Übersetzung für "Hymn sheet" in Deutsch

But is Mr Solana singing from the same hymn sheet?
Aber singt Herr Solana eigentlich vom gleichen Notenblatt?
Europarl v8

The team are attentive and proactive, so we're all singing from the same hymn sheet.
Das Team ist aufmerksam und proaktiv, sodass wir alle an einem Strang ziehen.
ParaCrawl v7.1

Here, again, I would say that we are singing from the same hymn sheet because we also largely share the opinion of the rapporteur for the standard formulation of two months, with a possibility of extension for an additional two months, which could be fixed in a common understanding among our three institutions, which, hopefully, we will have in the future.
Hierzu würde ich erneut sagen, dass wir am selben Strang ziehen, da wir die Stellungnahme des Berichterstatters bezüglich der Standardabfassung von zwei Monaten, mit der Möglichkeit einer Verlängerung um weitere zwei Monate, ebenfalls weitgehend teilen, die in einer gemeinsamen Vereinbarung zwischen unseren drei Institutionen, die wir in Zukunft hoffentlich haben werden, festgelegt werden könnte.
Europarl v8

It may well be understandable that the Commission has not tried to get all Member States singing from the same hymn sheet.
Es ist vielleicht ganz vernünftig, daß die Kommission nicht direkt versucht hat, alle Mitgliedstaaten auf eine Linie auszurichten.
Europarl v8

This time, these should not be elections without a choice, where the media sings from the same hymn sheet and the opposition has no voice and is ignored, where, after unmonitored vote counting, almost 100% of the voters supported one political party and, in the end, deputies were, to all intents and purposes, appointed, not elected.
Dieses Mal sollten es keine Wahlen ohne Wahl sein, wo die Medien vom selben Notenblatt singen und die Opposition gar keine Stimme hat und ignoriert wird, wo, nach nicht überwachter Stimmenauszählung, fast 100 % der Wählerinnen und Wähler eine einzige politische Partei unterstützten und am Ende Abgeordnete praktisch bestimmt und nicht gewählt wurden.
Europarl v8

It appears to me that the Dalai Lama, and indeed His Excellency the Chinese Ambassador, are singing from the same hymn sheet on this and I would urge them to make progress.
Ich habe den Eindruck, der Dalai Lama und auch Seine Exzellenz, der chinesische Botschafter, singen in dieser Frage vom selben Notenblatt ab, und ich möchte sie auffordern, Fortschritte zu erzielen.
Europarl v8

It seems an almost impossible feat to get 12 different economies with divergent economic situations to sing from the same hymn sheet.
Scheinbar ist es nahezu unmöglich, 12 verschiedene Volkswirtschaften mit unterschiedlicher Konjunkturlage auf einen Nenner zu bringen.
Europarl v8

It is also up to the European Commission to get the EU Member States, in particular, to sing from the same hymn sheet.
Der Europäischen Kommission obliegt es vor allem auch, die EU-Mitgliedstaaten auf eine gemeinsame Linie zu bringen.
Europarl v8

We must project Europe's voice with the unity of a choir singing from the same hymn sheet, rather than the dissonance of an unruly cacophony.
Wir müssen die Stimme Europas zu Gehör bringen, und zwar nicht in wilder Kakophonie, sondern so harmonisch wie ein Chor, der vom gleichen Notenblatt singt.
Europarl v8

Here, too, we are singing from the same hymn sheet and hoping that we will succeed in very soon putting the finishing touches to the instruments we are discussing today.
Wir ziehen auch hier gemeinsam an einem Strang und hoffen, dass es uns gelingt, diese wichtigen Instrumente, die Gegenstand unserer heutigen Debatte sind, sehr bald unter Dach und Fach zu bringen.
Europarl v8

All Member States need to be singing from the same hymn sheet regarding common rules on security checks, searches, surveillance, prohibited items and security patrols, to name just a few.
Alle Mitgliedstaaten sollten vom gleichen Notenblatt singen, wenn es um gemeinsame Vorschriften hinsichtlich Sicherheitsüberprüfungen, Durchsuchungen, Überwachung, verbotenen Gegenständen und Sicherheitspatrouillen geht, um nur einige zu nennen.
Europarl v8

Mr Barroso forgot three of these four elements and this is why we need a working group between the Commission and the Council to have everybody singing from the same hymn-sheet.
Herr Barroso hatte drei von diesen vier Faktoren vergessen, und aus diesem Grund ist eine Arbeitsgruppe zwischen Kommission und Rat erforderlich, damit jeder nach dem gleichen Notenblatt singt.
Europarl v8

Effective solutions to the world’s problems can be found only if the United States of America and Europe are really singing from the same hymn sheet.
Die globalen Probleme können nur dann wirksam gelöst werden, wenn die Vereinigten Staaten von Amerika und Europa wirklich an einem Strang ziehen.
Europarl v8

Only a European Union with a single foreign policy, one that makes full use of its own capacities, sings from a single hymn sheet and has made structural fragmentation a thing of the past, will succeed in doing that.
Nur in einer außenpolitisch geeinten Europäischen Union, die ihre Fähigkeiten voll nutzt, am gleichen Strang zieht und die strukturelle Fragmentierung überwindet, wird dies gelingen.
Europarl v8

I urge the Commissioner, when he goes to this meeting in Accra, to make sure that the European Union is singing off the same hymn sheet.
Ich ersuche den Herrn Kommissar nachdrücklich, wenn er zu dieser Tagung nach Accra fährt, dafür zu sorgen, dass die Europäische Union vom gleichen Notenblatt singt.
Europarl v8