Übersetzung für "I am in favor of" in Deutsch

I am in favor of a German orthographic reform.
Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.
Tatoeba v2021-03-10

I am in favor of anything that prevents unnecessary violence.
Oh, ich bin für alles, was unnötige Gewalt verhindert.
OpenSubtitles v2018

Personally I am not in favor of those things.
Ich bin nicht für diese Dinge.
ParaCrawl v7.1

Personally, I am very much in favor of that the kids are autoevalúen.
Persönlich, Ich bin sehr dafür, dass der die Kinder autoevalúen.
ParaCrawl v7.1

I am a great beneficiary of globalization, which is why I am in favor of the process.
Ich bin ein großer Profiteur der Globalisierung, deshalb befürworte ich diesen Prozess.
ParaCrawl v7.1

Basically, I am in favor of open borders.
Grundsätzlich bin ich ein Freund offener Grenzen.
ParaCrawl v7.1

I am strongly in favor of extremely lean steering cockpits.
Ich habe viel Sympathie für extrem schlanke Steuerungscockpits.
ParaCrawl v7.1

That is why I am in favor of the pay increase.«
Deshalb habe ich mich für die Entgelt­erhöhung entschieden.«
ParaCrawl v7.1

I am in favor of your proposal.
Ich bin für Ihren Vorschlag.
Tatoeba v2021-03-10

I am not necessarily against drugs, but I am absolutely not in favor of it.
Ich hatte keinerlei Urteil, doch ich wusste, sie können mir nicht ausweichen.
ParaCrawl v7.1

I share your appetite for new adventure, Ragnar Lothbrok, and I will gladly join forces with you, since, as king, I am naturally not in favor of individual enterprise by my earls or anyone else.
Ich teile deinen Hunger auf Abenteuer, Ragnar Lothbrok, und werde mich dir gern anschließen, denn als König fördere ich einzelne Unternehmungen nicht, von meinen Jarls oder anderen.
OpenSubtitles v2018

Yes but I believe that the death penalty is not deterring, however I am in favor of a better police training.
Ja, ich glaube, dass die Todesstrafe nicht abschreckend ist, sondern ich bin vielmehr dafür, dass die Polizei besser ausgebildet wird.
OpenSubtitles v2018

That is why I am in favor of manned -- or should I say, personned -- space flight.
Das ist der Grund, warum ich für die bemannte -- oder soll ich sagen die Personen einschließende -- Raumfahrt bin.
QED v2.0a

I am in favor of natural products to combat these problems, as long as they are not harmful to the health of people.
Sofern sie nicht gesundheitsschädigend sind, bin ich immer dafür, natürliche Produkte zur Behandlung dieser Probleme einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

I have determined that I am in favor of Terminator Seeds, having seen the complaints against it and the evidence for it.
Ich habe festgestellt, daß ich mit den Abschlußwiderstand Samen einverstandenBIN, nachdem ichgesehen die Beanstandungen gegen es und den Beweis für ihn ichgesehen hatte.
ParaCrawl v7.1

Since I do smoke pipe myself, I am in favor of tobacco as well as in favor of the EXPO 2000 (which hasn't always been the case)!
Da ich selbst Pfeifenraucher bin und somit dem Tabak ebenso wenig negativ gegenüberstehe wie (inzwischen) der EXPO 2000, war das auch ganz nett!
ParaCrawl v7.1

I am in favor of the State of Israel, of the defense of its security, of defending its borders and, also, of the fight against local and international terrorism that threatens it.
Ich bin für den Staat Israel, für die Erhaltung seiner Sicherheit, für die Verteidigung seiner Grenzen, und ich bin auch für die Bekämpfung des Terrorismus, vor Ort wie international, der Israel bedroht.
ParaCrawl v7.1

I am in favor of the autonomy of creative storytelling when it is fiction but not when the writing is supposed to produce an objective account of what has happened in the past.
Ich bin dafür, dass die Autonomie der kreativen Storytelling, wenn es ist Fiktion, aber nicht, wenn das Schreiben soll eine objektive Darstellung dessen, was in der Vergangenheit passiert ist zu produzieren.
ParaCrawl v7.1