Übersetzung für "Human rights bodies" in Deutsch
The
EU
should
intensify
its
efforts
to
act
in
a
co-ordinated
and
united
way
in
UN
human
rights
bodies.
Die
EU
sollte
sich
verstärkt
um
ein
koordiniertes
und
einheitliches
Vorgehen
in
den
UN-Menschenrechtsgremien
bemühen.
TildeMODEL v2018
Such
situations
raise
difficult
issues
for
States
and
human
rights
bodies.
Solche
Situationen
werfen
für
die
einzelnen
Länder
und
für
die
Vertreter
der
Menschenrechte
schwierige
Problematiken
auf.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
said
there
had
to
be
free
access
for
independent
NGOs,
free
access
for
the
UN
human
rights
bodies
and
freedom
of
the
press.
Als
letzten
Punkt
hatten
wir
den
freien
Zugang
für
unabhängige
Nichtregierungsorganisationen
und
UN-Menschenrechtsgremien
sowie
die
Pressefreiheit
gefordert.
Europarl v8
At
a
time
when
the
creditable
and
legitimate
work
of
international
human
rights
bodies
is
being
discredited,
it
is
for
this
House
to
step
up
and
defend
international
law.
Zu
einem
Zeitpunkt,
an
dem
die
lobenswerte
und
legitime
Arbeit
von
internationalen
Menschenrechtsorganen
diskreditiert
wird,
muss
dieses
Haus
die
Chance
ergreifen
und
das
Völkerrecht
verteidigen.
Europarl v8
But
the
human
rights
treaty
bodies,
too,
need
to
be
much
more
effective
and
more
responsive
to
violations
of
the
rights
that
they
are
mandated
to
uphold.
Doch
auch
die
Menschenrechts-Vertragsorgane
müssen
effektiver
und
reaktionsfähiger
gegenüber
Verletzungen
der
Rechte
werden,
deren
Wahrung
ihnen
übertragen
ist.
MultiUN v1
Increasingly,
OHCHR
has
cooperated
in
a
more
active
way
with
United
Nations
human
rights
bodies
in
a
joint
effort
to
find
ways
of
working
more
effectively.
Das
OHCHR
ist
zunehmend
um
eine
aktivere
Zusammenarbeit
mit
den
Menschenrechtsorganen
der
Vereinten
Nationen
bemüht,
um
gemeinsam
mit
ihnen
Wege
zu
finden,
um
seiner
Arbeit
höhere
Wirksamkeit
zu
verleihen.
MultiUN v1
To
this
end,
the
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
continues
to
emphasize
the
importance
of
respecting
human
rights
in
the
context
of
counter-terrorism
efforts
and
has
strengthened
contacts
between
the
United
Nations
human
rights
bodies
and
the
Counter-Terrorism
Committee.
Das
Amt
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
betont
in
dieser
Hinsicht
weiterhin,
wie
wichtig
es
ist,
bei
der
Terrorismusbekämpfung
die
Menschenrechte
zu
achten,
und
hat
die
Kontakte
zwischen
den
Menschenrechtsorganen
der
Vereinten
Nationen
und
dem
Ausschuss
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
gestärkt.
MultiUN v1
We
resolve
to
improve
the
effectiveness
of
the
human
rights
treaty
bodies,
including
through
more
timely
reporting,
improved
and
streamlined
reporting
procedures
aimed
at
enabling
the
treaty
bodies
to
function
as
a
unified
system
and
additional
resources,
including
for
assistance
to
States
to
enhance
their
reporting
capacities,
and
to
further
enhance
the
implementation
of
their
recommendations.
Wir
beschließen,
die
Wirksamkeit
der
Menschenrechts-Vertragsorgane
zu
verbessern,
namentlich
durch
eine
aktuellere
Berichterstattung,
durch
die
Verbesserung
und
Straffung
der
Berichtsverfahren,
damit
die
Vertragsorgane
als
ein
einheitliches
System
funktionieren
können,
und
durch
eine
Aufstockung
der
Ressourcen,
namentlich
für
die
Unterstützung
der
Staaten
beim
Ausbau
ihrer
Berichterstattungskapazitäten,
und
die
Umsetzung
ihrer
Empfehlungen
weiter
zu
verbessern.
MultiUN v1
To
tackle
these
issues
and
the
challenges
outlined
above,
we
must
be
bold,
even
as
we
choose
tailored
responses
that
address
implementation
gaps
in
ways
that
ensure
that
all
relevant
actors
—
Governments,
United
Nations
human
rights
bodies,
and
the
High
Commissioner
—
fulfil
their
responsibilities.
