Übersetzung für "Human heritage" in Deutsch

Such early recognition is made possible by the progressive decoding of the human genetic heritage.
Ermöglicht wird solches Vorauswissen infolge der zunehmenden Entschlüsselung der menschlichen Erbanlagen.
ParaCrawl v7.1

For Pietro Fiorentini, human heritage are a development engine.
Für Pietro Fiorentini ist das menschliche Erbe ein Entwicklungsmotor.
CCAligned v1

Falconry is also celebrated as living human heritage.
Auch die Falknerei gilt als lebendiges menschliches Kulturerbe.
ParaCrawl v7.1

For Pietro Fiorentini, human heritage are a development engine .
Für Pietro Fiorentini ist das menschliche Erbe ein Entwicklungsmotor.
ParaCrawl v7.1

Tour to Los Glaciares National park, named of Human Heritage by the UNESCO .
Exkursion in den Nationalpark Los Glaciares, von der UNESCO zum Erbe der Menschheit erklärt worden.
ParaCrawl v7.1

In 2009, UNESCO added it to the Intangible Human Cultural Heritage list.
Im Jahr 2009 wurde es von der UNESCO in die Liste des immateriellen menschlichen Kulturerbes aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

According to France, the terms ‘culture’ and ‘heritage’ mentioned in that Article should be broadly interpreted to include scientific culture and the promotion of health, an essential part of human heritage.
Nach Auffassung der französischen Behörden wären die Begriffe „Kultur“ und „Kulturerbe“ in dieser Ausnahmebestimmung im weiteren Sinne auszulegen und müssten die wissenschaftliche Kultur und die Förderung der Gesundheit einbeziehen, die ein wesentlicher Bestandteil des menschlichen Erbes sei.
DGT v2019

Of course, this applies to all the Member States of the Union, but it also applies to the developing countries, for cultural diversity is an integral part of our human heritage.
Das gilt selbstverständlich für alle Mitgliedstaaten der Union, aber auch für die Entwicklungsländer, denn die kulturelle Vielfalt ist integraler Bestandteil des Erbes der Menschheit.
Europarl v8

I feel that we should all genuinely see elderly people as our human heritage: their wisdom, their knowledge and the history of which they are the living exponents are not fully valued or exploited.
Wir alle müssen die älteren Menschen in der Tat als eine wertvolle Ressource der Menschheit betrachten: ihre Klugheit, ihr Wissen und ihre geschichtlichen Erfahrungen, denen sie lebendigen Ausdruck verleihen, werden nämlich in der Realität nicht vollständig zur Geltung gebracht und genutzt.
Europarl v8

While we steadfastly oppose the misappropriation and commercialisation of human knowledge and of what is part of human heritage, we acknowledge the difficulty of striking a balance between legitimate property rights and the social and collective benefits of the item concerned.
Wir sind ohne Wenn und Aber gegen die widerrechtliche Verwendung und Kommerzialisierung von menschlichem Wissen und dessen, was das Erbe der Menschheit ausmacht, erkennen aber auch an, wie schwierig es ist, ein Gleichgewicht zwischen den legitimen Eigentumsrechten und dem sozialen und kollektiven Nutzen des betroffenen Gegenstands herzustellen.
Europarl v8

The reaction of many Salafis to the our collective human heritage, culture and the arts, is a stark reminder of how the Taliban destroyed ancient Buddha statues in Afghanistan in 2001.
Die Reaktion vieler Salafisten auf unser gemeinsames menschliches Erbe, Kultur und die Künste ist eine ernst zu nehmende Erinnerung an die Taliban, die 2001 in Afghanistan antike Buddha-Statuen zerstörten.
GlobalVoices v2018q4

Public opinion is thus confused and increasingly vocal: it is difficult for the general public to follow scientific advances, but there is a realisation that discovering the human genetic heritage is a major breakthrough.
Dessen ist sich die öffentliche Meinung nur vage, zugleich aber immer pointierter bewusst: es gelingt ihr kaum, mit dem wissenschaftlichen Fortschritt mitzuhalten, aber sie versteht, dass die Entschlüsselung des menschlichen Genoms ein entscheidender Durchbruch der Wissenschaft ist.
TildeMODEL v2018

