Übersetzung für "I owe it to him" in Deutsch

I owe it to him to find out who's behind all this.
Ich schulde es ihm, herauszufinden, wer dahinter steckt.
OpenSubtitles v2018

I feel as though I owe it to him.
Ich glaube, ihm das schuldig zu sein.
OpenSubtitles v2018

Well, that's why I owe it to him to be happy.
Und darum schulde ich es ihm, glücklich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Did this guy give you any reason why you should give it to him? Well, he says I owe it to him.
Er sagt, ich schulde es ihm.
OpenSubtitles v2018

I think you owe it to him to say something.
Ich denke, du schuldest es ihm, was zu sagen.
OpenSubtitles v2018

And I think you owe it to him. if you don't mind my saying. And to your mum. and to yourself.
Ich finde, du schuldest es ihm, deiner Mutter und dir selbst.
OpenSubtitles v2018

I owe it to him to find out the truth
Ich bin es ihm schuldig, die Wahrheit herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

I think we owe it to him and to other farmers to get on with it.
Meines Erachtens sind wir es ihm und anderen Landwirten schuldig, dies zu tun.
Europarl v8

I owe it to him.
Das bin ich ihm schuldig.
OpenSubtitles v2018

I owe it to him to go on with this.
Ich muss es nun fortsetzen.
OpenSubtitles v2018

So if there's a chance for a cure, I owe it to him to find it.
Wenn es ein Heilmittel gibt, bin ich es ihm schuldig, es zu finden.
OpenSubtitles v2018

"Kriton we shall offer a cock to Asclepios, I owe it to him."
Kriton, wir sollten diesen Hahn Asklepios anbieten. Den schulde ich ihm.
OpenSubtitles v2018

Hal is here, so I think we owe it to him as well as yourself to disabuse you of that last image.
Hal ist hier, also denke ich, dass wir es sowohl ihm als auch Ihnen schuldig sind, sie von diesem Irrtum mit dem letzten Bild zu befreien.
TED2013 v1.1

I owe it all to him that I've come this far as an outsider.
Dass ich als Ausgestoßener so weit gekommen bin, verdanke ich ihm. Bitte richte ihm einen Gruß von mir aus.
OpenSubtitles v2018

Well, I owe it all to him.
Ich verdanke ihm alles.
OpenSubtitles v2018

I owe it to him!
Das schulde ich ihm!
OpenSubtitles v2018

I owed it to him for his years of service, and his friendship.
Ich schuldete es ihm für seine jahrelangen Dienste und seine Freundschaft.
OpenSubtitles v2018

I owed it to him. I owed it to my father... to get it right this time.
Ich war es meinem Vater schuldig dass ich es dieses Mal richtig machte.
OpenSubtitles v2018

I really felt I owed it to him somehow.
Ich hatte das Gefühl, das sei ich ihm schuldig.
OpenSubtitles v2018

Liam needed someone to fill in who knew the class, and I felt like I owed it to him and Miranda to accept.
Liam brauchte eine Vertretung, die die Klasse kennt. Und ich fand, dass ich es ihm und Miranda schuldig war.
OpenSubtitles v2018