Wenn
wir
die
beschriebenen
Probleme
und
Herausforderungen
angehen
wollen,
müssen
wir
mutig
handeln,
auch
wenn
wir
uns
für
bedarfsgerechte
Antwortmaßnahmen
entscheiden,
die
auf
eine
Weise
gegen
Umsetzungsdefizite
vorgehen,
die
sicherstellt,
dass
alle
maßgeblichen
Akteure
-
die
Regierungen,
die
Menschenrechtsorgane
der
Vereinten
Nationen
und
die
Hohe
Kommissarin
-
ihrer
Verantwortung
gerecht
werden.
MultiUN v1
In
order
to
fulfil
these
tasks,
she
needs
to
take
a
more
proactive
and
engaged
role
with
the
United
Nations
human
rights
bodies.
Damit
sie
diese
Aufgaben
erfüllen
kann,
muss
sie
eine
proaktivere
und
engagiertere
Rolle
gegenüber
den
Menschenrechtsorganen
der
Vereinten
Nationen
einnehmen.
MultiUN v1
There
has
been
positive
cooperation
in
the
Conference
process
from
human
rights
bodies,
such
as
the
Committee
on
the
Rights
of
the
Child,
the
Committee
on
Economic,
Social
and
Cultural
Rights,
and
the
Committee
on
the
Elimination
of
Racial
Discrimination.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
am
Konferenzprozess
beteiligten
Menschenrechtsorganen,
wie
dem
Ausschuss
für
die
Rechte
des
Kindes,
dem
Ausschuss
für
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Rechte
und
dem
Ausschuss
für
die
Beseitigung
der
Rassendiskriminierung,
verlief
positiv.
MultiUN v1
Such
mechanisms
as
the
African
Commission
on
Human
and
Peoples
Rights,
the
Council
of
Europe
and
the
OSCE
High
Commissioner
for
National
Minorities
share
their
experience
with
United
Nations
human
rights
bodies,
such
as
the
Commission
on
Human
Rights
and
the
Working
Group
on
Minorities,
with
respect
to
supporting
the
effective
participation
of
minorities
in
public
life.
So
vollzieht
sich
in
Bezug
auf
die
Unterstützung
der
wirksamen
Partizipation
von
Minderheiten
am
öffentlichen
Leben
ein
Erfahrungsaustausch
zwischen
Mechanismen
wie
der
Afrikanischen
Kommission
für
die
Rechte
der
Menschen
und
der
Völker,
dem
Europarat
und
dem
Hohen
Kommissar
der
OSZE
für
Nationale
Minderheiten
einerseits
und
Menschenrechtsorganen
der
Vereinten
Nationen
wie
der
Menschenrechtskommission
und
der
Arbeitsgruppe
für
Minderheiten
andererseits.
MultiUN v1
The
Deputy
High
Commissioner
suggested
that
a
study
of
the
consolidated
obligations
created
by
the
human
rights
framework,
including
as
explained
by
general
comments
or
recommendations
of
the
human
rights
treaty
bodies,
could
provide
States
parties
with
a
full
picture
of
the
totality
of
their
legal
obligations,
and
allow
for
a
holistic
approach
to
implementation.
Der
Stellvertretende
Hohe
Kommissar
regte
an,
eine
Studie
aller
durch
die
Menschenrechtsübereinkommen
geschaffenen
Verpflichtungen
zu
erstellen,
samt
den
entsprechenden
Erläuterungen
in
den
allgemeinen
Bemerkungen
oder
Empfehlungen
der
Menschenrechts-Vertragsorgane,
um
den
Vertragsstaaten
ein
vollständiges
Gesamtbild
ihrer
rechtlichen
Verpflichtungen
zu
vermitteln,
das
ihnen
einen
ganzheitlichen
Ansatz
bei
deren
Erfüllung
ermöglichen
könnte.
MultiUN v1
A
brainstorming
meeting
on
reform
of
the
human
rights
treaty
bodies
was
organized
jointly
by
the
Office
of
the
High
Commissioner
for
Human
Rights
and
the
Government
of
Liechtenstein.
Das
Amt
des
Hohen
Kommissars
für
Menschenrechte
und
die
Regierung
Liechtensteins
organisierten
gemeinsam
eine
Tagung
zum
Zweck
eines
Brainstormings
über
die
Reform
der
Menschenrechts-Vertragsorgane.
MultiUN v1
The
meeting
agreed
to
work
on
the
basis
of
the
background
note
on
treaty
body
reform
prepared
by
the
Office
of
the
High
Commissioner
for
Human
Rights
(OHCHR)
for
consultations
on
the
issue
of
reforming
the
system
of
the
human
rights
treaty
bodies
(HRI/ICM/2003/3),
while
not
excluding
other
relevant
issues
not
mentioned
in
the
background
note.
Die
Tagung
kam
überein,
auf
der
Grundlage
des
Hintergrunddokuments
über
die
Reform
der
Vertragsorgane
(HRI/ICM/2003/3)
zu
arbeiten,
das
vom
Amt
des
Hohen
Kommissars
für
Menschenrechte
im
Hinblick
auf
Konsultationen
zur
Frage
der
Reform
des
Systems
der
Menschenrechts-Vertragsorgane
ausgearbeitet
wurde,
ohne
jedoch
andere
maßgebliche
Fragen
auszuschließen,
die
in
dem
Hintergrunddokument
nicht
erwähnt
werden.
