Übersetzung für "Human rights compliance" in Deutsch
The
European
Court
of
Human
Rights
monitors
compliance
with
these
stipulations.
Der
Europäische
Menschenrechtsgerichtshof
überwacht
die
Einhaltung
dieser
Bestimmungen.
TildeMODEL v2018
We
have
a
dedicated
team
of
Human
Rights
and
Legal
Compliance
professionals.
Wir
haben
ein
engagiertes
Team
für
Menschenrechte
und
die
Einhaltung
gesetzlicher
Vorschriften.
CCAligned v1
The
respect
for
human
rights
and
compliance
with
international
law
is
one
of
the
fundamental
values
of
the
European
Union.
Die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Einhaltung
des
Völkerrechts
sind
Grundwerte
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
Commission
is
monitoring
closely
how
the
situation
evolves
and
will
continue
to
use
every
opportunity
to
call
on
the
Iranian
authorities
to
observe
their
international
human
rights
commitments,
including
compliance
with
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
and
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights.
Die
Kommission
verfolgt
die
Entwicklung
der
Lage
genau
mit
und
wird
auch
weiterhin
jede
Gelegenheit
nutzen,
die
iranischen
Behörden
dazu
aufzufordern,
ihre
internationalen
Menschenrechtsverpflichtungen
einzuhalten,
einschließlich
den
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
und
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
There
are
many
other
issues
I
could
mention
concerning
the
third
pillar,
human
rights
and
compliance
with
the
principles
of
the
Treaty.
Und
zweifellos
könnte
ich
weiter
die
Fragen
des
dritten
Pfeilers,
der
Menschenrechte
und
der
Achtung
der
Grundsätze
des
Vertrags
kommentieren.
Europarl v8
For
six
years
I
have
been
calling
for
all
trade
agreements
to
have
human
rights
clauses,
compliance
with
which
would
be
a
condition
for
a
preferential
policy.
Seit
sechs
Jahren
fordere
ich
Menschenrechtsbestimmungen
in
sämtlichen
Handelsabkommen,
deren
Einhaltung
Voraussetzung
für
eine
Präferenzpolitik
wäre.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
the
request
for
the
Commission
to
conclude
agreements
containing
clauses
on
democracy,
human
rights
and
compliance
with
social,
health
and
environmental
standards,
and
at
the
same
time
to
ensure
the
effective
monitoring
of
compliance
with,
and
implementation
of,
these
standards
in
practice.
Ich
möchte
die
Forderung
unterstreichen,
dass
die
Kommission
Abkommen
abschließt,
die
Bestimmungen
über
Demokratie,
Menschenrechte
und
die
Einhaltung
von
Sozial-,
Gesundheits-
und
Umweltstandards
enthalten
und
gleichzeitig
die
wirksame
Überwachung
deren
Einhaltung
sowie
die
praktische
Umsetzung
dieser
Normen
gewährleistet.
Europarl v8
I
welcome
the
fact
that
it
was
possible
to
reach
a
compromise
between
both
parties
and
that
the
protocol
on
the
renewal
of
the
agreement
includes
a
suspension
clause
on
breaches
of
human
rights
and
non-compliance
with
ILO
principles.
Ich
begrüße
die
Tatsache,
dass
es
möglich
war,
einen
Kompromiss
zwischen
den
beiden
Vertragsparteien
zu
erzielen,
und
dass
das
Protokoll
zur
Erneuerung
des
Abkommens
eine
Aussetzungsklausel
gegen
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
die
Nichteinhaltung
der
Grundsätze
der
IAO
enthält.
Europarl v8
Mr
President,
after
years
of
lip
service
about
compliance
with
human
rights
in
the
ACP
countries,
Mrs
Aelvoet
has
managed
to
find
a
method
whereby
we
have
come
a
step
closer
to
the
effective
functioning
of
the
European
institutions
with
regard
to
human
rights
compliance.
