Übersetzung für "Human judgment" in Deutsch
That
determination,
that's
going
to
require
human
judgment,
and
it's
expensive.
Diese
Feststellung
wird
menschliche
Beurteilung
erfordern
und
ist
kostspielig.
TED2020 v1
Where
does
human
judgment
play
a
part?
Wo
spielt
spezifisch
menschliches
Urteilsvermögen
eine
Rolle?
ParaCrawl v7.1
Plus,
it
works:
Human
judgment
is
a
lot
more
fallible
than
a
thermometer.
Außerdem
funktioniert
es:
Menschliches
Urteil
ist
viel
fehlbarer
als
ein
Thermometer.
ParaCrawl v7.1
Wolfram_Alpha
is
full
of
heuristics
that
effectively
automate
human
judgment
and
aesthetic
choice.
Wolfram_Alpha
steckt
voller
Heuristiken,
die
menschliche
Bewertungsprozesse
und
ästhetische
Entscheidungen
effektiv
automatisieren.
ParaCrawl v7.1
How
might
aesthesis
be
understood
if
subtracted
from
human
judgment?
Wie
könnte
man
aisthesis
unabhängig
von
der
menschlichen
Urteilskraft
verstehen?
ParaCrawl v7.1
Whoever
does
not
have
heaven
above
them
makes
human
judgment
the
final
authority.
Wer
keinen
Himmel
über
sich
kennt,
der
macht
menschliche
Urteile
zur
letzten
Instanz.
ParaCrawl v7.1
Criteria
which
require
human
judgment
are
obviously
under
the
user’s
responsibility.
Kriterien,
die
menschliche
Beurteilung
erfordern,
liegen
selbstverständlich
in
der
Verantwortung
der
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
According
to
traditional
Catholic
teaching,
the
human
faculty
of
judgment
is
not
free,
unlike
our
will.
Nach
traditioneller
katholischer
Lehre
ist
die
menschliche
Urteilsfähigkeit
nicht
frei,
anders
als
unser
Wille.
ParaCrawl v7.1
All
these
feelings
that
get
in
the
way
of
human
judgment
that
confuse
the
hell
out
of
us
that
make
us
second-guess
ourselves--
well,
we
need
them.
Unsere
Gefühle
stören
das
menschliche
Urteilsvermögen,
verwirren
uns
teilweise,
so
dass
wir
uns
selbst
in
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018
The
Church
has
officially
proclaimed
that
the
candidate,
through
human
investigation
and
judgment,
of
the
Congregation
of
the
Causes
of
Saints
and
officially
approved
by
the
pope,
the
Successor
of
St.
Peter,
that
the
candidate
is
a
saint
based
on
all
human
evidence
available.
Die
Kirche
hat
offiziell
verkündet,
dass
der
Kandidat
durch
menschliche
Untersuchung
und
Beurteilung
der
Kongregation
für
die
Selig-und
Heiligsprechung
und
offiziell
vom
Papst,
dem
Nachfolger
des
heiligen
Petrus,
dass
der
Kandidat
ist
ein
Heiliger
auf
der
Grundlage
aller
menschlichen
verfügbaren
Beweismittel
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
As
you
have
read
the
above
mentioned
European
Court
of
Human
Rights
Judgment
about
email
monitoring
of
employees
emails.
Wie
Sie
das
oben
erwähnte
gelesen
haben
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
über
die
E-Mail-Überwachung
von
Mitarbeiter-E-Mails.
ParaCrawl v7.1
For
this
I
need
to
pause
the
reasonable
human
judgment
and
proceed
on
the
wings
of
faith,
then
believe,
worship
and
follow
the
rock
on
which
Christ
built
his
Church.
Dafür
muss
ich
die
vernünftige
menschliche
Beurteilung
Pause
und
fahren
auf
den
Flügeln
des
Glaubens,
dann
glauben,,
Anbetung
und
folgen
der
Fels,
auf
dem
Christus
seine
Kirche
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Then
we
have
endeavored
to
build
upon
that
foundation
the
teachings
of
Scripture,
in
such
a
manner
that,
so
far
as
possible,
purely
human
judgment
may
try
its
squares
and
angles
by
the
most
exacting
rules
of
justice
which
it
can
command.
Ferner
haben
wir
uns
bemüht,
auf
dieser
Grundlage
die
Lehren
der
Schrift
in
solcher
Weise
aufzubauen,
dass
selbst
rein
menschliches
Urteil
mit
dem
genauesten
Maßstab,
der
ihm
zur
Verfügung
steht,
so
weit
als
nur
möglich,
ihre
Ecken
und
Kanten
prüfen
kann.
ParaCrawl v7.1
Control
Log:
All
the
logs
are
controlled
through
a
proprietary
software
and
human
judgment
.
Kontrolle
Log:
Alle
log-daten
gesteuert
werden,
die
über
eine
proprietäre
software,
und
ein
menschliches
urteilsvermögen
.
ParaCrawl v7.1
Predictive
analytics
offer
great
opportunities
to
explore
"what-if"
scenarios,
but
still
require
human
judgment
to
validate
the
machine's
prescriptive
actions.
Prognostizierende
Analytics
bieten
viele
Möglichkeiten
zum
Erforschen
von
"Was
wäre,
wenn"-Szenarien,
benötigt
jedoch
immer
noch
ein
menschliches
Urteil,
um
die
von
der
Maschine
vorgeschriebenen
Maßnahmen
zu
validieren.
ParaCrawl v7.1