MultiUN v1
We
resolve
to
improve
the
effectiveness
of
the
human
rights
treaty
bodies,
including
through
more
timely
reporting,
improved
and
streamlined
reporting
procedures
and
technical
assistance
to
States
to
enhance
their
reporting
capacities
and
further
enhance
the
implementation
of
their
recommendations.
Wir
beschließen,
die
Wirksamkeit
der
Menschenrechts-Vertragsorgane
zu
verbessern,
namentlich
durch
eine
aktuellere
Berichterstattung,
durch
die
Verbesserung
und
Straffung
der
Berichtsverfahren
sowie
durch
technische
Unterstützung
der
Staaten
beim
Ausbau
ihrer
Berichterstattungskapazitäten,
und
die
Umsetzung
ihrer
Empfehlungen
weiter
zu
stärken.
MultiUN v1
The
authoritative
pronouncements
and
recommendations
of
United
Nations
human
rights
bodies
will
form
a
significant
basis
for
the
High
Commissioner's
own
action.
Die
maßgeblichen
Stellungnahmen
und
Empfehlungen
der
Menschenrechtsorgane
der
Vereinten
Nationen
werden
eine
wichtige
Grundlage
für
die
Maßnahmen
der
Hohen
Kommissarin
selbst
bilden.
MultiUN v1
Substantial
existing
research
capacity
in
OHCHR
is
devoted
to
preparing
studies
and
reports
for
United
Nations
human
rights
bodies,
many
of
which
by
their
nature
are
of
little
practical
value
or
in
any
case
are
not
always
put
to
good
use.
Ein
erheblicher
Teil
der
bestehenden
Forschungskapazitäten
des
OHCHR
dient
der
Erstellung
von
Studien
und
Berichten
für
die
Menschenrechtsorgane
der
Vereinten
Nationen,
die
ihrem
Wesen
nach
zum
großen
Teil
wenig
praktischen
Wert
haben
oder
jedenfalls
nicht
immer
sinnvoll
genutzt
werden.
MultiUN v1
States
could
help
to
advance
the
prevention
and
protection
goals
relating
to
the
responsibility
to
protect
by
working
domestically
and
internationally
to
advance
the
broad
and
vital
mandate
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights,
as
prescribed
in
General
Assembly
resolution
48/141
as
well
as
those
of
the
Human
Rights
Council,
the
special
rapporteurs
and
the
human
rights
treaty
bodies.
Die
Staaten
könnten
helfen,
die
Präventions-
und
Schutzziele
im
Zusammenhang
mit
der
Schutzverantwortung
zu
fördern,
indem
sie
auf
innerstaatlicher
und
internationaler
Ebene
darauf
hinwirken,
dass
das
in
Resolution
48/141
der
Generalversammlung
festgelegte
umfassende
und
au?erordentlich
wichtige
Mandat
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
sowie
die
Mandate
des
Menschenrechtsrats,
der
Sonderberichterstatter
und
der
Menschenrechtsvertragsorgane
erfüllt
werden
können.
MultiUN v1
The
meeting
was
attended
by
members
of
human
rights
treaty
bodies,
representatives
of
States,
United
Nations
entities,
the
Inter-parliamentary
Union,
non-governmental
organizations
as
well
as
one
national
institution.
Teilnehmer
waren
Mitglieder
der
Menschenrechts-Vertragsorgane,
Vertreter
von
Staaten,
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen,
der
Interparlamentarischen
Union,
nichtstaatlicher
Organisationen
sowie
einer
nationalen
Institution.
MultiUN v1
Regular
and
increased
resources
should
be
made
available
to
the
OHCHR
and
the
Division
for
the
Advancement
of
Women
(DAW)
for
the
substantive
and
technical
support
of
the
work
and
activities
of
the
human
rights
treaty
bodies.
Das
Amt
des
Hohen
Kommissars
für
Menschenrechte
und
die
Abteilung
Frauenförderung
sollten
mit
regelmäßigen,
umfangreicheren
Mitteln
für
die
fachliche
und
technische
Unterstützung
der
Arbeit
und
der
Aktivitäten
der
Menschenrechts-Vertragsorgane
ausgestattet
werden.
MultiUN v1
The
necessity
of
review
of
the
current
reporting
guidelines
of
human
rights
treaty
bodies
was
also
pointed
out
in
this
context.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
auch
die
Notwendigkeit
hervorgehoben,
die
derzeit
gültigen
Leitlinien
der
Menschenrechts-Vertragsorgane
für
die
Berichterstattung
zu
überprüfen.
MultiUN v1