This issue has been seized upon by the French socialist Marie-Noelle Lienemann, who, in a letter to the European Commission, asked whether its Directive concerning human genetic heritage should be reviewed as, in its present form, it could lead to the commercial possession of genetic knowledge.
Diese Problematik wurde auch von der französischen Sozialistin Marie-Noelle Lienemann aufgegriffen, die in einem Brief an die Europäische Kommission anfragte, ob ihre Richtlinie bezüglich des menschlichen Erbguts nicht überprüft werden soll te, da sie in ihrer derzeitigen Form zum kommerziellen Eigentum an genetischem Wissen führen könnte.
EUbookshop v2

The islands' human heritage includes numerous unique architectural features from the historic and prehistoric periods, although the earliest written records of island life date from the Late Middle Ages.
Das menschliche Erbe der Inseln besteht aus zahlreichen architektonischen Stätten aus historischen und prähistorischen Zeiten, während die frühesten schriftlichen Aufzeichnungen über das Inselleben auf das Spätmittelalter zurückgehen.
WikiMatrix v1

We have designed several tours so that your guided visit be perfect and you can enjoy the Dolmens Site which has just been declared as Human Heritage.
Dafür haben wir Ihnen verschiedene Besuchsrouten zusammengestellt, perfekt und um die Dolmen zu genießen, die jüngst als Weltkulturerbe aufgenommen wurden.
CCAligned v1

The only way to effectively implement the Protection of Cultural Property is the protection of archeological sites in situ, as outlined in the UNESCO Convention 1970, (article 4) to ensure that the human heritage is preserved for future generations.
Die einzige Möglichkeit, effektiven Kulturgüterschutz durchzusetzen, ist die Sicherung von antiken Fundstätten vor Ort, wie es der UNESCO-Vertrag vorsieht, um das Erbe der Menschheit auch für unsere Nachkommen zu sichern.
ParaCrawl v7.1

The company's strategy determines its contribution in the evolution, exploitation, promotion, growth, management and protection of the natural and human resources, cultural heritage, and industrial development of Pieria Prefecture
Die Strategie des Unternehmens bestimmt die Mitwirkung in der Entwicklung, Ausschöpfung, Förderung, Wachstum, Verwaltung und Schutz der natürlichen und menschlichen Ressourcen, des Kulturerbes und der industriellen Entwicklung der Pieria Provinz.
ParaCrawl v7.1

The event is held every three years to highlight the family as a common human heritage, reflecting the fact that the family is universal and that it contributes to the human element of life everywhere in the world.
Die Veranstaltung, die im Drei-Jahres-Rhythmus stattfindet, soll die Bedeutung der Familie als gemeinsames Erbe der Menschheit hervorheben und die Tatsache würdigen, dass die Familie ein globales Phänomen ist und überall in der Welt zum menschlichen Element des Lebens beiträgt.
ParaCrawl v7.1

In this perspective together with the King, we also signed an Appeal for Jerusalem so that the Holy City may be preserved as a human heritage site and as a place for peaceful encounter, especially for the faithful of the three monotheistic religions.
Aus dieser Perspektive heraus habe ich gemeinsam mit dem König auch einen Appell zu Jerusalem unterzeichnet, die Heilige Stadt als gemeinsames Erbe der Menschheit und als Ort der friedlichen Begegnung, vor allem für die Gläubigen der drei monotheistischen Religionen, zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

The future of the Douro Valley and its unique environment is also the future of Port, one of the world’s great classic wines and an irreplaceable part of human heritage.
Die Zukunft des Dourotals und seiner einzigartigen Naturlandschaft ist die Zukunft des Portweines, einem der größten Weinklassiker der Welt und einem unersetzbaren Teil des menschlichen Erbes.
ParaCrawl v7.1

It would be a official recognition from UNESCO who is an international organisation that free software is a world human heritage and should be protected as art work, like say, statues.
Das wäre eine offizielle Anerkennung der internationalen Organisation UNESCO, dass Freie Software ein Weltkulturerbe ist und ähnlich Kunstgegenständen - wie etwa Statuen - geschützt werden sollte.
ParaCrawl v7.1