und
werde
sie
machen.
OpenSubtitles v2018
I
planned
a
dinner
just
for
the
two
of
us,
as
I
did
a
year
ago
tonight.
Ich
möchte
nur
für
uns
kochen,
wie
letztes
Jahr.
OpenSubtitles v2018
I
had
something
planned
with
Paul
tomorrow.
Ich
habe
morgen
etwas
mit
Paul
vor.
OpenSubtitles v2018
I
planned
to
spend
the
night
here,
so
I'll
spend
the
night
here.
Ich
hatte
vor,
hier
zu
übernachten,
also
tue
ich
das
auch.
OpenSubtitles v2018
I
missed
you
more
than
I
planned
to.
Du
hast
mir
mehr
gefehlt,
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
Nothing
has
turned
out
like
I
had
planned.
Nichts
ist
so
geworden,
wie
ich
es
eigentlich
wollte.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
heard
he
planned
to
let
you
go,
and
since
I'm
looking
for
a
job...
Ich
hörte,
er
wollte
Ihnen
kündigen
und
da
ich
eine
Stelle
suche...
OpenSubtitles v2018
It
was
a
perfect
situation
if
I
planned
it
right.
Eine
perfekte
Situation,
wenn
ich
es
richtig
anging.
OpenSubtitles v2018