Übersetzung für "I feel sorry for that" in Deutsch
I
feel
awfully
sorry
for
that
girl.
Das
Mädchen
tut
mir
furchtbar
Leid.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
that
kid,
I
do.
Das
Kind
tut
mir
so
leid,
wirklich.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
myself,
not
that
poor
boy.
Anstatt
mit
dem
Jungen,
habe
ich
Mitleid
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
I
feel
very
sorry
for
that.
Dies
tut
mir
leid
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
I
feel
sorry
for
her,
that
she
never
knew
love.
Sie
tut
mir
leid,
dass
sie
niemals
die
Liebe
kennen
lernen
durfte.
OpenSubtitles v2018
And
the
second
thing
is
that
I
feel
really
sorry
for
that
thing
when
it
gets
kicked.
Zweitens,
tut
mir
das
Ding
leid,
wenn
es
getreten
wird.
QED v2.0a
I
feel
so
sorry
for
that
little
girl,
that
she's
got
to
be
raised
in
a
household
with
a
punk
like
you.
Deine
Nichte
tut
mir
leid,
weil
sie
mit
einem
Typen
wie
dir
aufwachsen
muss.
OpenSubtitles v2018
I
really
feel
sorry
for
that
old
man
who
lives
alone
and
has
no
family.
Es
tut
mir
wirklich
leid
für
den
alten
Mann,
der
alleine
lebt
und
keine
Familie
hat.
Tatoeba v2021-03-10
You
know,
personally,
I
feel
sorry
for
you
that
you're
so
shut
off
that
a
few
simple
romantic
gestures
--
Weißt
du,
mir
tut
es
leid
für
dich,
dass
du
dich
so
verschließt,
dass
ein
paar
einfache
romantische
Gesten...
OpenSubtitles v2018
I
can't
change
that
and
I
feel
truly
sorry
for
those,
that
felt
and
feel
close
to
Lynne.
Ich
kann's
nicht
ändern
und
es
tut
mir
Leid
für
all
diejenigen,
die
hinter
Lynne
standen
und
stehen.
ParaCrawl v7.1
Sounds
funny,
I
suppose,
but
I
can't
help
feeling
sorry
for
that
dame.
Es
hört
sich
komisch
an,
aber
irgendwie
tut
sie
mir
Leid.
OpenSubtitles v2018
I
do
remember
feeling
sorry
for
that
poor
little
boy
and
the
injuries
he
sustained.
Ich
erinnere
mich,
daß
ich
Mitleid
spürte
mit
diesem
armen,
kleinen
Jungen
und
den
Verletzungen,
die
er
erlitt.
ParaCrawl v7.1