Übersetzung für "I feel sorry for that" in Deutsch

I feel awfully sorry for that girl.
Das Mädchen tut mir furchtbar Leid.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for that kid, I do.
Das Kind tut mir so leid, wirklich.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for myself, not that poor boy.
Anstatt mit dem Jungen, habe ich Mitleid mit mir.
OpenSubtitles v2018

I feel very sorry for that.
Dies tut mir leid für dich.
OpenSubtitles v2018

I I feel sorry for her, that she never knew love.
Sie tut mir leid, dass sie niemals die Liebe kennen lernen durfte.
OpenSubtitles v2018

And the second thing is that I feel really sorry for that thing when it gets kicked.
Zweitens, tut mir das Ding leid, wenn es getreten wird.
QED v2.0a

I feel so sorry for that little girl, that she's got to be raised in a household with a punk like you.
Deine Nichte tut mir leid, weil sie mit einem Typen wie dir aufwachsen muss.
OpenSubtitles v2018

I really feel sorry for that old man who lives alone and has no family.
Es tut mir wirklich leid für den alten Mann, der alleine lebt und keine Familie hat.
Tatoeba v2021-03-10

You know, personally, I feel sorry for you that you're so shut off that a few simple romantic gestures --
Weißt du, mir tut es leid für dich, dass du dich so verschließt, dass ein paar einfache romantische Gesten...
OpenSubtitles v2018

I can't change that and I feel truly sorry for those, that felt and feel close to Lynne.
Ich kann's nicht ändern und es tut mir Leid für all diejenigen, die hinter Lynne standen und stehen.
ParaCrawl v7.1

Sounds funny, I suppose, but I can't help feeling sorry for that dame.
Es hört sich komisch an, aber irgendwie tut sie mir Leid.
OpenSubtitles v2018

I do remember feeling sorry for that poor little boy and the injuries he sustained.
Ich erinnere mich, daß ich Mitleid spürte mit diesem armen, kleinen Jungen und den Verletzungen, die er erlitt.
ParaCrawl v7.1