Herr
Präsident,
nach
Jahren
der
Lippenbekenntnisse
über
die
Achtung
der
Menschenrechte
in
AKPLändern
ist
es
Frau
Aelvoet
gelungen,
eine
Form
zu
finden,
mit
der
wir
uns
dem
effektiven
Funktionieren
der
europäischen
Institutionen,
was
die
Achtung
der
Menschenrechte
anbelangt,
einen
Schritt
genähert
haben.
Europarl v8
European
integration
is
based
on
solidarity,
respect
for
human
rights,
compliance
with
environmental
and
social
rules,
and
sustainable
development.
Die
europäische
Integration
basiert
auf
Solidarität,
Achtung
der
Menschenrechte,
Einhaltung
ökologischer
und
sozialer
Normen
und
nachhaltiger
Entwicklung.
Europarl v8
Those
who
claim
that
movement
towards
membership
will
induce
Turkey
into
full
democratic
and
human
rights
compliance
are
shown,
even
by
the
lack
of
appreciable
progress
conceded
by
this
report,
to
be
lamentably
wrong.
Wer
der
Meinung
ist,
dass
die
Aussicht
auf
einen
EU-Beitritt
die
Türkei
zur
Gewährung
umfassender
demokratischer
Rechte
und
zur
Einhaltung
der
Menschenrechte
veranlassen
wird,
sieht
sich
eines
Besseren
belehrt,
auch
durch
die
unzureichenden
Fortschritte,
die
der
Türkei
in
diesem
Bericht
bescheinigt
werden.
Europarl v8
I
also
wish
to
thank
Parliament
for
some
constructive
practical
suggestions
which
the
Voggenhuber
report
offers
to
the
Commission
in
order
to
develop
further
our
human
rights
compliance
methodology.
Ich
möchte
dem
Parlament
für
einige
konstruktive
praktische
Vorschläge
danken,
die
im
Bericht
Voggenhuber
an
die
Kommission
enthalten
sind,
um
unsere
Verfahren
zur
Prüfung
der
Vereinbarkeit
aller
Rechtsetzungsvorschläge
mit
den
Menschenrechten
weiterzuentwickeln.
Europarl v8
How
is
the
Council
ensuring
human
rights
compliance,
as
stated
in
the
summit
conclusions,
when
we
know
that
US
efforts
are
directed
at
persuading
EU
Member
States
to
dilute
legal
protections?
Wie
stellt
der
Rat
die
Einhaltung
der
Menschenrechte
sicher,
wie
es
in
den
Schlussfolgerungen
des
Gipfeltreffens
heißt,
wo
doch
bekannt
ist,
dass
sich
die
Vereinigten
Staaten
bemühen,
die
EU-Mitgliedstaaten
davon
zu
überzeugen,
den
Rechtsschutz
zu
verwässern?
Europarl v8
For
this
reason,
I
can
only
welcome
Mr
Voggenhuber's
report,
that
is,
the
initiative
of
the
Commission,
since
it
draws
the
attention
of
all
of
us
to
the
key
question
that
the
effective
respect
of
fundamental
rights
begins
when
respect
for
the
Charter
of
Fundamental
Rights
features
among
the
Commission's
legislative
proposals,
when
regular
and
strict
controls
of
human
rights
compliance
have
been
developed,
and
when
the
Fundamental
Rights
Agency
is
able
to
work
effectively.
Aus
diesem
Grund
kann
ich
Herrn
Voggenhubers
Bericht,
und
das
heißt
die
Initiative
der
Kommission,
nur
begrüßen,
da
er
unser
aller
Aufmerksamkeit
auf
die
Schlüsselfrage
lenkt,
dass
die
wirksame
Achtung
der
Grundrechte
erst
beginnt,
wenn
die
Grundrechtecharta
in
die
Legislativvorschläge
der
Kommission
einbezogen
wird,
wenn
regelmäßige
und
strikte
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Menschenrechte
entwickelt
werden
und
wenn
die
EU-Agentur
für
Grundrechte
in
der
Lage
ist,
effektiv
zu
arbeiten.
