Übersetzung für "Huge mess" in Deutsch

We made a huge mess.
Wir haben einen riesigen Schlamassel angerichtet.
OpenSubtitles v2018

It's a huge mess, but damn, is it cool!
Es ist ein großes Durcheinander, aber verdammt, es cool ist!
OpenSubtitles v2018

It's a huge diplomatic mess, and I'm a burnable asset.
Das ist ein diplomatisches Chaos und ich bin verzichtbar.
OpenSubtitles v2018

Initially they were just away into a huge mess.
Anfangs waren sie kurz davon entfernt, in einen riesigen Schlamassel zu geraten.
OpenSubtitles v2018

Better than Netflix, that makes a huge mess between the content.
Besser als Netflix, Das macht ein riesiges Chaos zwischen dem Inhalt.
ParaCrawl v7.1

The officers later ransacked the home, leaving a huge mess.
Später durchsuchten die Beamten das Haus und hinterließen ein riesiges Chaos.
ParaCrawl v7.1

In his stupidity Petronel makes a huge mess.
In seiner Dummheit richtet Petronel ein riesiges Chaos an.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, these bursting bubbles will splat all over us and make a huge mess.
Manchmal werden diese platzenden Blasen über uns schwappen und ein großes Durcheinander erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Basically, it's just a huge mess.
Im Grunde ist es einfach nur ein riesiges Durcheinander.
ParaCrawl v7.1

My brother's a huge mess.
Mein Bruder ist ein Wrack.
OpenSubtitles v2018

My mom is a huge mess.
Meine Mutter ist ein Wrack.
OpenSubtitles v2018

And then he dropped them all over the floor and made a huge mess.
Und dann ließ er sie auf den Boden fallen und machte ein riesen Durcheinander.
OpenSubtitles v2018

If we have to clean up all of that, it'll become a huge mess.
Wenn wir auch noch im Wald alles wieder aufräumen müssten, das wäre ein unglaubliches Chaos.
OpenSubtitles v2018

However, the Kivus aside, I am also thinking of the huge mess that the DRC has become over the last 20 years or so.
Neben den Kivu-Provinzen denke ich auch daran, was für ein riesiges Chaos aus der Demokratischen Republik Kongo in den letzten 20 Jahren geworden ist.
Europarl v8

Low taxes and deregulation produced a consumer binge that felt good while it lasted, but also produced vast income inequality, a large underclass, heavy foreign borrowing, neglect of the environment and infrastructure, and now a huge financial mess.
Niedrige Steuern und Deregulierung haben zu einer Konsumorgie geführt, die Spaß machte, solange sie dauerte, sie haben jedoch auch eine riesige Einkommensungleichheit, eine große Unterschicht, starke Kreditaufnahme, die Vernachlässigung von Umwelt und Infrastruktur und jetzt ein riesiges Finanzschlamassel erzeugt.
News-Commentary v14

And now everything is this huge mess, and I don't know how to fix it, and...
Und jetzt ist alles ein riesiges Chaos, und ich weiß nicht wie ich es wieder hinbiegen soll, und...
OpenSubtitles v2018