Übersetzung für "I also believe" in Deutsch
I
also
firmly
believe
that
this
will
be
done.
Ich
bin
auch
fest
davon
überzeugt,
daß
das
geschehen
wird.
Europarl v8
I
also
believe
that
you
even
contribute
to
media
pluralism
through
your
proposed
rules
on
mandatory
services.
Ich
finde
auch,
dass
Sie
sogar
durch
die
Pflichtbereichsregelung
zu
Medienpluralismus
beitragen.
Europarl v8
I
also
believe
that
we
need
far-reaching
projects.
Ich
glaube
auch,
dass
wir
weit
reichende
Projekte
benötigen.
Europarl v8
I
also
believe
that
money
alone
is
not
enough.
Ich
glaube
auch,
dass
Geld
allein
nicht
genug
ist.
Europarl v8
I
also
believe
that
this
is
important.
Ich
halte
sie
auch
für
wichtig.
Europarl v8
However,
I
also
believe
people
may
need
to
consider
other
possibilities.
Ich
glaube
allerdings,
daß
es
auch
andere
Möglichkeiten
gibt.
Europarl v8
I
also
believe
that
nothing
can
replace
solid,
basic
training
and
good
guidance.
Deshalb
halte
ich
eine
äußerst
solide
Grundausbildung
und
eine
gute
Orientierung
für
unabdingbar.
Europarl v8
I
also
believe
that
we
must
support
the
work
that
Europe
is
doing.
Ich
denke
auch,
dass
wir
die
Arbeit
Europas
unterstützen
sollten.
Europarl v8
I
also
believe
that
we
need
to
be
ambitious.
Ich
glaube
auch,
dass
wir
uns
ehrgeizige
Ziele
stecken
sollten.
Europarl v8
I
also
believe
that
there
is
a
lot
of
untapped
potential.
Außerdem
glaube
ich,
dass
es
noch
viel
ungenutztes
Potenzial
gibt.
Europarl v8
That
is
what
I
am
working
for,
and
I
also
believe
that
it
is
possible.
Hierfür
arbeite
ich,
und
ich
denke,
daß
dies
auch
möglich
ist.
Europarl v8
But
I
also
believe
there
is
one
huge
omission
which
the
rapporteur
has
tried
to
make
good
by
accepting
one
of
the
amendments
tabled,
though
I
feel
this
is
not
enough.
Ich
glaube
jedoch
nicht,
daß
das
ausreicht.
Europarl v8
These
issues
should,
I
believe,
also
be
explored
more
fully
than
they
have
been
in
the
past.
Diese
Fragen
müssen
meiner
Meinung
nach
ausführlicher
als
früher
behandelt
werden.
Europarl v8
I
also
believe
that
the
participation
of
non-governmental
organisations
and
of
industry
was
positive.
Meiner
Meinung
nach
war
die
Teilnahme
der
Nichtregierungsorganisationen
und
der
Industrie
positiv.
Europarl v8
I
also
believe
that
we
have
reached
a
reasonable
compromise
on
transition
deadlines.
Ich
denke
auch,
wir
haben
bezüglich
der
Übergangsfristen
einen
annehmbaren
Kompromiss
erzielt.
Europarl v8
I
also
believe
that
all
the
analysis
of
enlargement
is
very
significant.
Meines
Erachtens
ist
auch
die
Analyse
der
Erweiterung
sehr
bedeutsam.
Europarl v8
I
also
believe
that
we
need
to
have
some
clarifications
on
data
protection.
Außerdem
glaube
ich,
dass
einige
Klarstellungen
zum
Datenschutz
erforderlich
sind.
Europarl v8
I
also
believe
that
it
is
worthwhile
to
ensure
its
optimal
implementation.
Ich
glaube
zudem,
dass
es
sich
lohnt,
ihre
bestmögliche
Umsetzung
sicherzustellen.
Europarl v8
I
also
believe
that
the
precautionary
principle
is
very
important
for
our
future.
Des
Weiteren
glaube
ich,
dass
das
Vorsorgeprinzip
für
unsere
Zukunft
wichtig
ist.
Europarl v8