Europarl v8
Madam
President,
I
should
like
to
thank
the
honourable
Members,
whose
acute
interest
in
human
rights
and
compliance
with
the
rule
of
law
in
the
Member
States
of
the
European
Union
is
most
gratifying.
Frau
Präsidentin,
ich
danke
den
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
an
den
Menschenrechten
und
der
Einhaltung
der
rechtsstaatlichen
Prinzipien
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
großes
Interesse
zeigen.
Europarl v8
I
would
like
to
say
on
behalf
of
my
group
that
the
repeated
violations
of
human
rights,
non-compliance
with
the
latest
United
Nations
resolutions
on
the
part
of
the
Israeli
Government
and,
above
all,
Ariel
Sharon’s
insistence
on
renewing
executions
outside
the
framework
of
international
law,
will
leave
us
with
no
other
option
than
to
reiterate
the
positions
adopted
by
this
House
in
its
Resolution
of
10
April
2002
and
to
call
on
the
Commission
and
the
Council
to
strictly
apply
the
second
article
of
our
Association
Agreement.
Im
Namen
meiner
Fraktion
möchte
ich
sagen,
dass
die
wiederholten
Verletzungen
der
Menschenrechte,
die
Nichteinhaltung
der
jüngsten
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
durch
die
israelische
Regierung
und
vor
allem
das
Beharren
von
Ariel
Scharon
auf
der
Wiederaufnahme
von
Exekutionen
außerhalb
des
internationalen
Rechtsrahmens
uns
keine
andere
Wahl
lassen,
als
die
Position
zu
bekräftigen,
die
dieses
Parlament
in
seiner
Entschließung
vom
10. April 2002
angenommen
hatte,
und
von
der
Kommission
und
vom
Rat
die
strikte
Anwendung
des
Artikels 2
unseres
Assoziationsabkommens
zu
fordern.
Europarl v8
Those
elections
represent
a
step
forward
by
Russia
in
the
process
of
consolidating
shared
democratic
values,
respect
for
human
rights
and
compliance
with
the
rule
of
law.
Diese
Wahlen
sind
ein
Schritt
nach
vorn
im
Prozeß
der
Festigung
der
uns
gemeinsamen
Werte
wie
Demokratie,
Achtung
der
Menschenrechte
und
Rechtsstaatlichkeit.
TildeMODEL v2018
"The
Commission
also
urges
those
engaged
in
measures
to
prevent
the
LRA
from
continuing
its
action
to
do
everything
possible
to
protect
the
civilian
population
and
ensure
respect
for
human
rights
and
compliance
with
international
humanitarian
rules."
Im
Übrigen
ruft
die
Kommission
die
an
den
Initiativen
zur
Eindämmung
weiterer
Aktionen
der
LRA
Beteiligten
auf,
alles
zu
tun,
um
die
Zivilbevölkerung
zu
schützen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Menschenrechte
und
das
humanitäre
Völkerrecht
geachtet
werden.
TildeMODEL v2018
In
providing
such
assistance,
account
will
be
taken
of
the
recipient's
compliance
with
these
principles,
its
respect
of
human
rights,
its
compliance
with
international
humanitarian
law
and
the
protection
of
the
rule
of
law,
and
its
compliance
with
its
international
commitments,
in
particular
with
regard
to
existing
peace
treaties
and
international
arms
control
agreements.
Dabei
wird
berücksichtigt,
ob
der
Empfänger
diesen
Grundsätzen
nachkommt,
die
Menschenrechte
und
das
humanitäre
Völkerrecht
achtet
sowie
die
Rechtsstaatlichkeit
schützt
und
seinen
internationalen
Verpflichtungen
nachkommt,
insbesondere
hinsichtlich
der
Friedensverträge
und
der
internationalen
Rüstungskontrollvereinbarungen.
