Übersetzung für "I have meant" in Deutsch
No,
I
meant
have
fun.
Nein,
Spaß
haben,
meinte
ich.
OpenSubtitles v2018
I
may
have
meant
liquid,
clear,
brown,
hot.
Ich
könnte
auch
gemeint
haben:
Flüssigkeit,
klar,
braun,
heiß.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
wouldn't
have
meant
to
hurt
her,
but...
Ich
meine,
ich
hätte
nicht
vorgehabt
sie
zu
verletzen,
aber
...
OpenSubtitles v2018
I
have
never
meant
to
blame
you.
Ich
gebe
nicht
Dir
die
Schuld
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
have
meant
this
in
a
very
general
sense.
Ich
habe
das
sehr
allgemein
gemeint.
ParaCrawl v7.1
I
may
have
meant
it
at
the
time.
Vielleicht
meinte
ich
das
damals.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
meant
to
go
to
the
ghetto
that
afternoon...
but
something
made
me
go
there.
Ich
hatte
nicht
vor,
an
jenem
Nachmittag
ins
Ghetto
zu
gehen,
aber
irgendetwas
zog
mich
dorthin.
OpenSubtitles v2018
I
have
meant
for
also
the
people
who
really
loves
the
music
to
hate
it
here
and
there,
and
thereby
risking
that
people
choose
to
just
hate
it
instead,
but
I
think
it’s
worth
it!
Ich
habe
auch
beabsichtigt,
daß
auch
die
Leute,
die
die
Musik
wirklich
lieben,
sie
hier
und
da
etwas
hassen,
und
somit
riskiert,
daß
Leute
beschließen,
sie
stattdessen
nur
zu
hassen,
aber
ich
denke,
das
ist
es
wert!
ParaCrawl v7.1
It
is
more
exhausting
this
way,
but
in
the
end
I
get
exactly
what
I
want
instead
of
explaining
what
I
want
to
someone
else
who
tries
to
explain
to
the
sound
engineer
what
I
could
have
meant.
Es
macht
die
Sache
anstrengender,
aber
ich
kriege
am
Ende
genau
das,
was
ich
will,
anstatt
einem
anderen
zu
erklaeren,
was
ich
gern
haette,
der
wieder
dem
Toningenieur
zu
erklaeren
versucht,
was
ich
wohl
gemeint
habe.
ParaCrawl v7.1
Lord,
You
know
my
whole
life
from
the
cradle
onwards
and
will
hardly
find
a
moment
in
my
whole
life
when
I
have
meant
harm
with
someone
or
wanted
to
do
even
the
slightest
harm
to
someone!
Herr,
Du
kennst
mein
ganzes
Leben
von
der
Wiege
an
und
wirst
mir
schwerlich
einen
Moment
in
meinem
ganzen
Lebenslaufe
anzeigen,
in
dem
ich's
mit
jemandem
je
böse
gemeint
habe
oder
gar
gewollt
habe,
jemandem
einen
noch
so
kleinen
Schaden
zuzufügen!
ParaCrawl v7.1
Each
time
I
have
been
persecuted
meant
great
pain
and
hardship
for
my
family,
especially
my
90-year
old
mother.
Jedes
Mal,
wenn
ich
verfolgt
wurde,
bedeutete
dies
großes
Leid
und
Belastungen
für
meine
Familie,
besonders
für
meine
90-jährige
Mutter.
ParaCrawl v7.1
The
Hemage
bass
that
I
have
is
not
meant
to
sound
like
an
acoustic
bass,
nothing
sounds
like
an
acoustic
bass
except
an
acoustic
bass.
Der
Hemage,
den
ich
habe,
soll
nicht
wie
ein
Akkustik-Bass
toenen,
nichts
toent
wie
ein
Akkustik-Bass
außer
einem
Akkustik-Bass.
ParaCrawl v7.1
But
I
must
have
been
meant
to
be
alone
because
my
stubbornness
was
strong
and
there
was
no
turning
back.
Aber
es
war
wahrscheinlich
vorgesehen
dass
ich
allein
sein
musste,
weil
meine
Dickköpfigkeit
sehr
stark
war
und
es
gab
kein
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
meant
having
to
pay
off
Optela
is
not
that
big
a
deal.
Ich
meinte,
dass
wir
Optela
auszahlen
müssen,
ist
kein
großes
Problem.
OpenSubtitles v2018
I
meant
having
to
tend
to
someone
that
you
knew
was
going
to
die.
Ich
meinte
bei
jemanden
sein,
der
bald
sterben
wird.
OpenSubtitles v2018
I
meant
having
to
take
care
of
your
sister
all
the
time.
Ich
meinte,
dass
du
dich
ständig
um
deine
Schwester
kümmern
musst.
OpenSubtitles v2018