TildeMODEL v2018
During
its
annual
session,
the
Commission
draws
public
attention
to
human
rights
issues
and
debates,
provides
a
forum
for
the
development
of
United
Nations
human
rights
policy
and
establishes
a
unique
system
of
independent
and
expert
special
procedures
to
observe
and
analyse
human
rights
compliance
by
theme
and
by
country.
Während
ihrer
jährlichen
Tagung
lenkt
die
Kommission
den
Blick
der
Öffentlichkeit
auf
Menschenrechtsfragen
und
Menschenrechtsdebatten,
dient
als
Forum
für
die
Ausarbeitung
der
Menschenrechtspolitik
der
Vereinten
Nationen
und
schafft
ein
einmaliges
System
besonderer
Verfahren,
die
von
unabhängigen
Sachverständigen
durchgeführt
werden
und
die
es
gestatten,
die
Einhaltung
der
Menschenrechte
nach
Themen
und
Ländern
zu
beobachten
und
zu
analysieren.
MultiUN v1
Confirmation
by
the
Commission
that
the
awaited
report
will
fully
investigate
the
observance
of
human
rights
and
compliance
with
international
decisions
as
well
as
with
the
resolutions
and
proposals
of
the
European
Parliament
on
this
subject
is
a
matter
of
the
utmost
political
importance
for
the
European
Community
and
its
international
credibility
and
influence.
Ist
die
Kommission
nicht
auch
der
Auffassung,
daß
eine
Zusicherung
ihrerseits,
daß
in
dem
vorzulegenden
Bericht
die
uneingeschränkte
Beachtung
der
Menschenrechte,
der
internationalen
Resolutionen
und
vor
allem
der
Entschließungen
und
Empfehlungen
des
Europäischen
Parlaments
untersucht
wird,
für
die
internationale
Glaubwürdigkeit
und
den
Einfluß
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
Frage
von
größter
politischer
Bedeutung
ist?
EUbookshop v2
In
both
these
situations,
EESC
president
Mario
Sepi
systematically
reiterated
the
need
for
an
EU-level
policy
for
dialogue
and
cultural
and
social
integration,
ahead
of
economic
integration,
the
recognition
of
rights
and
the
need
for
stronger
European
coordination
on
asylum
and
irregular
migration
with
a
view
to
rearming
human
rights
in
full
compliance
with
international
law.
In
beiden
Fällen
unterstrich
Präsident
SEPI
die
Notwendigkeit
einer
europäischen
Politik
des
Dialogs,
der
wirtschaftlichen,
aber
vor
allem
kulturellen
und
sozialen
Integration
und
der
Anerkennung
der
Rechte.
EUbookshop v2
With
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty,
the
EU
should
rapidly
accede
to
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
compliance
with
the
convention
will
be
monitored
rigorously
and
systematically.
Nach
Inkrafttreten
des
LissabonVertrags
dürfte
die
EU
rasch
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
beitreten,
und
die
Einhaltung
der
Konvention
wird
streng
und
systematisch
überwacht.
EUbookshop v2
Compliance
with
the
Data
Protection
Regulation
is
a
challenging
aspect
of
OLAF’s
human
rights
compliance
in
its
operational
work,
since
the
requirements
of
data
protection
must
be
met
without
reducing
the
effective
delivery
of
OLAF’s
investigative
and
operational
tasks.
Die
Einhaltung
der
Verordnung
über
den
Datenschutz
ist
ein
besonders
kritischer
Aspekt
der
Einhaltung
der
Menschenrechte
in
der
operativen
Arbeit
des
OLAF,
da
die
Anforderungen
im
Hinblick
auf
den
Datenschutz
erfüllt
werden
müssen,
ohne
dass
die
wirksame
Erfüllung
der
investigativen
und
operativen
Aufgaben
des
OLAF
dadurch
eingeschränkt
werden
darf.
EUbookshop v2